Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.philol.msu.ru/~rki/kino/Dziga%20Vertov.html
Дата изменения: Sat Dec 5 19:23:12 2009
Дата индексирования: Tue Oct 2 11:11:06 2012
Кодировка: Windows-1251
Глава 3. Из истории русского кино

Из истории русского кино

(И. И. Горбачева, И. В. Ружицкий, А. Г. Лилеева)

Первые киносеансы в России состоялись в мае 1896 г. в Москве и Петербурге. Первый игровой художественный фильм был сделан в 1908 г. в ателье фотографа и кинопредпринимателя Александра Дранкова. Фильм «Понизовая вольница» («Стенька Разин») иллюстрировал сюжет популярной народной песни.

Развитию кино в России способствовала деятельность известного кинопредпринимателя Александра Ханжонкова (1877–1945).

Русское дореволюционное кино опиралось на опыт русской классической литературы и театра.

После революции 1917 г. новая власть национализировала кинопроизводство и старалась использовать кино для пропаганды. Чтобы выразить новое, нужны были новые формы. Шли поиски языка кино. Этим занимался русский киноавангард.

Поиски языка киноавангарда

О Дзиге Вертове

Дзига Вертов начал работать в кинохронике в 1918 году, монтируя и выпуская номера журналов «Кинонеделя» и «Киноправда», склеивая из хроникальных сюжетов полнометражную «Историю гражданской войны» (1922). Но уже тогда рождались и вызревали в уме фанатически увлеченного и страстного Дзиги идеи «мира без игры», кинематографа, где не будет места ни вымыслу, ни литературе, ни декорациям, ни актеру – всему, что ныне объединяется понятием fiction. Только – документ, только – факт, только – вещь как она есть, только – хроника жизни. <:> Вертов занимал крайнюю, экстремистскую позицию: он отвергал не только старый «романистский» сюжет, но сюжет вообще, но актерство как категорию.

«...Я – киноглаз. Я – глаз механический. Я, машина, показываю вам мир таким, каким только я смогу его увидеть. <...> Я в непрерывном движении, я приближаюсь и удаляюсь от предметов, я подлезаю под них, я влезаю на них, я двигаюсь рядом с мордой бегущей лошади, я бегу перед бегущими солдатами, я поднимаюсь вместе с аэропланами, я падаю и взлетаю вместе с падающими и взлетающими телами, расшифровываю по-новому неизвестный вам мир» – эти звонкие фразы из неоконченной книги Дзиги Вертова. Достаточно было посмотреть фильмы «Киноглаз» (1924) или «Человек с киноаппаратом» (1929), чтобы увидеть предметы, шире – действительность, и вправду в абсолютно неожиданном, невиданном ракурсе.

В его фильмах кроме неотразимого «эффекта присутствия» и вправду схваченной врасплох, неприглаженной жизни большого города, пионерского лагеря, пустыни, шахтерского поселка и т. д. – всего не перечислить! – имеется такое количество режиссерских первооткрытий, которых хватило бы на гораздо большее число картин и на нескольких творцов.

В «Киноглазе», желая доказать, что кинематографу доступна способность «отодвигать время назад», Вертов с помощью обратной съемки и монтажа последовательно показывал превращение говяжьей туши, разделанной на бойне, в живого и веселого быка, который опять попадал в свое стадо в «Человеке с киноаппаратом». Среди ошарашивающих ракурсов и эффектных монтажных стыков всегда отмечается прославленный кадр раскалывающегося Большого театра и сдвинутой Театральной площади, где трамваи мчатся навстречу друг другу, – оптические трюки, которые может разгадать только профессионал.

Вертов был влюблен в революцию, в Совет <:>, в рабочих, в пионеров, в демонстрацию, в кооперативы, в дома-коммуны, в фабрики-кухни, в антирелигиозную пропаганду, во все советское. Эволюция от «Киноглаза» до «Колыбельной» (1937) и других его монтажных звуковых картин 1930-х годов демонстрирует, как режиссера начинает все более интересовать не сама «жизнь врасплох», а специфические способы обработки.

