Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.philol.msu.ru/~otipl/SpeechGroup/publications/2003/z-4.doc
Дата изменения: Thu Mar 10 15:18:39 2005
Дата индексирования: Sat Dec 22 20:37:46 2007
Кодировка: koi8-r

КОБОЗЕВА И. М., ЗАХАРОВ Л. М.
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова




ПРОЕКТ ЗВУЧАЩЕГО СЛОВАРЯ ДИСКУРСИВНЫХ СЛОВ

РУССКОГО ЯЗЫКА


В 80-е гг. XX в русистике произошел качественный скачок в области
описания неизменяемых слов, служащих для выражения коммуникативно-
прагматической информации - модальных наречий и частиц, вводных (модальных)
слов, слов-предложений, междометий. Для обозначения данного функционального
класса лексических единиц был введен термин «дискурсивные слова», или
«дискурсивные маркеры», указывающий на их сущностную связь с дискурсом,
понимаемым как «текст в совокупности с экстралингвистическими -
прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами»
[Арутюнова 1990]. В настоящее время имеется большое количество описаний
отдельных дискурсивных слов (ДС) и их групп, появились даже специальные
словари таких единиц. В своей совокупности эти работы дают многоаспектную
информацию об основных ДС - просодическую, грамматическую, синтаксическую,
семантическую, коммуникативную, прагматическую, - необходимую для
правильного их понимания и использования в речи. Необходимую, но не
достаточную для таких прикладных задач, как обучение русскому языку как
иностранному или автоматическая обработка текста и звучащей речи. И
недостаточность эта касается прежде всего фонетического аспекта ДС.
В отечественной теоретической лингвистике уже осознана особая связь
дискурсивных слов с просодией. Ударность / безударность может быть
критерием для отнесения «мелкого слова» к ДС (ср. ударное это -
местоимение, безударное - ДС), может различать ДС-омографы (ср. ударное да
«вспоминания» и безударное да как маркер нарушения условий успешности
речевого акта). В отличие от полнозначного слова, которое, в зависимости от
его роли в логико-семантической и информационной структуре высказывания
может произноситься нисходящим, восходящим или ровным тоном, ДС с
определенным значением, как правило, имеет фиксированную интонационную
характеристику (так, да «вспоминания» всегда произносится нисходящим тоном,
ну «затруднения» - ровным, а ну «подтверждения ожидания» - нисходящим).
Поскольку в традиционных словарях (как толковых, так и орфоэпических),
подобная информация обычно отсутствует, необходим специальный словарь,
указывающий для каждого семантико-синтаксического варианта ДС канонический
способ его произнесения в составе соответствующих типовых предложений.
Наилучшим способом реализации идеи многоаспектного словаря ДС,
включающего необходимую фонетическую информацию, явился бы электронный
словарь, построенный по принципу гипертекста и включающий звуковые файлы с
образцами канонического озвучивания характерных примеров употребления
каждого ДС в определенном значении в определенном типе иллокутивного акта
(если это существенно для интонирования ДС). Такой словарь должен помимо
простых ДС включать в соответствующие вокабулы и фразеологические сочетания
ДС типа Ну и ну; Вот еще и т.п., которым свойственен вполне определенный
тип интонирования. Поскольку семантика многих ДС проясняется, как правило,
в контексте большем, чем содержащее их предложение, пример употребления
должен представлять собой диалогическую пару или сверхфразовое единство.
Семантическая и синтаксическая информация для такого словаря извлекается из
имеющихся лексикографических источников и специальных исследований,
включающих и наши собственные. Просодическая информация, помимо самих
звучащих примеров, будет включать в себя их интонограммы, а также
обобщенную фонологическую характеристику с использованием метаязыка
описания интонации, предложенного С. В. Кодзасовым (2001). Проект
организации такого словаря будет представлен в докладе на примере ДС А.