Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.philol.msu.ru/~languedoc/corpus/archi/doc/archi-txo-04.doc
Дата изменения: Mon Dec 24 02:23:37 2007
Дата индексирования: Sun Apr 13 04:37:07 2008
Кодировка: koi8-r

v3.0 1200 Text
Пари-Ханум (1-й вариант)
04.001
|iwdili |os |?an, |jamummit|edili |c?or |?a?i |sa?id. |
| | | |?ik | | | | |
|idi-l|os |?an |jamu-m-m|edi-li |c?or |?a?i |sa?id |
|i | | |i-t?i-k | | | | |
|<1>be.PF|one |khan(NOM|that-1-O|4.be.PF-|name(NOM|Hazhi |Said(NOM|
|-EVID | |) |BL-SUP-L|EVID |) | |) |
| | | |AT | | | | |
| | |1 | | |4 | |1 |

1. Жил один хан, по имени Хаджи Саид.
04.002
|jamummin |erdili |os |??onnol, |?a?i |pat?imatert|
| | | | | |?ur. |
|jamu-m-mi-n|edi-li |os |??onnol |?a?i |pat?imat-er|
| | | | | |-t?u-r |
|that-1-OBL-|<2>be.PF-EV|one |woman(NOM) |Hazhi |Patimat(NOM|
|GEN |ID | | | |)-RPRT-ATR-|
| | | | | |2 |
| | | |2 | |2 |

2. Была у него жена, которую звали Хаджи Патимат.
04.003
|jamu |?a?i |sa??du |jamur |?a?i |pat?imatu|borq?ir?i|
|jamu |?a?i |sa??d-u |jamu-r |?a?i |pat?imat-|r-q?-ir-?|
| | | | | |u |i |
|that.1 |Hazhi |Said(NOM)|that-2 |Hazhi |Patimat(N|HPL-|
| | |-and | | |OM)-and |go-IPF-CV|
| | | | | | |B.AUXDEP |
| | |1 | | |2 | |

|ebdili |bocrot?i? |bocrot?ik |?a?lit?ik. |
|edi-li |bocro-t?i-? |bocro-t?i-k |?a?-li-t?i-k |
|<3>AUX.PF-EVID |month.OBL-SUP-EL |month.OBL-SUP-LAT|pilgrimage-OBL-SU|
| | | |P-LAT |
| |3 |3 |? |

3-4. Хаджи Саид и Хаджи Патимат часто совершали хадж, а потом возвращались
домой.
04.004
|jemim, |obq?ana |abuna, |ha, |bar?ir?i |ebdili. |
|jemim |oq?a-na |a-u-na |ha |a?-ir-?i|edi-li |
|that.PL(NOM|go.PF-|<3>do-PF-CV|well |HPL-co|AUX.PF|
|) |CVB |B | |me-IPF-CVB.|-EVID |
| | | | |AUXDEP | |
| | | | | | |


04.005
|jemimmen |erdili |os |lo |pari |
|jemim-me-|edi-li|os |lo |pari |
|n | | | | |
|that.PL-O|<2>be.PF-|one |girl(NOM)|Pari |
|BL.PL-GEN|EVID | | | |
| | | |2 | |

|?anumert?ur. |
|?anum-er-t?u-r |
|Xanum(NOM)-RPRT-ATR-2 |
|2 |

5-6. Когда они уходили, за их дочерью, по имени Пари Ханум, присматривала
одна старуха.
04.006
|jemim |ab?ilkan, |jamur |lo |darq??ar?i |erdili |?alat?urmi??u |
|jemim |a?i-l-kan |jamu-r |lo |aq??a-r-?i |edi-li |?ala-t?u-r-mi-|
| | | | | | |??u |
|that.PL(NOM) |come-INF-|that-2 |girl(NOM) |2-abandon|<2>AUX.PF-EVID|be.old-ATR-2-O|
| |TEMP5 | | |-IPF-CVB.AUXDE| |BL-COMIT |
| | | | |P | | |
| | | |2 | | | |

|jemimmaj, |ama?nat |aruna. |
|jemim-maj |ama?nat |a-r-u-na |
|that.PL-OBL.PL(ERG) |pawn(NOM) |do-2-PF-CVB |
| |4 | |


04.007
|os |s?apalli|jemim |obq?at?a|jemim |ebq?ilka|jamur |lo |
| |n | |, | |n, | | |
|os |s?apal-l|jemim |oq?a-|jemim |eq?i-|jamu-r |lo |
| |i-n | |t?a | |l-kan | | |
|one |travel-O|that.PL(|go.|that.PL(|arr|that-2 |girl(NOM|
| |BL-GEN |NOM) |PF-TEMP1|NOM) |ive-INF-| |) |
| | | | | |TEMP5 | | |
| |3 | | | | | |2 |

|dosoli, |muta?alimti|?atumlit?i?|sot?or |at?uli, |in?it |
| |l?aj | | | | |
|do-s-o-li |muta?alim-t|?atum-li-t?|sot?-or |at?u-li |in?it |
| |il-?aj |i-? | | | |
|2-hold-PF-C|postulant-P|chest-OBL-S|bead-PL(NOM|NPL.cut.PF-|suffer |
|VB |L-OBL.PL(ER|UP-EL |) |EVID | |
| |G) | | | | |
| |1 |3 |4 | | |

|aruli, |?azab |?oli. |
|a-r-u-li |?azab |?o-li |
|do-2-PF-CVB |work(NOM) |4.give.PF-EVID |
| |4 | |

7. Однажды в их отсутствие к этой девушке пристали ученики муллы, сорвали у
неё с груди бусы и всячески мучили ее.
04.008
|?it?a |?ara? |obq?ali, |jemimmaj |boli |jamur |
|?it?a |?ara-? |oq?a-li |jemim-maj |bo-li |jamu-r |
|then |behind-EL |go.PF-|that.PL-OBL|say.PF-EVID|that-2 |
| | |CVB |.PL(ERG) | | |
| | | | | | |

|?alat?urmir?i: |
|?ala-t?u-r-mi-r-?i |
|be.old-ATR-2-OBL-CONT-ALL |
| |

8. Потом пришли они к старухе и один из них сказал:
04.009
|"jella,|wi? |jar |laha |pari |?anumli|at?uli |jeb |sot?or,|
| | | | | |, | | | |
|jella |wi? |ja-r |laha |pari |?anum-l|at?u-li|jeb |sot?-or|
| | | | | |i | | | |
|thus |you.pl.|this-2 |girl.OB|Pari |Xanum-O|NPL.cut|this.PL|bead-PL|
| |GEN | |L(ERG) | |BL(ERG)|.PF-CVB| |(NOM) |
| | | |2 | |2 | | |4 |

|?o, |?ir |daq?ali, |ez |?o. |
|?o |?ir |da-q?a-li |ez |?o |
|NPL.give.PF |behind |2-come.PF-CVB |NPL.I.DAT |NPL.give.PF |
| | | | | |

9. «Так и так, эта ваша Пари Ханум сорвала с себя бусы, догнала меня и
отдала их.
04.010
|zon |warq??ar?i |wit?u, |dez |?ir |derq?ar?i |
|zon |aq??a-r-|w-i-t?u |d-ez |?ir |r-q?a-r-?i |
| |?i | | | | |
|I.NOM |1-aban|<1>AUX-NEG |2-I.DAT |behind |2-go-I|
| |don-IPF-CVB| | | |PF-CVB.AUXD|
| |.AUXDEP | | | |EP |
| | | | | | |

|di, |q?adq??ir?i|dit?u |?amallit, |han |uwqi?i |
|d-i |q?aq??i-|d-i-t?u |?amal-li-t |han |uw-qi-?i |
| |r-?i | | | | |
|2-AUX |<2>sit.down|2-AUX-NEG |behavior-OB|what(NOM) |4.do.PF-POT|
| |-IPF-CVB.AU| |L-SUP(ESS) | |-CVB |
| |XDEP | | | | |
| | | |3 |4 | |

|?o?aw |us??at?u, |jar |q?a+ |dati",- |boli. |
|?o-?aw |us??-at?u |ja-r |q?a+ |d-ati |bo-li |
|4.find.PF-C|you.pl.GEN-|this-2 |seat |2-let(IMP) |say.PF-EVID|
|ONC2 |4.R | | | | |
| | | | | | |

