Астронет: В. П. Лепилов Литература и астрономия (критические миниатюры) http://variable-stars.ru/db/msg/1175203/chapter60.html |
<<Предыдущая | Содержание | Следующая>> |
ЛЕБЕДЬ УСКОРЯЕТ ДВИЖЕНИЕ
До последнего времени считалось, что созвездие Лебедя в июле остается на небе всю ночь и до рассвета зайти за горизонт не успевает, заходит уже где-то около полудня. Никто также до последнего времени не употреблял фраз вроде: "Млечный Путь зашел", "сразу все звезды зашли за горизонт". Но латышский писатель А. Калве поколебал все это. Свою повесть "Июльский зной" (журн. "Даугава", 1978, № 6) он начинает так: "Млечный Путь, созвездие Лебедя, мириады звезд зашли...". Но может быть тут тоже вина переводчика? Возможно, словом "зашли" переводчик перевел латышский глагол со значением: "скрылись", "исчезли", "растаяли".
<<Предыдущая | Содержание | Следующая>> |