... G. F. Handel: Messiah - Part the Third . Г. Ф. Гендель: Мессия - Часть третья . Part II . Часть II . ... PART THE THIRD . ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ . ... Air (soprano) I know that my redeemer liveth, . ... yet in my flesh shall I see God. ... For now is Christ risen from the dead, . ... Chorus Since by man came death, . ... even so in Christ shall all be made alive. ... Air (bass) The trumpet shall sound, . ... Chorus But thanks be to God, . ... Air (alto) If God is for us, who can be against us? ...
... G. F. Handel: Rinaldo - Atto terzo . ... Goffredo ed Eustazio considerando l'altezza della montagna. Готфред и Евстафий, рассматривающие гору. ... Armida . ... Goffredo, Eustazio, e Rinaldo, corrono ad abbracciarsi, e mentre Almirena vuol fare lo stesso, Armida la ferma, e tenta di nuovo d'ucciderla collo stile. ... Готфред, Евстафий и Ринальд подбегают друг к другу, чтобы обняться; Альмирена собирается сделать то же самое, но в это время ее останавливает Армида и снова пытается заколоть кинжалом. ...
... G. F. Handel: Rodelinda - Atto primo . Г. Ф. Гендель: Роделинда - Действие первое . ... Bertarido , re dei Longobardi . Бертарид , король лангобардов . Grimoaldo , usurpatore del trono di Bertarido e duca di Benevento . ... Garibaldo , consigliere di Grimoaldo e duca di Torino . ... ATTO PRIMO . ... Si vede Rodelinda a sedere piangente; e poi Grimoaldo, e Garibaldo con Guardie. ... vie pi cresce il mio penar. Che far ? ... Bertarido e Unulfo, nascosti; Garibaldo, Grimoaldo, e Guardie. ...
... G. F. Handel: Rodelinda - Atto secondo . Г. Ф. Гендель: Роделинда - Действие второе . ... Non pi , che il mio cordoglio . ... E credi a Grimoaldo? ... Rodelinda e Flavio, Grimoaldo, Unulfo, Garibaldo e Guardie. ... Роделинда с Флавием, Гримоальд, Унульф, Гарибальд и стража. ... Унульф . ... Grimoaldo, Unulfo, Garibaldo e Guardie. ... che non cerca libert . ... che bramar pace non sa. (parte) . ... Vengo; che in te questo mio cor riposa. (parte Unulfo) . ... Per prova che non fingo, e che son io, . ...
... G. F. Handel: Rodelinda - Atto terzo . ... Atto secondo . ... L'ostinato furor di Grimoaldo . condanna Bertarido, e vuol, ch'ei mora. ... Упорная ярость Гримоальда . преследует Бертарида и обрекает его на смерть. ... e alle ritorte, non sa il tuo zelo? ... vero; ma a che pr ? ... per salvarla il mio R , questa mia vita. ... Ma non so che, dal remoto balcon, . ... Bertarido, mio re! ... Bertarido, cor mio, tu non rispondi? ... che il caro sposo mio... ah! che pi dir non mi consente il pianto! . ...
... G. F. Handel: Rodelinda - Appendice . Г. Ф. Гендель: Роделинда - Приложение . ... La seconda versione dell'aria . ... Non pensi quell'altera . ... Aspetti dal mio sdegno . ... se al mio voler non cede, . ... i lacci del mio amor. Вариант арии . ... La seconda versione del duetto . Io t'abbraccio" Rodelinda e Bertarido . Se il cor si perde, oh caro/cara! ... altro dirti non so: . mio bene, addio! ... scordarmi non potr . ... Se 'l mio duol non si forte" Rodelinda . ...
... G. F. Handel: Serse - Atto primo . Г. Ф. Гендель: Ксеркс - Первый акт . ... Arsamene , fratello di Serse . Арсамен , брат Ксеркса . Romilda , figlia di Ariodate . Ромильда , дочь Ариодата . ... L'opera si finge in Abido, citt su l'Ellesponto dalla parte di Asia, in tempo che Serse vi fa piazza d'armi per la guerra contro l'Ateniesi. ... Non v'oltraggino mai la cara pace, . ... Serse, Romilda, Arsamene ed Elviro nascosti. ... Ксеркс, Ромильда, а также спрятавшиеся Арсамен и Эльвиро. ...
... G. F. Handel: Serse - Atto secondo . Г. Ф. Гендель: Ксеркс - Второй акт . ... Amastre, e poi Elviro che vende fiori, e parla la lingua franca. ... Амастрис и затем Эльвиро, изображающий продавца цветов и разговаривающий с французским акцентом. ... Non mi lasciate ancor. ... Si dice che Serse sar sposo in questo d : . ... Serse ed Atalanta, che legge il foglio d Arsamene. ... Dir che non m am . ... Amastre in atto di uccidersi, ed Elviro. ... Амастрис, намеревающаяся убить себя, и Эльвиро. ... Che? ...
... G. F. Handel: Serse - Atto terzo . Г. Ф. Гендель: Ксеркс - Третий акт . ... Arsamene, Romilda, Elviro. ... Арсамен, Ромильда, Эльвиро. ... Romilda, Arsamene . ... Ромильда, Арсамен . ... E che far ?) ... Or che dite, Romilda? ... Or che dite, Arsamene? ... Romilda, Arsamene, Elviro, e poi Serse. ... Ромильда, Арсамен, Эльвиро и затем Ксеркс. ... Che vi mosse, Romilda, a quel guerriero . ... Arsamene e Romilda. ... Serse e Ariodate. ... Che? ... Ariodate, Romilda ed Arsamene dal fondo della scena. ...
