Mirra
|
Весна... ))
|
|
|
|
Рег.: 06.11.2004
|
Сообщений: 23109
|
|
Рейтинг: 8825
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: Mirra]
08.04.2016 22:37
|
|
|
С этими наездами на консультантов прям смешно. Если проект успешный, то все лавры чаще всего остаются внутри компании-клиента и это правильно. Если проект косячный, то, разумеется, все на консалтеров спихивается. И я бы тоже так делала )
|
Пацифистка и космополитка |
|
rogdin
|
meow
|
|
|
|
Рег.: 04.10.2003
|
Сообщений: 18556
|
Из: Meowland
|
Рейтинг: 11480
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: Mirra]
08.04.2016 23:13
|
|
|
Я тоже не понял, чего все придрались к этому слову. Обычное заимствованое слово, специфичное для области. Вон в физике струнники (и вроде вообще полевики) вершину называют вертексом, и все ок. Вершиной называют могут называть старперы и кто с ними работает. Кто помоложе и много работает с англоязычной литературой, тот называет вертексом.
|
|
FireWitch
|
Carpal Tunnel
|
|
|
|
Рег.: 25.11.2006
|
Сообщений: 5033
|
|
Рейтинг: 6297
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: Mirra]
08.04.2016 23:34
|
|
|
Quote:
Эксперт Ра уже минимум лет 10 публикует свои рэнкинги, на которые все ссылаются
Хочешь сказать, это они придумали 10 лет назад рейтинги называть рэнкингами?
|
Ваше мнение очень важно для нас |
|
SigNet
|
каналья
|
|
|
|
Рег.: 04.10.2005
|
Сообщений: 14944
|
Из: Honah Lee
|
Рейтинг: 16793
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: rogdin]
09.04.2016 00:42
|
|
|
я ваще говорил не о переводе,
а о неприглядности этого слова в русском написании/звучании (типа как безвкусица обзывать грузинов грызунами, это не созвучные слова, хотя грубая вата находит это смешным).
Вертекс хорошо звучит на русском. Или рейтинговое агенство.
|
Хлебнем и закусим хрустящим соленым словцом. |
|
SigNet
|
каналья
|
|
|
|
Рег.: 04.10.2005
|
Сообщений: 14944
|
Из: Honah Lee
|
Рейтинг: 16793
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: Mirra]
09.04.2016 01:00
|
|
|
вики:
Ранжирование (от англ. Ranking)
у меня подозрение что ранжирование от того же корня что и to arrange в смысле упорядочивать, выстаивать. range, а не rank
|
Хлебнем и закусим хрустящим соленым словцом. |
|
sonte
|
|
|
|
|
Рег.: 29.08.2002
|
Сообщений: 1077
|
Из: this country
|
Рейтинг: 461
|
|
|
Quote:
у меня подозрение что ранжирование от того же корня что и to arrange в смысле упорядочивать, выстаивать. range, а не rank
В русском 'ранжировать' происходит от французского ranger, и это относительно позднее заимствование. 'Ранг' было заимствовано про Петре I из голландского. Все эти слова, как и английские rank, range и ring, восходят к древнегерманскому hring 'кольцо'.
P.S. Тех, кто говорит 'рэнкинг', надо медэ.
|
|
Mirra
|
Весна... ))
|
|
|
|
Рег.: 06.11.2004
|
Сообщений: 23109
|
|
Рейтинг: 8825
|
|
|
Рейтинг и рэнкинг - 2 разных продукта труда этого агентства. Зайди к ним на сайт и посмотри.
|
Пацифистка и космополитка |
|
FireWitch
|
Carpal Tunnel
|
|
|
|
Рег.: 25.11.2006
|
Сообщений: 5033
|
|
Рейтинг: 6297
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: Mirra]
09.04.2016 13:56
|
|
|
Так-то насколько я знаю английский, rating это оценка, а ranking это таблица, отсортированная по этим оценкам. Типа Magnus Carlsen is number 1 in the FIDE rankings with a rating of 2851. В русском языке сложилось так, что оба эти слова переводятся как рейтинг и в значении "таблица" это слово употребляется даже чаще, потому что для значения "оценка" есть еще слова "баллы", "очки", "пункты" и так далее. А че там придумало какое-то левое агентство для названия своих продуктов мне лично похуй.
|
Ваше мнение очень важно для нас |
|
DarkGray
|
Carpal Tunnel
|
|
|
|
Рег.: 30.09.2002
|
Сообщений: 31403
|
|
Рейтинг: 8947
|
|
|
Quote:
Процесс вообщем-то одинаков, сортировка с проставлением оценки по шкале.
