Михеев М.Ю. Компиляция или: языковые клише? Сравнивая характерные для авторского стиля наборы словосочетаний // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам ежегодной Международной конференции 'Диалог 2010'. Вып. 9(16). М., 2010. С. 340-349.
В статье рассмотрена процедура установления того, что может быть названо "микростилистическими схождениями", заимствованиями, или попросту - совпадениями словосочетаний в идиостилях двух авторов. Процедура должна, в идеале, позволить устанавливать - либо абсолютную независимость двух текстов друг от друга, либо их полное тождество, либо дать возможность сказать, насколько текст Б (более поздний) зависит от текста А: какие именно сочетания в первом заимствованы из второго. При этом, в отличие от подхода Г. Хьетсо, сравниваются преимущественно нетривиальные словосочетания - к примеру, не языковые: 'тяжелая / непосильная / адская работа' или 'работа на износ', но - работа адова ("Разговор с товарищем Лениным"); и не: 'по самой глубинной сути, по внутренним истокам коммунизма', но - по адову дну коммунизма ('Чевенгур') и подобные им.
Ключевые слова:
характерные словосочетания, идиостиль, тексты Шолохова и Федора Крюкова, экспертиза авторства, роман 'Тихий Дон'
|