10. Она ко мне пристает, ходит за мной, никак не унимается, что хотите
делайте, но образумьте её».
04.011
|?alat?ur |qirili |boli |jarmir?i:|"daki, |pari |?anum, |
|?ala-t?u-|qiri-li |bo-li |ja-r-mi-r|daki |pari |?anum |
|r | | |-?i | | | |
|be.old-AT|old.woman|say.PF-EV|this-2-OB|why |Pari |Xanum(NOM|
|R-2 |-OBL(ERG)|ID |L-CONT-AL| | |) |
| | | |L | | | |
| |2 | | | | |2 |

|un, |buwa+ |dija |ebq?ilkan|jemmet?ut|he???na |aw? |
| | | |, | | | |
|un |buwa+ |dija |eq?i-l|jemmet?u-|he???na |aw |
| | | |-kan |t | | |
|you.sg(ER|mom |dad(NOM) |arri|thus.ATR-|thing(NOM|4.do.PF |
|G) | | |ve-INF-TE|4 |) | |
| | | |MP5 | | | |
| |1 | | |4 | | |

11. Сказала ей старуха: «Почему, Пари Ханум, ты, пользуясь отсутствием
родителей, делаешь такие вещи?
04.012
|buwa+ |dijamerak |zari |ka??ra |t?al+ |abuqira? |
|buwa+ |dija-me-ra-|zari |ka??ra |t?al+ |a-b-u-qi-ra|
| |k | | | | |
|mom |dad-OBL.PL-|I.ERG |paper(NOM) |send |do-3-PF-POT|
| |CONT-LAT | | | |-INTRG |
| |1 | |3 | | |

12. Может быть, послать мне им письмо?
04.013
|han |uwqi? |
|han |uw-qi |
|what(NOM) |4.do.PF-POT |
|4 | |

13. Что мне делать?
04.014
|un |jemmet |ar?i |?om??i?,|zari |daq???t?|un",- |boli. |
| | | | | |u | | |
|un |jemmet |a-r-?i |?o-m??i?|zari |d-aq??-?|un |bo-li |
| | | | | |-t?u | | |
|you.sg(E|thus |do-IPF-C|4.find.P|I.ERG |2-abando|you.sg(N|say.PF-E|
|RG) | |VB |F-COND | |n-PF-NEG|OM) |VID |
| | | | | | | | |

14. Я не потерплю, чтобы ты так поступала».
04.015
|?it?a |?ara? |jar |erdimat |q???ekesdut|iqna |
|?it?a |?ara-? |ja-r |edi-mat |q???e-kes-d|iq-n-a |
| | | | |u-t | |
|then |behind-EL |this-2 |<2>arrive.P|two-ORD-ATR|day-OBL-IN |
| | | |F-CVB.PROGR|-4 | |
| | | | | |4 |

|o?mus |orq?at?a, |q???edekes?|dosoli |jamumijwu |jamu |
| | |u | | | |
|o?mu-s |oq?a-t?a|q???e-de-ke|do-s-o-li |jamu-m-ijwu|jamu |
| | |s?-u | | | |
|4.take.out-|<2>go.PF-TE|two-2-ORD-a|2-hold-PF-E|that-1-1.EM|that.1 |
|INF |MP1 |nd |VID |PH | |
| | | | | | |

|muta?alim|jamur |lo, |erdimat, |jemim |sot?or |at?uli. |
|li | | | | | | |
|muta?alim|jamu-r |lo |edi-ma|jemim |sot?-or |at?u-li |
|-li | | |t | | | |
|postulant|that-2 |girl(NOM)|<2>be.PF-|that.PL |bead-PL(N|NPL.cut.P|
|-OBL(ERG)| | |CVB.PROGR| |OM) |F-EVID |
|1 | |2 | | |4 | |

15. Когда на следующий день Пари Ханум снова пошла учиться, во второй раз
схватил её ученик муллы и сорвал с неё бусы.
04.016
|iwdimat |at?uli |q??ali |jamur |qirilirak. |
|idi-mat |at?u-li |q??a-li |jamu-r |qiri-li-ra-k |
|<1>arrive.PF-C|cut.PF-CVB |1.come.PF-EVID|that-2 |old.woman-OBL-|
|VB.PROGR | | | |CONT-LAT |
| | | | |2 |

16. И снова пришел с бусами к старухе.
04.017
|qirili |boli |jarmir?i |edimat: |"zari |buwa+ |
|qiri-li |bo-li |ja-r-mi-r-?|edi-mat |zari |buwa+ |
| | |i | | | |
|old.woman-O|say.PF-EVID|this-2-OBL-|4.be.PF-CVB|I.ERG |mom |
|BL(ERG) | |CONT-ALL |.PROGR | | |
|2 | | | | | |

|dijamerak|ka??ra |t?al+ |abuqi, |un |no??a |daq???t?u|
| | | | | | |". |
|dija-me-r|ka??ra |t?al+ |a-b-u-qi |un |no??-a |d-aq??-?-|
|a-k | | | | | |t?u |
|dad-OBL.P|paper(NOM|send |do-3-PF-P|you.sg(NO|house-IN(|2-abandon|
|L-CONT-LA|) | |OT |M) |ESS) |.PF-POT.N|
|T | | | | | |EG-NEG |
|1 |3 | | | |4 | |

17. Старуха сказала ей: «Я напишу письмо родителям, они тебя прогонят из
дому».
04.018
|jamutmi??i?|??in??as+ |er?dili, |du?neli |jar |no??a?. |
|jamu-t-mi-?|??in??as |e?-di-li|du-?ne-li |ja-r |no??-a-? |
|?i-? | | | | | |
|that-4-OBL-|afraid |<2>BURN-PF-|2-flee.PF-E|this-2 |house-IN-EL|
|SUB-EL | |CVB |VID | | |
| | | | | |4 |

18. Испугавшись этого, убежала девушка из дома.
04.019
|du?net?ur|?it?a |jar, |du?net?ur|k?ar?uli |os |a?dut |
| | | |, | | | |
|du-?ne-t?|?it?a |ja-r |du-?ne-t?|k?a?-u|os |a?-du-t |
|u-r | | |u-r |-li | | |
|2-flee.PF|then |this-2(NO|2-flee.PF|<2>must-P|one |be.far-AT|
|-ATR-2 | |M) |-ATR-2 |F-EVID | |R-4 |
| | | | | | | |

|ma??aj |???ak?eq?|t?n?i, |kumm?lu |it?aw, |diq??? |ert?ili, |
| |a? | | | | | |
|ma??aj |???ak?-e-|t?n-?i |kumm?l-u |i-t?aw |d-iq??? |et?i-l|
| |q?a-? | | | | |i |
|place.IN |wood-OBL.|there-ALL|food(NOM)|4.be-NEG.|2-be.hung|<2>INCH.P|
| |PL-INTER-| |-and |CVB |ry |F-EVID |
| |EL | | | | | |
|4 |3 | |4 | | | |

|k?o?bu |it?aw, |muq??awu |ert?ili, |erdili |os |zullek. |
|k?o?b-u |i-t?aw |muq??a-wu|et?i-l|edi-li|os |zulle-k |
| | | |i | | | |
|clothes.P|NPL.be-NE|be.thirst|<2>become|<2>arrive|one |spring.IN|
|L(NOM)-an|G.CVB |y-and |.PF-CVB |.PF-EVID | |-LAT |
|d | | | | | | |
|NPL | | | | | |3 |