Есть значимые мелкие отличия.
Rating - соотнесение(сравнение) с эталоном. Ranking - соотнесение(сравнение) между собой. Оба процесса требуют зафиксированной процедуры сравнения. Первое дополнительно требует зафиксированных не меняющихся во времени эталонов.
|
|
fmn1
|
каракуль
|
|
|
|
Рег.: 22.06.2010
|
Сообщений: 1909
|
|
Рейтинг: 4304
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: Mirra]
09.04.2016 15:25
|
|
|
В ответ на:
погуглите отличия двух слов
Кстати, нормальное же слово ранжирование.
|
Но я устал, окончен бой Беру портфель иду домой |
|
Mirra
|
Весна... ))
|
|
|
|
Рег.: 06.11.2004
|
Сообщений: 23109
|
|
Рейтинг: 8825
|
|
|
ну раз похуй, зачем второй день в зоне моей гадишь? )
|
Пацифистка и космополитка |
|
Mirra
|
Весна... ))
|
|
|
|
Рег.: 06.11.2004
|
Сообщений: 23109
|
|
Рейтинг: 8825
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: fmn1]
09.04.2016 15:44
|
|
|
а я что, против что ли?
я всего лишь дала ссылку на публикацию Российской Газеты, в которой есть ссылка на рэнкинги Эксперт Ра. Но там полные дебилы везде работают. Только на форуме у нас тру-филологи.
|
Пацифистка и космополитка |
|
fmn1
|
каракуль
|
|
|
|
Рег.: 22.06.2010
|
Сообщений: 1909
|
|
Рейтинг: 4304
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: Mirra]
09.04.2016 16:06
|
|
|
Не принимай на свой счет)
|
Но я устал, окончен бой Беру портфель иду домой |
|
Mirra
|
Весна... ))
|
|
|
|
Рег.: 06.11.2004
|
Сообщений: 23109
|
|
Рейтинг: 8825
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: fmn1]
09.04.2016 16:42
|
|
|
И мне, и Тане минусов нахреначили. Я возмущена.
|
Пацифистка и космополитка |
|
exogen
|
|
|
|
|
Рег.: 01.02.2007
|
Сообщений: 86095
|
Из: Moscow
|
Рейтинг: 12240
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: Mirra]
09.04.2016 17:11
|
|
|
В ответ на:
И мне, и Тане минусов нахреначили. Я возмущена.
Себя не терзай понапрасну, Ты просто не видишь пока, Куда тебя двигает властно Сквозь жизнь провиденья рука.
Пусть дни твои тянутся тускло - Сдержи неразумный упрек: Свое непреложное русло Пророет подземный поток.
Пусть беды приходят стадами, Но ты над собою не плачь - Лишь много позднее с годами Проявится смысл неудач.
|
|
RnR
|
Птааг
|
|
|
|
Рег.: 20.05.2004
|
Сообщений: 1529
|
Из: наших мест
|
Рейтинг: 1613
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: Mirra]
09.04.2016 19:39
|
|
|
Пости сиськи - будут плюсы
|
Маугли, воспитанный интернетами |
|
SigNet
|
каналья
|
|
|
|
Рег.: 04.10.2005
|
Сообщений: 14944
|
Из: Honah Lee
|
Рейтинг: 16793
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: RnR]
09.04.2016 19:44
|
|
|
![](/user/upload/file570148.jpg)
|
Хлебнем и закусим хрустящим соленым словцом. |
|
FireWitch
|
Carpal Tunnel
|
|
|
|
Рег.: 25.11.2006
|
Сообщений: 5033
|
|
Рейтинг: 6297
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: Mirra]
09.04.2016 19:46
|
|
|
Quote:
ну раз похуй, зачем второй день в зоне моей гадишь?
Было бы не похуй, гадил бы в зоне Эксперт Ра или как их там.
|
Ваше мнение очень важно для нас |
|
didididin
|
крокодильчик-тян
|
|
|
|
Рег.: 19.07.2012
|
Сообщений: 13640
|
|
Рейтинг: 358
|
|
Re: Миррочкина зона...
[re: exogen]
10.04.2016 13:56
|
|
|
шикарный стих! забрала себе на стену вк
крутяк!
|
|
|
dane
|
|
|
|
|
Рег.: 30.04.2011
|
Сообщений: 601
|
|
Рейтинг: 956
|
|
|
В ответ на:
Все эти слова, как и английские rank, range и ring, восходят к древнегерманскому hring 'кольцо'.
которое в свою очередь родственно древнеславянскому krong и современному круг!
|
|