Rambler's Top100Astronet    
  по текстам   по форуму  внутри темы
 

args[0]=message
args[1]=DB::DB::Message=HASH(0x368c580)
Re[2]: Дымовой ангел
23.08.2006 13:08 | М. Ю. Якимов

Уважаемый господин Карпов! Переводя что либо с иностранного языка, принято смотреть в словарь. Flare - это факел, вспышка, осветительная ракета. Кстати, таково и основное назначение этих снарядов - освещение места посадки, наземных целей и др. в условиях недостаточной видимости. Иначе, как Вы думаете, почему их выпустили залпом? Их, действительно, можно использовать и для создания помех снарядам с ИК наведением, но перевод термина Flare как инфракрасная ловушка вряд ли можно считать точным. В любом случае, спасибо за дискуссию.

[Цитировать][Ответить][Новое сообщение]
Форумы >> Обсуждение публикаций Астронета
Список  /  Дерево
Заголовки  /  Аннотации  /  Текст

Астронет | Научная сеть | ГАИШ МГУ | Поиск по МГУ | О проекте | Авторам

Комментарии, вопросы? Пишите: info@astronet.ru или сюда

Rambler's Top100 Яндекс цитирования