Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.philol.msu.ru/~smu/work/stories/novosibirsk2008.php
Дата изменения: Unknown
Дата индексирования: Sat Sep 6 01:50:16 2008
Кодировка: Windows-1251
Совет молодых ученых филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
О Совете Состав Совета Деятельность Публикации Фотогалерея
Секция «Филология» конференции «Ломоносов» (День науки)



Фестиваль науки



Культурно-образовательная
работа со студентами




Социальная деятельность



Конференции, сборники, журналы



Рассказы о конференциях



Конкурсы, премии, гранты



Полезные ссылки



I Международная летняя школа молодых ученых СНГ "Интеграция и инновации", Новосибирск

19-29 июля 2008 г. в Академгородке под Новосибирском прошла I Международная летняя школа молодых ученых СНГ "Интеграция и инновации: Воспроизводство кадров для развития научно-технического и гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ". В летней школе приняли участие 4 представителя Совета молодых ученых филологического факультета МГУ: Екатерина Кислова, Ирина Исакова, Анна Червякова и Мария Притворова. Севастопольский филиал МГУ представляла выпускница и преподавательница филологического факультета Дарья Тюняева. Всего в летней школе приняло участие около 150 молодых ученых. Участвовали почти все страны СНГ: Россия, Белоруссия, Украина, Казахстан, Узбекситан, Таджикистан, Киргизия, Молдавия; прибыли также участники из Абхазии. Были представлены также почти все отрасли науки: филология, философия, история, этнография, физика, химия, биология, геология, география и т.д. Приятно отметить, что секция филологии была самой большой и активной: 13 участников из 7 стран. Кроме того, Армения, Узбекистан и Таджикистан были представлены только филологами.

На открытии с приветственным словом к участникам обратились министр образования и науки РФ А.А.Фурсенко, вице-президент Сибирского отделения РАН А.Л.Асеев, губернатор Новосибирской области В.А.Толоконский, заместитель председателя Исполнительного комитета Е.А.Новожилов, председатель Координационного совета по делам молодежи в научной и образовательной сфере при Совете при Президенте РФ по науке, технологиям и образованию Н.В.Полосьмак и другие официальные лица.

На базе научных институтов Сибирского отделения Российской Академии наук были организованы лекции и круглые столы как по научным, так и по организационным вопросам. Все дни для участников проводились экскурсии: в музей истории и этнографии народов Сибири, Центральный сибирский геологический музей, Музей под открытым небом и т.д.

Представители филологического факультета МГУ приняли участие в работе круглых столов "Этнокультурный диалг в Евразии: проблемы интеграции и национальной идентичности" и "Молодые ученые и лидеры молодежных общественных организаций в интеграционных процессах".

Филологов принимал институт филологии Сибирского отделения РАН. 22 июля, после приветствия заместителя директора по научной работе д.ф.н. И.В.Силантьева, д.ф.н. Е.Н.Кузьмина и к.ф.н. Ю.В.Лиморенко познакомили участников с деятельностью сектора по изучению фольклора народов Сибири. Огромный интерес участников вызвала представленная ими серия книг "Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока", которая издается с 1991 года и насчитывает уже 26 томов. Кроме текстов с переводами на русский язык и комментариями, все тома содержат ноты и записи на пластинках или дисках, а также цветные фотографии. После обеда участникам показали фильм, созданный на материалах фольклорных экспедиций к разным народам Сибири, в том числе снятый несколько лет назад обряд камлания шаманки, "медвежий праздник", "праздник мухоморов" и т.д.

22 июля состоялась также встреча с сотрудниками сектора литературоведения: д.ф.н. Л.П.Якимовой, д.ф.н. Э.А.Бальбуровым и к.ф.н. Е.Н.Проскуриной. Они рассказали об основных направлениях работы их сектора, изданиях и конференциях, которые проводятся в институте филологии. Огромный интерес участников вызвало экспериментальное издание "Словаря-указателя сюжетов и мотивов русской литературы", созданный сотрудниками сектора. Первый выпуск этого словаря вышел в 2003 г. Словарь является уникальным изданием, в котором произведения русской литературы XI-XX вв. объединены по сюжетообразующим мотивам. В первый том словаря вошли три тематические группы: библейские сюжеты, мифологические сюжеты и "царские" сюжеты (царь как действующий персонаж). Во второй том, вышедший в 2006 г., вошли сюжеты западно-европейской литературы (Фауст, Дон-Кихот, Гамлет и т.д.) и календарные сюжеты (Пасха, Новый год, Рождество и т.д.).

