Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.pereplet.ru/detstvo/dvor2.html
Дата изменения: Unknown
Дата индексирования: Sat Mar 1 02:28:16 2014
Кодировка: koi8-r

Поисковые слова: р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п
Юрий Нечипоренко - Солнечные иголки
[AUTO] [KOI-8R] [WINDOWS] [DOS] [ISO-8859]


Русский переплет

 

 

ЭЛЕКТРОННЫЕ ПАМПАСЫ

Юрий Нечипоренко

Солнечные иголки

По радио передали, что американцы на нас напустили облака из иголок. С этими иголками невозможно бороться, потому что нельзя их сбить - они мелкие. Облака странствуют свободно, перелетают на нашу территорию, а потом просыпаются смертоносным дождем. Каждая иголка, палая с большой высоты, может человека прошить насквозь - и он в конвульсиях скончается. Будут поражены важные нервные центры. Если даже сразу не умрешь - все равно опасно ходить с тонкой дыркой - через нее может вытечь энергия. Не сразу сработает дырка, а как мина замедленного действия - будет ждать подходящей минуты. И вдруг треснет голова или лопнет сердце...

Опасно выходить из дому - наше правительство призвало население не появляться под открытым небом. Граждане могут попасть под дождь из американских иголок, причем это дождь незаметный - человек даже не почувствует, как превратиться в мелкое решето.

Когда я выхожу из дома, то стараюсь передвигаться перебежками - из тени в тень, поглядывая на небо: нет ли там облаков из проклятых американских иголок? Так я пробираюсь, крадучись, под стеной дома, под навесом крыши, потом перебегаю под крышу гаража оттуда - под тополь. Хотя, наверное, и тополь не поможет - иглы его насквозь прошьют.

Я перебегаю под сарай: здесь можно отдышаться - на крыше толстые здесь достки в два ряда. За стеной кудахчут куры и индюки орут - может быть, они чувствуют поток этих иголок? Может, уже всех нас накрыло, все пропало? Или курам эти иголки нипочем, потому что они опаснее всего для мозга, а у кур мелкие мозги, в них трудно попасть. Они глупые и так - поэтому им ничего не грозит.

Во двор вышел сосед в широких штанах и шляпе - что он, разве не знает про иголки? Сказать ему, спасти? Или он их не боится, он герой, ему по заданию государства надо ехать управлять эвакуацией людей в шахты - и он не покинет своего поста, даже если умрет на нем, сраженный иголками. Шахтерам хорошо под землей - их там точно ничего не достанет. Надо весь город эвакуировать под землю и сидеть там, не высовывая головы. Но сколько же это может продолжаться, когда наконец, американцы кончат измываться над нами?

Солнце садится - и осторожно начинают выползать из дома люди. Может быть, им надоело уже бояться? Или эти иглы как-то связаны с солнцем, и без него уже не так опасны? Может, это совсем не американские, а солнечные иголки: оно нам посылает страшные лучи, которые щекочут, колют и царапают мозги. К вечеру всюду набирается тень, как вода в ванную напускается - похладная, спасительная тень. И уже наплевать на эти иголки. Все идут с работы веселые, смеются, здороваются, перекливаются, громко разговаривают. Может, по радио передали, что кончились дожди из иголок, прошли уже, что это оказалась шутка. Или наши спутники их перемагнитили и иголки теперь полетят назад американцам. А я сижу в сарае и ничего не знаю - надо выбежать на улицу и спросить прохожих - что там с иголками, чем кончилась тревога - они оказались неопасными? Или даже полезными для здоровья - они массируют мышцы и прочищают мозги.

Мы подружимся с американцами срочно, будем просить у них еще иголок. Может, у нас объявятся общие враги - инопланетяне. Это они по радио передают всякую чушь и маячат везде, пугают людей своими тарелками. Но мы найдем на них управу - нашего снежного человека, он им покажет! Он защитит нашу цивилизацию - надо только научить его культуре.

На улице жара, мысли спекаются вместе, и неотличимыми становятся драка и любовь, припекаются друг к другу шахтеры и инопланетяне, сшиваются солнечными иголками куриные мозги и космические войны, индюки и американцы...



Ссылка на Русский Переплет

Aport Ranker



Copyright (c) "Русский переплет"


Rambler's Top100