19. Долго она бежала и оказалась в отдаленном месте за лесом, без еды, в
рваной одежде, испытывая голод и жажду, дошла до одного родника.
04.020
|jamum |zulle |?oli |jamurmis|os |a?n?lin |qa?lu, |os |
|jamu-m |zulle |?o-li |jamu-r-m|os |a?n?-li-|qa?l-u |os |
| | | |i-s | |n | | |
|that-3 |spring.I|4.find.P|that-2-O|one |apple-OB|skin(NOM|one |
| |N(ESS) |F-EVID |BL-DAT | |L-GEN |)-and | |
| |3 | | | |4 |4 | |

|ja?t?in+|pilin |qa?lu, |os |???allil|qa?lu, |jamut |?ibt?u |
| | | | |in | | | |
|ja?t?in+|pil-i-n |qa?l-u |os |???alli-|qa?l-u |jamu-t |?ib-t?u |
| | | | |li-n | | | |
|onion |garlic-O|skin(NOM|one |bread-OB|skin(NOM|that-4 |three-4.|
| |BL-GEN |)-and | |L-GEN |)-and | |R |
| |3 |4 | |3 |4 | | |

|qa?lu |kunneli, |jar |er?dili |q?at?ilit?ik. |
|qa?l-u |kun-ne-li |ja-r |e?-di-li |q?at?i-li-t?i-|
| | | | |k |
|skin(NOM)-and |4.eat-PF-CVB |this-2 |<2>climb-PF-EV|tree-OBL-SUP-L|
| | | |ID |AT |
|4 | | | |3 |

20. В нем нашла она яблочную кожуру, шелуху от лука и корку хлеба, поела и
полезла на дерево.
04.021
|er?dili, |q?ardili. |
|e?-di-li |q?adi-li |
|<2>climb-PF-CVB |<2>sit.down.PF-EVID |
| | |

21. Забралась и села.
04.022
|os |i? |oq?ali, |q???et?u|i? |oq?ali, |?ebbosdu|i?na |
| | | | | | |t | |
|os |i? |oq?a-li |q???e-t?|i? |oq?a-li |?eb-bos-|i?na |
| | | |u | | |du-t | |
|one |night(NO|4.go.PF-|two-4.R |night(NO|4.go.PF-|three-OR|night.LO|
| |M) |EVID | |M) |EVID |D-ATR-4 |C(ESS) |
| |4 | | |4 | | |4 |

|nazillin |lo |q??ali |no?? |bac??as. |
|nazil-li-n |lo |q??a-li |no?? |ba-c??a-s |
|vizier-OBL-GEN|lad(NOM) |1.come.PF-EVID|horse(NOM) |3-water-INF |
|1 |1 | |3 | |

22. Ночь проходит, другая, а на третью пришел туда сын визиря напоить
лошадь.
04.023
|no?? |bac??as |q??at?u,|jamu |nazillin|lahas, |no?? |pur??ar?|
| | | | | | | |i |
|no?? |ba-c??a-|q??a-t?u|jamu |nazil-li|laha-s |no?? |pur??a-r|
| |s | | |-n | | |-?i |
|horse(NO|3-water-|1.come.P|that.1 |vizier-O|lad.OBL-|horse(NO|snort-IP|
|M) |INF |F-ATR.1 | |BL-GEN |DAT |M) |F-CVB |
|3 | | | |1 |1 |3 | |

|??i+ |beke?r?i,|bak?um?ur|?ara??i |iwt?ili, |??ennes |q??on |
| | |, | | | | |
|??i+ |be-ke?-r-|b-ak?u-m?|?ara?-?i |it?i-l|??enne-s |q??on |
| |?i |ur | |i | | |
|boggle |3-INCH-IP|3-see.PF-|behind-AL|<1>become|water.OBL|amidst |
| |F-CVB |TEMP2 |L |.PF-EVID |-DAT | |
| | | | | |4 | |

|surat |ak?uli. |
|surat |ak?u-li |
|picture(NOM) |4.see.PF-EVID |
|4 | |

23. Когда он заметил, что лошадь фыркает и настораживается, то попятился и
увидел в воде отражение девушки.
04.024
|ak?ut?ut |suratlit?ik|suwk?uli, |bi??la? |uq?ali, |q?at?uk |
|ak?u-t?u-t |surat-li-t?|suk?-u-l|bi??-l-a-? |uq?a-li |q?at?u-k |
| |i-k |i | | | |
|4.see.PF-AT|picture-OBL|<1>look-PF-|force-OBL-I|1.go.PF-EVI|down-LAT |
|R-4 |-SUP-LAT |CVB |N-EL |D | |
| |4 | |3 | | |

|iwkuli. |
|iku-li |
|<1>fall.PF-EVID |
| |

24. Увидев его, он потерял сознание и упал на землю.
04.025
|os |t?it?ut |s?a?atlit|jat?i+ |??uli, |suwk?ut?u|s?a?allit|
| | |?i? | | |t | |
|os |t?i-t?u-t|s?a?at-li|jat?i+ |??u-li |suk?-u|s?a?al-li|
| | |-t?i-? | | |-t?u-t |-t |
|one |be.small-|time-OBL-|up |1.stand.u|<1>look-P|time-OBL-|
| |ATR-4 |SUP-EL | |p.PF-CVB |F-ATR-4 |SUP |
| | |4 | | | |4 |

|q?at?ilit?i|lur |obq?ali, |q?at?ilit |lo |dak?uli |
|k | | | | | |
|q?at?i-li-t|lur |oq?a-li |q?at?i-li-t|lo |d-ak?u-li |
|?i-k | | | | | |
|tree-OBL-SU|eye(NOM) |<3>go.PF-EV|tree-OBL-SU|girl(NOM) |2-see.PF-EV|
|P-LAT | |ID |P | |ID |
|3 |3 | |3 |2 | |

|jamummis. |
|jamu-m-mi-s |
|that-1-OBL-DAT |
| |

25. Через некоторое время он поднялся, взгляд его упал на дерево, и он
увидел там девушку.
04.026
|"ha, |un |k?iri |hani?"- |boli |juwmi. |
|ha |un |k?i-ri |han-i |bo-li |ju-w-mi |
|well |you.sg(NOM)|who(NOM)-IN|what(NOM)-I|say.PF-EVID|this-1-OBL(|
| | |TRGALT |NTRGALT | |ERG) |
| | | |4 | | |

26. «Эй, кто ты такая?» - спросил он.
04.027
|"zon |jellet?ur |??ennet?ur |??onnol |di. |
|zon |jelle-t?u-r |??enne-t?u-r |??onnol |d-i |
|I.NOM |thus-ATR-2 |water(NOM)-ATR|woman(NOM) |2-be |
| | |-2 | | |
| | |4 |2 | |

27. «Я женщина.
04.028
|wit |do?dur |do?o?aw,|wit |ijt?ur |do?o?aw,|wit |lo |
|wit |do?dur |do-?o-?a|wit |ijt?u-r |do-?o-?a|wit |lo |
| | |w | | |w | | |
|you.sg.G|sister(N|2-find.P|you.sg.G|mother.N|2-find.P|you.sg.G|girl(NOM|
|EN |OM) |F-CONC2 |EN |OM-2 |F-CONC2 |EN |) |
| | | | |2 | | |2 |

|do?o?aw,|adam |?om??i? |wit |??ennet?|zarak |os |k?ob |
| | | | |ut, | | | |
|do-?o-?a|adam |?o-m??i?|wit |??enne-t|za-ra-k |os |k?ob |
|w | | | |?u-t | | | |
|2-find.P|person(N|find.PF-|you.sg.G|female-A|I.OBL-CO|one |clothes.|
|F-CONC2 |OM) |COND |EN |TR-4 |NT-LAT | |PL(NOM) |
| |8 | | |4 | | |NPL |

|s??e,- |boli. |
|s??e |bo-li |
|NPL.take(IMP) |say.PF-EVID |
| | |

28. Если у тебя есть сестра, мать, дочь или кто-то из женщин, принеси мне
какую-нибудь одежду,- сказала она. -
04.029
|zon |nes?en |q?at?uk |ar??uqi,|jemim |k??bu |imik |e??alli |
|zon |nes?en |q?at?u-k|a??-u|jemim |k??b-u |imik |e??a-lli|
| | | |-qi | | | | |
|I.NOM |now |down-LAT|<2>go.do|that.PL |clothes.|there |NPL.lay(|
| | | |wn-PF-PO| |PL(NOM)-| |IMP)-CVB|
| | | |T | |and | |.IMP |
| | | | | |NPL | | |

|q??illi, |un |wak?i |imi?",- |boli. |
|q??i-lli |un |w-ak?i |imi-? |bo-li |
|abandon.IMP-CV|you.sg(NOM) |1-go.away(IMP)|there-EL |say.PF-EVID |
|B.IMP | | | | |
| | | | | |