23 июля участников принимали у себя лингвисты: о деятельности лаборатории экспериментальной фонетики рассказала д.ф.н. И.Я.Селютина, о работе сектора тунгусо-манчжурских языков - д.ф.н. Б.В.Болдырев. И.Я.Селютина продемонстрировала, каким образом происходит фонетическое описание языков народов Сибири, рассказала о том, каким образом фонетика способствует изучению истории этих народов, сохраняет следы их взаимодействия.





24 июля состоялась встреча с д.ф.н. А.И.Федоровым, одним из редакторов Малого академического словаря русского языка, составителем "Словаря русских говоров Сибири", "Фразеологического словаря русского литературного языка" и других словарей. Профессора А. И. Федорова считают основателем Новосибирской научной школы диалектной и фразеологической лексикографии.



Филологи провели также 2 круглых стола: "Тенденции сосуществования языков на постсоветском пространстве: интеграция или изоляция?" (23 июля) и "Литература и культура как средство интеграции стран СНГ" (24 июля). В заседаниях приняли участие представители 7 стран СНГ: Армении, Белоруссии, Украины, Казахстана, Узбекистана, Таджикистана и России. Обсуждались проблемы сосуществования русского и других национальных языков в странах СНГ, а также пути культурного взаимодействия национальных языков и литератур. По итогам заседаний круглых столов была принята резолюция, отражающая мысли молодых филологов о современном состоянии языков и литератур стран СНГ. Она была предъявлена на закрытии летней школы и получила одобрение других участников:

1) Русский язык до сих пор является главным средством межнационального общения на постсоветском пространстве. Владение русским языком открывает гражданам стран СНГ доступ к научному, техническому, литературному и культурному наследию, сформированному республиками бывшего СССР. Этим обусловлена потребность изучения русского языка в странах СНГ. Россия должна оказывать поддержку гражданам стран СНГ в целях сохранения русского языка как языка межнационального общения. Целесообразно учреждение грантов для преподавателей русского языка и студентов, изущающих русский язык; организация библиотечного обмена и доступа к фондам ведущих библиотек через интернет; усиление взаимодействия ведущих вузов стран СНГ; активизация международных летних и зимних школ как по научным, так и по организационно-методическим проблемам.

2) Многонациональное население каждой из республик Советского Союза являлось дву- или даже триязычным. Успешное сосуществование национальных языков в странах СНГ возможно при условии их равномерного и равноправного развития. Корректная языковая политика способствует органичному развитию национального литературного языка и в то же время сохраняет сильные позиции русского языка, который выступает как средство международных интеграционных процессов. В силу социолингвистических законов искусственное изгнание одного из языков неизбежно влечет разрушение нормы другого литературного языка: проникновение сленга, жаргонизмов, диалектизмов, избыточных и немотивированных заимствований из английского и других языков, образование суржика, тарасянки и т.д.

3) Литература формирует общекультурный когнитивный фонд. Русская классическая и советская литература является одним из основных факторов духовного единения. Взаимодействие национальных литератур с русской способствовало взаимному обогащению народов. После распада СССР национальные литературы искуственно изолируются, что препятствует полноценному межнациональному, межкультурному диалогу. Осознание национальной специфики возможно только в контексте мировой культуры. Отказ от общекультурного наследия приводит к обеднению каждой нации. Россия должна поддерживать межнациональный диалог: проведение литературных фестивалей, встреч творческой интеллигенции, создание образовательных фильмов, проведение литературных олимпиад, выставок, круглых столов и т.д. Для возобновления и поддержки межкультурного диалога необходимо наладить создание единого информационного пространства в области новейшей литературы: специализированные порталы, создание единой переводческой системы, обмен печатной продукцией, проведение книжных выставок, поэтических фестивалей.

Если своевременно не принять эти меры, разрушение уникально сформировавшегося культурного своеобразия стран СНГ приведет к тому, что народы постсоветского пространства утратят самое главное достояние, отличавшее их от народов других стран: национальную интеллигенцию.


Хотелось бы также выразить благодарность декану нашего факультета профессору М.Л.Ремневой, благодаря которой мы смогли принять участие в этой летней школе; оргкомитету, который сделал возможным подобное мероприятие, объединившее "научную молодежь" всего СНГ, а также всем представителям института филологии СО РАН, сделавшим наше пребывание в Академгородке интересным и насыщенным. Хочется верить, что научные и дружеские связи, возникшие в Академгородке между представителями разных вузов и стран, останутся еще надолго и будут всячески способствовать научному и культурному взаимодействию.

Е.И.Кислова

Дополнительные материалы:

Фотографии летней школы
Группа участников на сайте "Вконтакте.ру"
Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова