Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес
оригинального документа
: http://www.prof.msu.ru/publ/omsk2/o37.htm
Дата изменения: Fri Jul 9 11:12:34 2004 Дата индексирования: Mon Oct 1 21:35:48 2012 Кодировка: |
Brandt Wesberg,
Youri Dous
Omsk
Humanitarian Component As A Part Of International Business Curriculum
Statement of Purpose.
This article will address the issues and challenges involved in the teaching of history to Russian students who do not specialize in the social sciences. The discussion that follows is based on my personal experiences after a semester of contact with students in the International Business Department of Omsk State University (and nearly two years experience overall in Russian classrooms). I will outline the general educational objectives of my courses and identify the challenges involved in reaching these objectives.
Abstract.
My courses in the International Business Faculty of
Omsk State University are listed and classified as "Special Courses in English."
Such courses include Modern American History, Modern European History, and the History of
Globalization. Through the combination of course lectures, assigned readings, written
assignments, and weekly seminar discussions (all conducted in English), students should
not only obtain knowledge of a particular area of historical study, but also receive
practical experience and training in English. This results in an expansion of the
educational objectives, in comparison to the traditional history course taught at an
American university. This situation presents unique challenges, especially in light of the
fact that most foreign specialists in the social sciences will have little to no
educational background in teaching English as a second language. This presents the first
and perhaps most fundamental challenge to the instructor in social sciences in Russia.
This problem is often compounded by the fact that there exists a wide range in English
abilities among my students, despite attempts at segregating students according to
ability. The solution to this challenge involves reaching out to colleagues both within
and outside of the International Business Department (the Foreign Language Department, for
example) for advice on strategies for teaching English as a second language. In addition,
I have found it is vital to seek out feedback from my students in order to ascertain which
activities are effective, and which are not.
A second challenge in my work has been convincing students of the need
to study history. Despite the support and best efforts of the leadership of the
International Business faculty, this has been a traditional problem within the
International Business Department, experienced not only by myself but also by visiting
professors from the Civil Education Project (CEP). I believe there are three sources for
this resistance on the part of students. First, they see our courses as English courses,
and not history courses. Second, they specialize in business and economics, and therefore
may find history boring. Finally, I believe that the Russian higher education system, in
comparison with the American system primarily based on the Liberal Arts, has traditionally
emphasized specific training for specialized fields. American students may find the
classes they are required to take outside their core specialized requirements as
bothersome, but most tacitly accept the Liberal Arts tradition, which places emphasis not
only on obtaining a specialized degree, but on gaining broad-based knowledge. Many Russian
students in all departments look upon these courses as having no relation to their future
professions, and therefore a waste of time. The Liberal Arts tradition simply has not
developed here.
A final area that has presented challenges is differences in teaching
methodology. My educational training has emphasized active strategies, which include a
great deal of interaction with students during the learning process. This is not only for
seminars, but also during lectures, where students are encouraged to take part in the
presentation of material (based on knowledge gained from reading assignments and previous
work) and ask challenging questions. A year and a half in Russian classrooms has convinced
me that most Russian students are more comfortable with passive learning, being presented
information without student-teacher interaction. I realize that this may be due to a lack
of confidence in language abilities, as I have found that third and fourth-year students
are more eager and likely to participate during both lectures and seminars. Nevertheless,
I have sensed a general reluctance to what the students see as challenging authority,
something that is generally encouraged in an American university. This may or may not be a
cultural issue, a determination I am general reluctant to make.
Regardless of these issues, problems and challenges, I strongly believe
that the presence of foreign instructors of social sciences has a beneficial impact on
Russian students. The International Business Department at Omsk State University, by its
nature is global in its perspective. The kind of work that the students do with the
international lectures and the other programs at FMB, such as student exchanges with
Methodist College and the State University of New York in the US, and Alpha Beta College,
Kent Institute, Sydney University and Melbourne University in Australia are all ways of
connecting, learning, and creating knowledge in an international context. This impact goes
beyond the receiving of historical knowledge and English training, but for the higher
purpose of a general cultural exchange. If democratization is grow and take root in
Eastern Europe and Russia, there must be a greater level of interaction with not only with
foreigners, but with foreign methodologies.