29. Оставь её тут, а сам уйди, тогда я спущусь на землю».
04.030
|uq?ali, |jamu |nazillin|laha |??ali |k?ob |jamurmis|???ak |
|uq?a-li |jamu |nazil-li|laha |??a-li |k?ob |jamu-r-m|???ak |
| | |-n | | | |i-s | |
|1.go.PF-|that.1 |vizier-O|lad.OBL(|NPL.take|clothes.|that-2-O|near |
|CVB | |BL-GEN |ERG) |.PF-EVID|PL(NOM) |BL-DAT | |
| | |1 |1 | |NPL | | |

|q?at?ilis |??arak. |
|q?at?i-li-s |??arak |
|tree-OBL-DAT |under |
|3 | |

30-31. Пошел сын визиря, принёс одежду, положил под деревом, а сам скрылся.
04.031
|in?aw |wakdili |a??i |uq?ali |te?n?i, |wak??t?uma?|
| | | | | |i. |
|in?-aw |w-ak-di-li |a?-?i |uq?a-li |te?n-?i |w-ak?-?-t?u|
| | | | | |-ma-?i |
|LOGOPH(NOM)|1-pause-PF-|be.far-CVB |1.go.PF-EVI|there-ALL |1-pause-PF-|
|-1.R |CVB | |D | |NEG-CVB.LOC|
| | | | | |-ALL |
| | | | | | |


04.032
|ar???uli|jamur |q?at?uk,|asuli |jemim |k?ob, |ha, |imi? |
|a???-|jamu-r |q?at?u-k|as-u-li |jemim |k?ob |ha |imi-? |
|u-li | | | | | | | |
|<2>go.do|that-2 |down-LAT|NPL.put.|that.PL |clothes.|well |there-EL|
|wn-PF-EV| | |on-PF-EV| |PL(NOM) | | |
|ID | | |ID | | | | |
| | | | | |NPL | | |

|te?n?i, |ordili |juwmis |?arak |ni??it, |orq?ali |
|te?n-?i |odi-li |ju-w-mi-s |?arak |ni??-i-t |oq?a-li |
|there-ALL |<2>mount.PF|this-1-OBL-|behind |horse-OBL-S|<2>go.PF-EV|
| |-EVID |DAT | |UP |ID |
| | | | |3 | |

|no??a?i. |
|no??-a-?i |
|house-IN-ALL |
|4 |

32. Она спустилась на землю, оделась, села сзади него на лошадь и поехала к
нему домой.
04.033
|ebdili|emik |os |iq, |q???et|iq, |?ibt?u|iq, |?it?a |?ukmu |
|, | | | |?u | | | | | |
|edi|emik |os |iq |q???e-|iq |?ib-t?|iq |?it?a |?ukmu |
|-li | | | |t?u | |u | | | |
|<3>arr|there |one |day(NO|two-4.|day(NO|three-|day(NO|then |decisi|
|ive.PF| | |M) |R |M) |4.R |M) | |on(NOM|
|-EVID | | | | | | | | |) |
| | | |4 | |4 | |4 | |3 |

|abuli |jemimmaj |jamur |juwmis |dakras, |oq |
|a-b-u-li |jemim-maj |jamu-r |ju-w-mi-s |da-kra-s |oq |
|do-3-PF-EVI|that.PL-OBL|that-2 |this-1-OBL-|2-take.away|wedding(NOM|
|D |.PL(ERG) | |DAT |-INF |) |
| | | | | |4 |

|as. |
|a-s |
|4.do-INF |
| |

33. Приехали они, прошел один день, два дня, три дня, и решено было женить
его на ней и сделать свадьбу.
04.034
|uwli |oq, |orkali |jamummis. |
|uw-li |oq |oka-li |jamu-m-mi-s |
|4.do.PF-EVID |wedding(NOM) |<2>take.away.PF-E|that-3-OBL-DAT |
| | |VID | |
| |4 | | |

34. Сыграли свадьбу, поженили их.
04.035
|jamurmin|buwa+ |dijames |nac? |sint?u, |danna |han |d?ni. |
|jamu-r-m|buwa+ |dija-me-|nac? |sin-t?u |danna |han |d-?-n-i |
|i-n | |s | | | | | |
|that-2-O|mom |dad-OBL.|nothing(|know-NEG|where |what(NOM|2-AUX-RE|
|BL-GEN | |PL-DAT |NOM) | | |) |STR-INTR|
| | | | | | | |GALT |
| |1 |4 | | |4 | | |

35. А её родители так ничего и не знали, где она, что с ней.
04.036
|?a??u |abuli, |baq?at?ib |buwa+ |dija. |
|?a??-u |a-b-u-li |ba-q?a-t?-ib |buwa+ |dija |
|pilgrimage(NOM|do-3-PF-CVB |HPL-come.PF-AT|mom |dad(NOM) |
|)-and | |R-ATR.PL | | |
|? | | |1 | |

36. Совершив хадж, вернулись они домой.
04.037
|"ha, |dani |lo? |da?i |orq?a?" |
|ha |dani |lo |da?i |oq?a |
|well |where |girl(NOM) |where.to |<2>go.PF |
| | |2 | | |

37. «Ой, где дочь? Куда ушла?»
04.038
|"wallah, |jella |orq?a, |jella |orq?a",- |boli |qirili. |
|wallah |jella |oq?a |jella |oq?a |bo-li |qiri-li |
|by.god |thus |<2>go.PF |thus |<2>go.PF |say.PF-EV|old.woman|
| | | | | |ID |-OBL(ERG)|
| | | | | | |2 |

38. Рассказала старуха: «Валлах; так-то и так-то она ушла».
04.039
|buwa+ |dijamen,|ha, |os |s?an |oq?ali |q???et?u|s?an |
|buwa+ |dija-me-|ha |os |s?an |oq?a-li |q???e-t?|s?an |
| |n | | | | |u | |
|mom |dad-OBL.|well |one |year(NOM|4.go.PF-|two-4.R |year(NOM|
| |PL-GEN | | |) |EVID | |) |
| |1 | | |4 | | |4 |

|oq?ali, |lur?es |ak?on |o??ali, |bec |ebt?ili,|lo |da?z+ |
|oq?a-li |lur-?-e-|ak?on |o??a-li |bec |et?i-|lo |da?z+ |
| |s | | | |li | | |
|4.go.PF-|eye-OBL.|light(NO|carry.aw|be.blind|bec|girl(NOM|get |
|EVID |PL-OBL.P|M) |ay.PF-EV| |ome.PF-E|) | |
| |L-DAT | |ID | |VID | | |
| |4 | | | |2 | | |

|er???t?u?i,|bazar |ebt?ili, |in?it |ebt?ili, |do?oli |
|e??-?-t?|bazar |et?i-li |in?it |et?i-li |do-?o-li |
|u-?i | | | | | |
|<2>STAY-POT|be.missing |INCH.P|suffer |INCH.P|2-find.PF-E|
|.NEG-NEG-CV| |F-EVID | |F-EVID |VID |
|B | | | | | |
| | | | | | |

