sunflower
23.2.2009, 20:19
Вопрос такой. Для одного зарубежного конкурса- программы требуется выписка из университета ( на англ, естественно) обо всех учебных курсах, которые у меня были.
Academic transcripts of your courses and examinations.
Transcripts of courses you have taken in your graduate program.
Список я могу сама составить на основании своей зачетки, перевести тоже могу.
Хотелось бы максимально быстро и без волокиты- бюрократии.
кто сию бумагу мне может - должен подписать на факультете?)
Просто не сказано в самой программе, что она должна быть заверена- подписана, но подозреваю, что печать какая-то должна быть
Каков алгоритм получения? ( например, сама составляю список спецкурс- оценка, печатаю на А4, кто это должен заверить, подписать:)
Чья это юрисдикция, учебной части, отдела междунар. обучения?
предвижу общение с инсп. курса и полное непонимание с ее стороны.
Еще зачетка в учебке или в деканате на проштамповке... (( уже неделю, боюсь как в том семестре будут держать
Есть специальные компании, занимающиеся переводом документов и, вообще, оформлением юридической стороны вопроса. Однако, такая помощь стоит денег. Если хотите сделать все бесплатно, рекомендую обратиться к начальнику учебной части Якуте А. А., он должен быть в курсе всех этих вопросов.
Поскольку я сам не так давно занимался этим вопросом (мне был нужен перевод "еще вчера" еще не существовавшего на тот момент диплома... ) поделюсь опытом:
Учебная часть и прочие люди однозначно указывали на а) кафедру ин.языков б) иностранный отдел. У меня состоялся только разговор с женщиной из иностранного отдела которая объяснила что смогла бы мне помочь только если бы я был уже аспирантом, ну или в порядке личного исключения имел бы диплом на руках.
Что было сделано: была получена выписка всех спец.курсов (суть черновик вкладыша) - я его перевел и отправил шефу, с объяснениями что это конечно неформальная бумага, а формальную предоставлю как только получу диплом - мешает дескать только бюрократическая машина.
После получения диплома на руки я в срочном порядке перевел его в конторе на профсоюзной - дам координаты если надо - и с печатью переводчика отправил шефу федексом.
Получить официальную выписку на англ. мне не представилось возможным.
Цитата(sunflower @ 23.2.2009, 21:19)

Academic transcripts of your courses and examinations.
Transcripts of courses you have taken in your graduate program.
Список я могу сама составить на основании своей зачетки, перевести тоже могу.
...
кто сию бумагу мне может - должен подписать на факультете?)
Со мной было так - я напечатал список всех курсов с оценками по семестрам - на русском и английском, написал заявление с просьбой заверить список печатью факультета (в учебную часть, Аксенову). Зав. кафедрой это заявление завизировал и написал еще одну бумагу в у/ч с объяснением того, зачем все это надо. Потом мне заверили русский вариант, с ним я пошел в иностр. отдел, где мне заверили английский. Вот примерно так.
Скорость получения бумаги пропорциональна Вашим усилиям - чем больше, тем быстрее. Подписать может зам. декана (Аксенов) или зав. учебной частью (А.А. Якута). По крайней мере так было два года назад.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.