... G. F. Handel: Tamerlano - Atto primo . Г. Ф. Гендель: Тамерлан - Действие первое . ... Atto secondo >> . ... Asteria , sua figlia, amante di Andronico . Астерия , его дочь, возлюбленная Андроника . Andronico , Principe greco, confederato di Tamerlano . Андроник , греческий князь, союзник Тамерлана . ... Zaide , confidente di Asteria, che non parla . ... libert non vogl'io: da lui, che appena . ... Andronico, e poi Tamerlano. ... Андроник и затем Тамерлан. ... che non avea quel volto, . ...
... G. F. Handel: Tamerlano - Atto secondo . Г. Ф. Гендель: Тамерлан - Действие второе . ... Tamerlano, ed Andronico. ... Тамерлан и Андроник. ... Andronico . Come, Signor, Asteria? ... Как, государь, Астерия? ... So che il superbo non v'assente ancora, . ... Asteria, ed Andronico . ... Астерия и Андроник. ... Asteria, vi turbate? e che? temete . ... Ah! disperato Andronico, che pensi? . ... Tamerlano, ed Asteria, poi Bajazet, e poi Andronico. ... Тамерлан и Астерия, затем Баязет и затем Андроник. ...
... G. F. Handel: Tamerlano - Atto terzo . Г. Ф. Гендель: Тамерлан - Действие третье . ... Cortile del serraglio, in cui sono custoditi Bajazet, ed Asteria. ... Дворик сераля, в котором заключены Баязет и Астерия. ... una vendetta che ha fallito il segno. ... Tamerlano, Andronico, e Asteria in disparte. ... Тамерлан, Андроник и Астерия в стороне. ... Asteria getta il veleno, che gli aveva dato Bajazete, nella tazza che deve apprestar al Tamerlano, ed veduto da Irene, che s'accosta alla tavola.) ...
... G. F. Handel: Tamerlano - Appendice . Г. Ф. Гендель: Тамерлан - Приложение . ... Bajazet incatenato fra guardie. Arioso Bajazet . Lacci, ferri che mi stringete . no, non potrete abbatter il mio cor! Andronico entra.) ... Андроник входит) . Recitativo Andronico . ... una delle guardie scioglie Bajazet.) . a mia richiesta il Tamerlan concede a voi . ... Речитатив Андроник . ... По моей просьбе Тамерлан дарует вам . ... la raccommando a voi; so che v' cara; . ... Tamerlano . ...
... G. F. Handel: Theodora - Part II . Г. Ф. Гендель: Феодора - Действие второе . Part I . ... Part III >> . ... PART II . ... Recitative Valens . ... Речитатив Валент . ... Recitative Theodora . O thou bright Sun! how sweet thy Rays, . ... Речитатив Феодора . ... Heav'n invites thee in sweet rapt'rous Strains . ... Didymus and Septimius . Recitative Didymus . ... Дидим и Септимий . Речитатив Дидим . ... Didymus at a distance, the Vizor of his Helmet clos'd. Recitative Didymus . ...
... G. F. Handel: Theodora - Part III . Г. Ф. Гендель: Феодора - Действие третье . Part II . ... PART THREE . ... Irene, with the Christians . Air Irene . ... Ирина и христиане . Ария Ирина . ... Enter Theodora, in the Habit of Didymus. Recitative Irene . ... For Theodora . ... Но зрите, вот достойный, добрый Дидим! ... Хор Ирина и христиане . ... Хор Хор христиан . ... Валент, Дидим, Септимий и хор язычников . ... Air and Duet Didymus . ... Theodora and Didymus . ... Феодора и Дидим . ...
... G. F. Handel: Theodora - Appendix . Г. Ф. Гендель: Феодора - Приложение . Part III . Действие третье . ... to the Christians) . Ye happy Christians, happy 'midst your Woes, . ... But chiefly Theodora, whom no Threats, . ... Join ye your Songs, ye Saints on Earth, . With the blest Saints above: . ... Настоящий перевод либретто оратории Генделя Феодора публикуется на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Непортированная . ...
... H. Purcell: The Fairy Queen - Act I . Г. Перселл: Королева фей - Акт I . ... The Fairy Queen . ... Titania orders the fairies to entertain her Indian page and to blindfold, rotate and pinch any mortal who should disturb their sport until such time as he confesses his sins. A victim is soon found; the fairies lead in three drunken poets and make merry at their expense, relenting only when one of the three, blindfolded and stuttering, confess that he is drunk and a wretched, execrable poet. ...
... H. Purcell: The Fairy Queen - Act II . Г. Перселл: Королева фей - Акт II . Act I . ... The fairies entertain their queen with songs dances until Titania asks them to sing her a lullaby: immediately four allegorical figures - Night, Mystery, Secresie and Sleep - approach to do her bidding. ... Феи развлекают свою королеву песнями и танцами, пока она не просит спеть ей колыбельную: тотчас же четыре аллегорические фигуры - Ночь, Тайна, Секрет и Сон - приближаются, чтобы выполнить ее приказания. ...
... A. Scarlatti: Agar et Ismaele esiliati - Parte prima . ... Parte seconda >> . ... Alessandro Scarlatti . ... Agar et Ismaele esiliati . ... Ismaele . ... Agar . ... Abramo . Авраам . Sara . Сарра . ... PARTE PRIMA . ... Recitativo Sara . Udisti Abramo, udisti i miei desiri: . ... Agar con Ismaele il pi raggiri. ... Chiaro fonte non crea foschi ruscelli. ... Che d'Agar, e d'Ismaele, . ... Non lungi Agar con l'empia prole io miro; . ... Trio Ismaele, Agar . ... Agar, Ismaele . ...