|dit?u |lo. |
|d-i-t?u |lo |
|2-AUX-NEG |girl(NOM) |
| |2 |

39. Один год прошёл, два года прошло, у родителей в глазах свет погас,
ослепли они, не находя дочери, впали они в тоску, измучились, но не нашли
её.
04.040
|jarmis |uwli |q???et?u|me?le |lo |jamu |bo?ormi?|emi? |
| | | | | | |?u, | |
|ja-r-mi-|uw-li |q???e-t?|me?le |lo |jamu |bo?or-mi|emi-? |
|s | |u | | | |-??u | |
|this-2-O|4.do.PF-|two-4.R |male |child(NO|that.1 |man-OBL-|there-EL|
|BL-DAT |EVID | | |M) | |COMIT | |
| | | | |4 | |1 | |

|te?n?i |jamur |iqlit?i? |iqlit?ik |bazar?i, |duq??ar?i, |
|te?n-?i |jamu-r |iq-li-t?i-?|iq-li-t?i-k|bazar-?i |du-q??a-r-?|
| | | | | |i |
|there-ALL |that-2 |day-OBL-SUP|day-OBL-SUP|be.missing-|2-get.dry-I|
| | |-EL |-LAT |CVB |PF-CVB |
| | |4 |4 | | |

|jarmis |??an |et?ili |buwa+ |dijamen |neq??it?i?i|
|ja-r-mi-s |??an |et?i-li |buwa+ |dija-me-n |neq??i-t?i-|
| | | | | |?i |
|this-2-OBL-|want |4.become.PF|mom |dad-OBL.PL-|earth.OBL-S|
|DAT | |-EVID | |GEN |UP-ALL |
| | | |1 |4 | |

|deq?es, |buwa+ |dijamet?ik |lur |cab?as. |
|de-q?e-s |buwa+ |dija-me-t?i-k |lur |ca?a-s |
|2-go-INF |mom |dad-OBL.PL-SUP|eye(NOM) |<3>drop-INF |
| | |-LAT | | |
| |1 |3 | | |

40. Она же родила двух мальчиков со своим мужем, но потом стала с каждым
днем всё больше скучать и чахнуть: захотелось ей попасть в родные края,
взглянуть на родителей.
04.041
|?it?a |imi? |?enaw |bo?ormi, |nazilli, |?unaw |
|?it?a |imi-? |?e-n-aw |bo?or-mi |nazil-li |?u-n-aw |
|then |there-EL |LOGOPH.OBL-|man-OBL(ERG|vizier-OBL(|LOGOPH.1.OB|
| | |GEN-1.R |) |ERG) |L-GEN-1.R |
| | | |1 |1 | |

|u?duwu |t?it?u |ja?ru |t?al+ |abuli, |q???et?u|me?le |lowu |
|u?du-wu |t?i-t?u |ja?-r-u |t?al+ |a-b-u-li|q???e-t?|me?le |lo-wu |
| | | | | |u | | |
|brother.|be.small|this-2-a|send |DO-3-PF-|two-4.R |male |child(NO|
|NOM-and |-ATR.1 |nd | |EVID | | |M)-and |
|1 | | | | | | |4 |

|?unaw |u?mu??u, |q???ewu |no??a+ |?ut?uwu |t?al+ |uwli |
|?u-n-aw |u?mu-??u |q???e-wu |no??-a |?u-t?u-wu|t?al+ |uw-li |
|LOGOPH.1.|brother.O|two-1.R |house-IN |1.find.PF|send |1.do.PF-E|
|OBL-GEN-1|BL-COMIT | | |-ATR.1(NO| |VID |
|.R | | | |M)-and | | |
| |1 | |4 | | | |

|jar |abijmerak |erq?is |aras. |
|ja-r |abij-me-ra-k |eq?i-s |aa-s |
|this-2 |parents.OBL-OBL.P|<2>arrive-INF |<2>DO-INF |
| |L-CONT-LAT | | |
| |8 | | |

41. Тогда её муж, ставший к тому времени визирем, послал её с двумя детьми
и двумя слугами к её родителям, велев своему младшему брату проводить её.
04.042
|imi? |te?n?i |obq?at?|jeb |s???i |deq???u|eb??uli|os |no?? |
| | |ib | | | | | | |
|imi-? |te?n-?i|oq?a|jeb |s???i |deq???u|e??u|os |no?? |
| | |-t?-ib | | | |-li | | |
|there-E|there-A|go|this.PL|by.nigh|road.IN|st|one |house(N|
|L |LL |.PF-ATR|(NOM) |t |(ESS) |ay.PF-E| |OM) |
| | |-ATR.PL| | | |VID | | |
| | | | | |3 | | |4 |

|it?ut |ma?daj. |
|i-t?u-t |ma?daj |
|4.be-ATR-4 |place.IN |
| |4 |

42. Отправились они туда и ночью остановились в одном месте, где стоял
какой-то дом.
04.043
|imik |juw |u?mi |boli |jarmir?i|"dawaj |un, |tuw |
| | | | |: | | | |
|imik |ju-w |u?mi |bo-li |ja-r-mi-|dawaj |un |tu-w |
| | | | |r-?i | | | |
|there |this-1 |brother.|say.PF-E|this-2-O|let's |you.sg(N|thot-1 |
| | |OBL(ERG)|VID |BL-CONT-| |OM) | |
| | | | |ALL | | | |
| | |2 | | | | | |

|u?mura? |dak?illi, |dez |??onnol?i |daka". |
|u?mu-ra-? |d-ak?i-lli |d-ez |??onnol-?i |da-ka |
|brother.OBL-CO|2-go.away(IMP)|2-I.DAT |woman(NOM)-ADV|2-become(IMP) |
|NT-EL |-CVB.IMP | |Z | |
|1 | | |2 | |

43. Там этот брат сказал ей: «Давай-ка брось моего брата и становись моей
женой».
04.044
|jarmi: |"ert??t?u |was |zon",- |boli. |
|ja-r-mi |et?-?-t?u |wa-s |zon |bo-li |
|this-2-OBL(ERG|<2>become.PF-P|you.sg.OBL-DAT|I.NOM |say.PF-EVID |
|) |OT.NEG-NEG | | | |
| | | | | |

44. Она сказала: «Не стану я твоей».
04.045
|"zari |wit |lo |??uqi",- |boli. |
|zari |wit |lo |??u-qi |bo-li |
|I.ERG |you.sg.GEN |child(NOM) |4.slaughter.PF|say.PF-EVID |
| | | |-POT | |
| | |4 | | |

45. «Тогда я твоего ребенка зарежу»,- сказал он.
04.046
|"???a",- |boli. |
|???a |bo-li |
|4.slaughter(IMP) |say.PF-EVID |
| | |

46. «Режь»,- сказала она.
04.047
|??uli |do??zut |me?le |lo. |
|??u-li |do??zu-t |me?le |lo |
|4.slaughter.PF-EV|be.big.1-4 |male |child(NOM) |
|ID | | | |
| | | |4 |

47. Зарезал он старшего сына.
04.048
|"os?ut?u |me?le |lo |??uqi",- |boli. |
|os?u-t?-u |me?le |lo |??u-qi |bo-li |
|other-4-and |male |child(NOM) |4.slaughter.PF|say.PF-EVID |
| | | |-POT | |
| | |4 | | |

48. «И другого сына зарежу»,- сказал.
04.049
|"???a",- |boli. |
|???a |bo-li |
|4.slaughter(IMP) |say.PF-EVID |
| | |

49. «Режь»,- сказала она.
04.050
|??uli. |
|??u-li |
|4.slaughter.PF-EVID |
| |

50. Зарезал.
04.051
|"unaruwu |du??uqi",- |boli. |
|un-aru-wu |du-??u-qi |bo-li |
|you.sg(ERG)-2.R-and |2-slaughter.PF-POT |say.PF-EVID |
| | | |

51. «И тебя тоже зарежу»,- сказал он.
04.052
|"zonaru |du??as |kelaw, |was |ert?iqi |zon,- |boli,- |os |
|zon-aru |du-??a-s|kelaw |w-as |et?i-|zon |bo-li |os |
| | | | |qi | | | |
|I.NOM-2.|2-slaugh|than |1-I.GEN |<2>becom|I.NOM |say.PF-E|one |
|R |ter-INF | | |e.PF-POT| |VID | |
| | | | | | | | |

|makalis |de??mus |gumgum |boq?i",- |boli. |
|maka-li-s |d-e??mu-s |gumgum |b-oq?i |bo-li |
|prayer.OBL-OBL|2-bathe-INF |jug(NOM) |3-give.IMP |say.PF-EVID |
|-DAT | | | | |
|3 | |3 | | |

52. «Чем ты меня зарежешь, лучше я твоей стану,- сказала она,- только дай
мне кувшин, чтобы для намаза омовение совершить».
04.053
|bo?oli |gumgumu, |??elle?i |t?al+ |arut?ur. |
|bo-?o-li |gumgum-u |??elle-?i |t?al+ |a-r-u-t?u-r |
|3-give.PF-CVB |jug(NOM)-and |outdoors-ALL |send |do-2-PF-ATR-2 |
| |3 | | | |

53. Дал он ей кувшин и выпустил на двор.
04.054
|gumgumlis |?ir |ba?k?on+ |q??art?uwu |uwli. |
|gumgum-li-s |?ir |ba?k?on |q??art?u-wu |uw-li |
|jug-OBL-DAT |behind |rope |roller.pin(NOM|1.do.PF-EVID |
| | | |)-and | |
|3 | |4 | | |

54-55. Она же к кувшину веревочку привязала и оставила его, а сама убежала.

04.055
|gumgumt?ub |bimma+ |baq??uli, |in?aru |du?neli. |
|gumgum-t?u-b |b-imma |b-aq??u-li |in?-aru |du-?ne-li |
|jug(NOM)-ATR-3|3-leave |<3>abandon.PF-|LOGOPH.NOM-2.R|2-flee.PF-EVID|
| | |CVB | | |
|3 | | | | |


04.056
|ha, |du?neli |jar, |ha, |du?neli, |k?ar?uli |
|ha |du-?ne-li |ja-r |ha |du-?ne-li |k?a?-u-l|
| | | | | |i |
|well |2-flee.PF-E|this-2 |well |2-flee.PF-E|<2>must-PF-|
| |VID | | |VID |EVID |
| | | | | | |

|???a?erak. |
|???a-?e-ra-k |
|herdsman.PL.OBL-OBL.PL-CONT-LAT |
|(1) |

56. Бежала она, бежала и попала к чабанам.
04.057
|???a?erak |k?ar?ut?a, |jarmi |???a?er?i |
|???a-?e-ra-k |k?a?-u-t?a |ja-r-mi |???a-?e-r-?i |
|herdsman.PL.OBL-O|<2>must-PF-TEMP1 |this-2-OBL(ERG) |herdsman.PL.OBL-O|
|BL.PL-CONT-LAT | | |BL.PL-CONT-ALL |
|(1) | | |(1) |

|boli: |
|bo-li |
|say.PF-EVID |
| |

57. И сказала она им:
04.058
|"ha, |wi? |o?ob |bo?o?aw,|wi? |?om |bo?o?aw,|lobur |
|ha |wi? |o?ob |bo-?o-?a|wi? |?om |bo-?o-?a|lobur |
| | | |w | | |w | |
|well |you.pl.G|siblings|HPL-find|you.pl.G|woman.PL|HPL-find|child.PL|
| |EN |(NOM) |.PF-CONC|EN |(NOM) |.PF-CONC|(NOM) |
| | | |2 | | |2 | |
| | |HPL | | |HPL | |HPL |

|bo?o?aw|jeb |is?ib |k?ob |we? |??e??al|os |us??ib |??ir |
|, | | | | |li, | | | |
|bo-?o-?|jeb |is?-ib |k?ob |we? |??e??a-|os |us??-ib|??ir |
|aw | | | | |lli | | | |
|HPL-fin|this.PL|NPL.I.G|clothes|you.pl.|carry.a|one |you.pl.|down |
|d.PF-CO| |EN-ATR.|.PL(NOM|DAT |way-CVB| |GEN-ATR| |
|NC2 | |PL |) | |.IMP | |.PL | |
| | | |NPL | | | | | |

|k?o?bu, |os |?awan |bu??alli|bez |??ur??uw|boq?i,- |boli,- |
| | | |, | |u | | |
|k?o?b-u |os |?awan |bu-??a-l|b-ez |??ur??u-|b-oq?i |bo-li |
| | | |li | |wu | | |
|clothes.|one |cattle |HPL-slau|3-I.DAT |stomach(|3-give.I|say.PF-E|
|PL(NOM)-| | |ghter(IM| |NOM)-and|MP |VID |
|and | | |P)-CVB.I| | | | |
| | | |MP | | | | |
|(4) | |3 | | |3 | | |

|o?ntlit?ik |ab?as". |
|o?nt-li-t?i-k |a?a-s |
|head-OBL-SUP-LAT |<3>put.on-INF |
|4 | |

58. «Если у вас есть сестры, жены или дочери, возьмите мою одежду, а мне
дайте какое-нибудь ваше нижнее бельё, а также зарежьте барана и дайте его
шкуру, чтобы на голову надеть».
04.059
|jarmis |?oli |???a?aj, |jemim |k?o?bu |aq??uli, |
|ja-r-mi-s |?o-li |???a-?aj |jemim |k?o?b-u |aq??u-li |
|this-2-OBL-|NPL.give.PF|herdsman.PL|that.PL |clothes.PL(|abandon.PF-|
|DAT |-EVID |.OBL-OBL.PL| |NOM)-and |CVB |
| | |(ERG) | | | |
| | |(1) | |(4) | |

|?ant?ut?ib |??ir |k?o?bu |?oli |jat?ik |asas, |
|?a-n-t?-u-t|??ir |k?o?b-u |?o-li |jat?ik |asa-s |
|?-ib | | | | | |
|LOGOPH.PL.O|down |clothes.PL(|NPL.give.PF|on.top |NPL.put.on-|
|BL-OBL-NPL.| |NOM)-and |-EVID | |INF |
|R-and-ATR-A| | | | | |
|TR.PL | | | | | |
| | |NPL | | | |

|bu??uli |?awa?nu, |o?ntlit?ik |ab?as |??ur??uwu |bo?oli, |
|bu-??u-li |?awa?n-u |o?nt-li-t?i|a?a-s |??ur??u-wu |bo-?o-li |
| | |-k | | | |
|3-slaughter|cattle-and |head-OBL-SU|<3>put.on-I|stomach(NOM|3-give.PF-E|
|.PF-CVB | |P-LAT |NF |)-and |VID |
| |3 |4 | |3 | |

|t?al+ |aruli |?irt?ut |iqna |ak?ommis. |
|t?al+ |a-r-u-li |?ir-t?u-t |iq-n-a |ak?ommis |
|send |DO-2-PF-EVID |after-ATR-4 |day-OBL-IN |in.the.morning|
| | | |4 | |

59. Чабаны, не взяв её одежды, дали ей свое нижнее бельё, чтобы сверху
надеть, зарезали барана, дали ей на голову надеть его шкуру и отправили её
на следующее утро.
04.060
|jar |derq?u |ummun |?ahrulak, |abt?u |wit?ub |
|ja-r |d-erq?-u |ummu-n |?ahru-l-a-k|abt?u |w-i-t?u-b |
|this-2(NOM)|2-walk-PF |father.OBL-|town-OBL-IN|father(NOM)|1-AUX-ATR-3|
| | |GEN |-LAT | | |
| | |1 |3 |1 | |

|?ahrulak |jar |erdi, |imik |jar |pariq?at |ert?i. |
|?ahru-l-a|ja-r |edi |imik |ja-r |pariq?at |et?i |
|-k | | | | | | |
|town-OBL-|this-2 |<2>arrive|there |this-2 |be.quiet |<2>INCH.P|
|IN-LAT | |.PF | | | |F |
|3 | | | | | | |