Неуклонно нараставшее преобладание идеи над «жизнью врасплох» в конкретном случае Дзиги Вертова объясняется еще и самим характером его искусства – пропагандистским в своей глубинной сущности. В итоге ярый противник сюжета, страстный поборник «только факта», только «хроники жизни» пришел к сюжету иного типа, железно сконструированному из тех самых элементов жизни. Но талант, неукротимость, другие исключительные качества натуры торжествовали над идеологической схемой. Вклад Дзиги Вертова в мировой кинематограф настолько велик и разнообразен, что его следует считать генератором художественных идей на полстолетия вперед.

Однако к середине 1930-х годов Вертов теряет лидерство в советском документализме. Его поэмы в кадрах, его экранные симфонии слишком сложны, не нужны победившему социалистическому реализму.

По Н. М. Зоркой, 2002

Комментарии

монтировать – соединять кадры. Монтаж, монтажный стык – соединение кусков кинопленки; при таком соединении появляется смысл, которого не было в тех же отдельно взятых кадрах.

полнометражный (фильм) – фильм обычного объема (полный кадр), длится от 1 часа 30 мин. до 1 часа 50 мин. Этот термин обычно употребляется, когда нужно противопоставить такой фильм короткометражному, объем которого значительно меньше (от 2 мин. до одного часа). Короткометражными часто бывают фильмы документальные, анимационные (мультфильмы). В тексте слово полнометражный имеет не только прямое значение (Вертов из коротких сюжетов киножурналов делал полный фильм для киносеанса), но и приобретает дополнительное значение (из многих сюжетов складывается полная картина истории гражданской войны). Слово полнометражный иногда употребляется в данном значении, когда говорят не о кино, а о других произведениях искусства (в романе писатель дает полнометражную картину событий).

«романистский» (сюжет) – слово взято в кавычки, которые показывают читателю, что это слово необычно, придумано авторами – в данном случае авторами манифестов авангарда, – чтобы ярче, в образной форме передать свою мысль. Они создали несуществующее в языке прилагательное, когда романсизм (романтизм) после долгого использования стал синонимом неестественного, преувеличенного, искусственного. В то же время существует музыкальный и литературный жанр романса – благородного и с большой историей. Одна из модификаций этого жанра – «жестокий» романс, рассказывающий о сильных неправдоподобных страстях, преувеличенных чувствах. У кинозрителей начала ХХ века были популярны примитивные сюжеты похожего содержания. То, что авторы-авангардисты отрицали в старых придуманных сюжетах, они вложили в новое слово «романистский» сюжет (не живая жизнь страны, а любовь дамы в сказочных декорациях).

расшифровывать – объяснять скрытый смысл.

ракурс – положение камеры по отношению к снимаемому объекту.

(схватить) врасплох – неожиданно.

пионер – член детской коммунистической организации. В Советской России 1920-х гг. пионерское движение только создавалось; пионеры были знаком новой жизни, будущего социалистического счастья.

туша – неживое тело крупного животного.

бойня – место, где забивают (убивают) животных.

ошарашивать / ошарашить – очень сильно удивлять / удивить; прич. ошарашивающий.

дом-коммуна – новый тип жилых зданий, проектировавшихся и строившихся только в начальный период социализма. В таких зданиях не было, например, кухни – были общественные столовые и фабрики-кухни, – быт должен был быть общим, так же как отдых, воспитание детей и т. п. Эти дома казались символом новой эпохи, но просуществовали в таком виде недолго.

фабрика-кухня – чтобы освободить нового человека от бытовых забот, здесь готовились обеды (в том числе и для жителей домов-коммун); обеды уносили домой в готовом виде.

ярый – страстный, непримиримый.

поборник – сторонник.

неукротимость – от прилаг. неукротимый – такой, которого невозможно удержать, остановить, ограничить.