Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.snto-msu.net/showflat.php?Number=4655122&src=arc&showlite=
Дата изменения: Unknown
Дата индексирования: Wed Apr 13 06:44:43 2016
Кодировка: Windows-1251
Как перевести "превед" на английский? - Public forum of MSU united student networks
Root | Google | Yandex | Mail.ru | Kommersant | Afisha | LAN Support
  
Hobby >> Flood (Archive)

Страницы: 1
Sour_Times

Рег.: 27.09.2005
Сообщений: 35411
Рейтинг: 8162
  Как перевести "превед" на английский?
      30.05.2006 21:43
 

Сабж. А также интересуют "кагдила, кросавчег", "учаснег" и прочее. Важно сохранить оригинальную стилистику.

Перенесено модератором VerteX из раздела Current





Редактировал VerteX (31.05.2006 10:23)
bring that beat back!
Vanda_Blessen

Рег.: 15.03.2005
Сообщений: 14020
Рейтинг: 3089
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Sour_Times]
      30.05.2006 21:45
 

превед можно как Hellow, например...

VerteX
smthng

Рег.: 09.08.2004
Сообщений: 23260
Из: Москва
Рейтинг: 2672
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Sour_Times]
      30.05.2006 21:45
 

Спрашивал недавно у друга из Англии, есть ли у них подобные выражения. Он сказал, что они перебесились этим еще в 80х

Sour_Times

Рег.: 27.09.2005
Сообщений: 35411
Рейтинг: 8162
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: VerteX]
      30.05.2006 21:48
 

так он тебе говорил, какие-нибудь варианты?



bring that beat back!
Dynamic
Супермен

Рег.: 25.02.2005
Сообщений: 2061
Рейтинг: -1
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: VerteX]
      30.05.2006 22:03
 

В ответ на:

они перебесились этим еще в 80х



разве в 80х были форумы?



Редактировал Dynamic (30.05.2006 22:04)
Anubis
Бог

Рег.: 28.10.2004
Сообщений: 16
Рейтинг: 2
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Sour_Times]
      30.05.2006 22:09
 

В орининале на картинке с медведем и парой влюбленных было: "SURPRISE!"
Стилистическую окраску можно попробовать перевести, заменив S на Z. "ZURPRIZE!!"

Visp
Брат ХОМЯК

Рег.: 21.09.2004
Сообщений: 6664
Рейтинг: 179
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Sour_Times]
      30.05.2006 22:15
 

Wazzup!



Клуб сертифицированных ХОМЯКОВ
Sour_Times

Рег.: 27.09.2005
Сообщений: 35411
Рейтинг: 8162
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Visp]
      30.05.2006 22:20
 

а еще? это немного не то.



bring that beat back!
Croc

Рег.: 05.07.2004
Сообщений: 3577
Рейтинг: 1379
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Sour_Times]
      30.05.2006 23:33
 

что-то вроде "O Rly" аналог

Bounty
райское наслаждение

Рег.: 31.10.2003
Сообщений: 7070
Из: Сарова
Рейтинг: 984
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Visp]
      30.05.2006 23:44
 

+1, Хома
WASSSuuuuuuuuuuuuuuuuPPPP!



Kind Regards
Sour_Times

Рег.: 27.09.2005
Сообщений: 35411
Рейтинг: 8162
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Sour_Times]
      31.05.2006 01:30
 

ап!



bring that beat back!
kuzia
домовенок-берензон

Рег.: 04.09.2004
Сообщений: 3685
Из: my place
Рейтинг: 568
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Sour_Times]
      31.05.2006 02:08
 

ищи тут
http://forum.local/showthreaded.php?Cat=&Board=zone&...

sliker
даблью эр икс

Рег.: 23.03.2006
Сообщений: 7228
Рейтинг: 3361
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Sour_Times]
      31.05.2006 02:21
 

la preved!

move
Carpal Tunnel

Рег.: 19.03.2006
Сообщений: 7036
Рейтинг: 398
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: sliker]
      31.05.2006 02:29
 

выездная сессия zone?



Sour_Times

Рег.: 27.09.2005
Сообщений: 35411
Рейтинг: 8162
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: sliker]
      31.05.2006 04:05
 

В ответ на:

la preved!




Это боянисто, но хорошо. Надо что-нибудь в духе "Hey, babe, I like your shoes, wanna fcuk? At least show me your tits!"



bring that beat back!
AziD
психолирик

Рег.: 28.05.2006
Сообщений: 5242
Из: да,да, вы и сами от туда
Рейтинг: 827
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Sour_Times]
      31.05.2006 10:17
 

А зочем пиривадить?!!! Пусть ани поипуцца, думая что мы гаварим! А писать чиста траслитирацией.
А исчо набо писать писма в пиндостан, жилатильна на мыло ЦРУ и чта еще там у них в Пиндрагоне находится? На падонкафскам языке, чтоб у них ихнее суперкомпутеры сдохли от перегрузки, при попытке дишифравать их. Для привлечениа внемания почтовых рабатов вставлять слова:бомба, счета, Грузия, Иран-Ирак и т.д.



28.Делай добро врагу твоему, ибо это не сложно и справедливо.
Возлюбить его - дело ангелов.
Все врут.ї
Xtra

Рег.: 31.05.2006
Сообщений: 3183
Рейтинг: 652
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Sour_Times]
      31.05.2006 13:07
 

la fuka?



JAH-MEK-YAH
aset
boar

Рег.: 05.09.2003
Сообщений: 36470
Рейтинг: 6913
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Sour_Times]
      31.05.2006 13:14
 

http://angstzeit.livejournal.com/94938.html



may have come in contact with nuts
red
гусар

Рег.: 17.01.2005
Сообщений: 19264
Рейтинг: 339
  Re: Как перевести "превед" на английский? [re: Vanda_Blessen]
      31.05.2006 21:14
 

В ответ на:

превед можно как Hellow, например...



жжошь, Ванда



Бываю редко. Пишите - http://www.klimovsky.ru/contacts
Страницы: 1

Hobby >> Flood (Archive)

Дополнительная информация
2 зарегистрированных и 2 анонимных пользователей просматривают этот форум.

Модераторы:  reddish, galich 

Печать темы

Права
      Вы можете создавать новые темы
      Вы можете отвечать на сообщения
      HTML отключен
      UBBCode включен

Рейтинг:
Просмотров темы:

Переход в