60. Пришла она в город, где жил её отец, и там успокоилась.
04.061
|ha, |?it?a |u?du, |?ara??i |boq??oli|uq?at?a,|nazilli |c?i??+ |
|ha |?it?a |u?du |?ara?-?i|boq??-o-|uq?a-t?a|nazil-li|c?i??+ |
| | | | |li | | | |
|well |then |brother.|behind-A|come.bac|1.go.PF-|vizier-O|ask |
| | |NOM |LL |k-PF-CVB|TEMP1 |BL(ERG) | |
| | |1 | | | |1 | |

|et?ili |u?mir?i: |
|et?i-li |u?mi-r-?i |
|4.INCH.PF-EVID |brother.OBL-CONT-ALL |
| |1 |

61. А тем временем, когда брат визиря вернулся домой, визирь спросил его:
04.062
|"dis |??onnol |dani, |hani?" |
|d-is |??onnol |dani |han-i |
|2-I.GEN |woman(NOM) |where |what(NOM)-INTRGAL|
| | | |T |
| |2 | |4 |

62. «Где моя жена, что с ней?»
04.063
|u?mi |boli: |"wallah|wit |??onnol|jellet?|temmet?|?arbata|erdili,|
| | |, | | |ur+ |ur |n | |
|u?mi |bo-li |wallah |wit |??onnol|jelle-t|temmet?|?arbata|edi-|
| | | | | |?u-r |u-r |n |li |
|brother|say.PF-|by.god |you.sg.|woman(N|thus-AT|thus.AT|whore |<2>be.P|
|.OBL(ER|EVID | |GEN |OM) |R-2 |R-2 | |F-EVID |
|G) | | | | | | | | |
|1 | | | |2 | | |2? | |

|tor |k?erk?is |aru |berc??art|erdili |dit?u, |jella |
| | | |?ur | | | |
|to-r |k?ek?i|a-r-u |bec??a|edi-li|d-i-t?u |jella |
| |-s | |-r-t?u-r | | | |
|thot-2 |<2>turn-I|do-2-PF |can(|<2>be.PF-|2-be-NEG |thus |
| |NF | |IMP)-IPF-|EVID.AUXD| | |
| | | |ATR-2 |EP | | |
| | | | | | | |

|q???et?u |lowu |lap?uli |aq??uli |?ent?u, |k?is |
|q???e-t?u |lo-wu |lap?u-li |aq??u-li |?e-n-t?u |k?i-s |
|two-4.R |child(NOM)-|throw.PF-CV|abandon.PF-|LOGOPH.OBL-|4.die.SG-IN|
| |and |B |EVID |GEN-4.R |F |
| |4 | | | | |

|uwli, |jella |du?neli |orq?a, |da?i |han?ni |sint?aw,|del |
|uw-li |jella |du-?ne-l|oq?a |da?i |han-?n-i|sin-t?aw|d-el |
| | |i | | | | | |
|4.do.PF-|thus |2-flee.P|<2>go.PF|where.to|what(NOM|know-NEG|2-we.DAT|
|EVID | |F-EVID | | |)-RESTR.|.CVB |(EXCL) |
| | | | | |NEG-INTG| | |
| | | | | |ALT | | |
| | | | | |4 | | |

|da?z+ |er??ut?u",- |boli. |
|da?z+ |e??u-t?u |bo-li |
|get |<2>stay.PF-NEG |say.PF-EVID |
| | | |

63. Брат сказал: «Валлах, твоя жена такая-сякая, она оказалась шлюхой, её
удержать было невозможно, она двух своих сыновей умертвила и бросила, а
сама убежала неизвестно куда, и мы её не нашли».
04.064
|bo?ormi |boli, |soli |lacut?en |?asawu: |
|bo?or-mi |bo-li |s-o-li |lacut?-e-n |?asa-wu |
|man-OBL(ERG) |say.PF-EVID |hold-PF-CVB |iron-OBL.PL-GE|staff(NOM)-and|
| | | |N | |
|1 | | |4 | |

64. Муж сказал, взяв жезл:
04.065
|"ja |jat |?asa |oq?+ |et?iq|boli,|ja |zon |k??aq|boli,|ja |
| | | | |i,- |- | | |i,- |- | |
|ja |ja-t |?asa |oq?+ |et?i-|bo-li|ja |zon |k??a-|bo-li|ja |
| | | | |qi | | | |qi | | |
|eithe|this-|staff|finis|4.INC|say.P|eithe|I.NOM|1.die|say.P|eithe|
|r |4 |(NOM)|h |H.PF-|F-EVI|r | |.SG.P|F-EVI|r |
| | | | |POT |D | | |F-POT|D | |
| | |4 | | | | | | | | |

|??onnol |dirk?uqi",- |boli. |
|??onnol |d-irk?-u-qi |bo-li |
|woman(NOM) |2-find-PF-POT |say.PF-EVID |
|2 | | |

65. «Или этот жезл источится, или я умру, или найду жену».
04.066
|uwk?uli |harak |?unaw |u?duwu, |jamu |q???ewu |nuka?ru |
|uk?u-l|harak |?u-n-aw |u?du-wu |jamu |q???e-wu |nuka?r-u |
|i | | | | | | |
|<1>drive.|in.front.|LOGOPH.1.|brother.N|that.1 |two-1.R |servant(N|
|PF-EVID |of |OBL-GEN-1|OM-and | | |OM)-and |
| | |.R | | | | |
| | | |1 | | |1 |

|harak, |werq?uli, |werq?uli, |werq?uli. |
|harak |w-erq?-u-li |w-erq?-u-li |w-erq?-u-li |
|in.front.of |1-walk-PF-EVID |1-walk-PF-EVID |1-walk-PF-EVID |
| | | | |

66. Ведя перед собой своего брата и тех двух слуг, шёл он, шёл, шёл.
04.067
|iwdili |kakraz |tob |?ahrulak. |
|idi-li |kakraz |to-b |?ahru-l-a-k |
|<1>arrive.PF-EVID|just |thot-3 |town(NOM)-OBL-IN-|
| | | |LAT |
| | | |3 |

67. Дошёл как раз до того самого города.
04.068
|iwdili |juw, |c?i??+ |et?ili |jamu |?a?i |sa?idli|no??, |uq?ali.|
| | | | | | |n | | |
|idi-|ju-w |c?i??+ |et?i-li|jamu |?a?i |sa?id-l|no?? |uq?a-li|
|li | | | | | |i-n | | |
|<1>arri|this-1(|ask |4.INCH.|that.1 |Hazhi |Said-OB|house(N|1.go.PF|
|ve.PF-C|NOM) | |PF-EVID| | |L-GEN |OM) |-EVID |
|VB | | | | | | | | |
| | | | | | |1 |4 | |

68. Придя, спросил, где дом Хаджи Саида, и пошёл туда.
04.069
|juw |jamut |no??ak |??ut?et?ut |s?a?allit, |jar |
|ju-w |jamu-t |no??-a-k |??u-t?e-t?u|s?a?al-li-t|ja-r |
| | | |-t | | |
|this-1 |that-4 |house-IN-LA|1.enter-PF-|time-OBL-SU|this-2 |
| | |T |ATR-4 |P | |
| | |4 | |4 | |

|k?erk?ir?i |erdili |ummun |no?? |lagamat. |
|k?ek?i-r-?i|edi-li |ummu-n |no?? |lagamat |
|<2>turn-IPF-CV|<2>AUX.PF-EVID|father.OBL-GEN|house(NOM) |around |
|B.AUXDEP | | | | |
| | |1 |4 | |

69. Когда он входил, его жена была недалеко оттуда.
04.070
|os |lo |q??ali, |juw |laha?r?i |boli |jarmi: |
|os |lo |q??a-li |ju-w |laha?-r-?|bo-li |ja-r-mi |
| | | | |i | | |
|one |lad(NOM) |1.come.PF|this-1 |lad.OBL-C|say.PF-EV|this-2-OB|
| | |-EVID | |ONT-ALL |ID |L(ERG) |
| |1 | | |1 | | |

70. Шёл мимо один мальчик, и она ему сказала:
04.071
|"uq?a, |?a?i |sa?idert?|bo?or |?um??i?, |«jab |?ahrula,-|
| | |u | | | | |
|uq?a |?a?i |sa?id-er-|bo?or |?u-m??i? |ja-b |?ahru-l-a|
| | |t?u | | | | |
|1.go(IMP)|Hazhi |Said(NOM)|man(NOM) |1.find.PF|this-3 |town-OBL-|
| | |-RPRT-ATR| |-COND | |IN(ESS) |
| | |.1 | | | | |
| | |1 |1 | | |3 |

|tuwmur?i |ba,- |boli,- |lahan |?abar |bartirt?u|os |
| | | | | |r | |
|tu-w-mu-r|ba |bo-li |laha-n |?abar |ati-r-|os |
|-?i | | | | |t?u-r | |
|thot-1-OB|say(IMP) |say.PF-EV|child.OBL|story(NOM|3-le|one |
|L.1-CONT-| |ID |-GEN |) |t-IPF-ATR| |
|ALL | | | | |-2 | |
| | | |4 |3 | | |

|??onnol |di,- |ba,- |boli,- |jamur |??onnol |?ir+ |aruqira,|
|??onnol |d-i |ba |bo-li |jamu-r |??onnol |?ir+ |a-r-u-qi|
| | | | | | | |-ra |
|woman(NO|2-be |say(IMP)|say.PF-E|that-2 |woman(NO|bring |do-2-PF-|
|M) | | |VID | |M) | |POT-INTE|
| | | | | | | |RR |
|2 | | | | |2 | | |

|daq??uqir|ba,- |boli,- |?us?abu |?abar |??an?i |bo?om??i?|
|a»,- | | | | | |?" |
|d-aq??u-q|ba |bo-li |?u-s?-abu|?abar |??an-?i |bo-?o-m??|
|i-ra | | | | | |i? |
|2-abandon|say(IMP) |say.PF-EV|LOGOPH.1.|story(NOM|want-CVB |3-find.PF|
|.PF-POT-I| |ID |OBL-DAT-3|) | |-COND |
|NTRG | | |.R | | | |
| | | | |3 | | |

71. «Если есть тут человек по имени Хаджи Саид, пойди к нему и скажи: "В
городе находится женщина, гадающая о детях; позвать её или нет", если он
сам захочет послушать гадание?»
04.072
|ha |jamu |laha |boli, |uq?ali, |ummur?i: |
|ha |jamu |laha |bo-li |uq?a-li |ummu-r-?i |
|well |that.1 |lad.OBL(ERG|say.PF-EVID|1.go.PF-CVB|father.OBL-|
| | |) | | |CONT-ALL |
| | |1 | | |1 |

72. И вот мальчик пошёл и сказал её отцу:
04.073
|"jellet?ur |ut?aru |lahan |?abar |bartirt?ur |??onnol |
|jelle-t?u-r|ut?-aru |laha-n |?abar |ati-r-t?|??onnol |
| | | | |u-r | |
|thus-ATR-2(|you.sg.GEN-|girl.OBL-GE|story(NOM) |3-let-|woman(NOM) |
|NOM) |2.R |N | |IPF-ATR-2 | |
| | |2 |3 | |2 |

|di",- |boli. |
|d-i |bo-li |
|2-be |say.PF-EVID |
| | |

73. «Есть тут такая женщина, что может погадать о твоей дочери».
04.074
|"uq?alli, |dak?us |?ir+ |da",- |boli. |
|uq?a-lli |d-ak?u-s |?ir+ |d-a |bo-li |
|1.go(IMP)-CVB.|2-see-INF |bring |2-DO(IMP) |say.PF-EVID |
|IMP | | | | |
| | | | | |

74. «Пойди и приведи её, хочу на неё взглянуть»,- сказал отец.
04.075
|jamu |lo |uq?ali, |"zaba",- |boli, |?ir+ |aruli. |
|jamu |lo |uq?a-li |zaba |bo-li |?ir+ |a-r-u-li |
|that.1 |lad(NOM) |1.go.PF-E|come.IMP |say.PF-CV|bring |do-2-PF-E|
| | |VID | |B | |VID |
| |1 | | | | | |

75. Мальчик пошел и позвал её.
04.076
|jamut |ma??aj |iwdili |tuw |jarmin |sot?or |at?ut?u |
|jamu-t |ma??aj |idi-li|tu-w |ja-r-mi-n|sot?-or |at?u-t?u |
|that-4 |place.IN |<1>be.PF-|thot-1 |this-2-OB|bead-PL(N|NPL.cut.P|
| | |EVID | |L-GEN |OM) |F-ATR.1 |
| |4 | | | |4 | |

|muta?alim. |
|muta?alim |
|postulant(NOM) |
|1 |

76. А в том доме находился тот ученик муллы, который срывал у неё бусы.
04.077
|tuw |wazir, |?enaw |bo?or, |os?ib |no??a+ |?ut?ib, |
|tu-w |wazir |?e-n-aw |bo?or |os?-ib |no??-a |?u-t?-ib |
|thot-1 |vezier(NO|LOGOPH.OB|man(NOM) |one-ATR.P|house-IN(|1.find.PF|
| |M) |L-GEN-1.R| |L |ESS) |-ATR-ATR.|
| | | | | | |PL(NOM) |
| |1 | |1 |4 | | |

|jemim |mar?i |ebdili, |jemim |bimat, |jarmi |boli. |
|jemim |mar?i |edi-li|jemim |b-i-mat |ja-r-mi |bo-li |
|that.PL |all(NOM) |be.P|that.PL |HPL-be-CV|this-2-OB|say.PF-EV|
| | |F-EVID | |B.PROGR |L(ERG) |ID |
| | | | | | | |

77. Также был там визирь, её собственный муж, и его домашние, и пока они
там находились, она сказала:
04.078
|"dawaj,-|boli,- |jat |ma??aj? |??elle?i|os?ijt?u|os |ru? |
| | | | | |t?ut | | |
|dawaj |bo-li |ja-t |ma??aj-?|??elle-?|os?-ijt?|os |ru? |
| | | | |i |u-t?u-t | | |
|let's |say.PF-E|this-4 |place.IN|outdoors|one-4.EM|one |soul(NOM|
| |VID | |-EL |-ALL |PH-ATR-4| |) |
| | | |4 | | | |4 |

|adamli |at?ina, |zari |aq???t?u",- |boli. |
|adam-li |at?i-na |zari |aq??-?-t?u |bo-li |
|person-OBL(ERG|4.let.PF-CVB |I.ERG |4.abandon.PF-P|say.PF-EVID |
|) | | |F-NEG | |
|4 | | | | |

78-79. «Пусть отсюда ни один человек не выходит, если хотите, чтобы я
рассказывала».
04.079
|"ijsan |artirgi,|boli,- |??elle?i|zari |?abar |abtis?u |??an?i |
| |- | |, | | | | |
|ijsan{no|at-ir|bo-li |??elle-?|zari |?abar |ati-s|??an-?i |
|un} |-gi | |i | | |?-u | |
|UNKNOWN |4. |let-IPF-|say.PF-E|outdoors|I.ERG |story(NO|<3>let-I|
| | |PROH |VID |-ALL | |M) |NF-and |
| | | | | | |3 | |

|bo?om??i?|zon |ba??bus?u|??an?i |do?om??i?|ru? |??elle?i |
|; | | | |, | | |
|bo-?o-m??|zon |ba??bu-s?|??an-?i |do-?o-m??|ru? |??elle-?i|
|i? | |-u | |i? | | |
|3-find.PF|I.NOM |tell-INF-|want-CVB |2-find.PF|soul(NOM)|outdoors-|
|-COND | |and | |-COND | |ALL |
| | | | | |4 | |

|artirgi",- |boli. |
|at-ir-gi |bo-li |
|4. |let-IPF-PROH |
| | |


04.080
|?it?a |bij+ |er??uli |jar: |"jellet?|?a?i |sa?idert|bo?or |
| | | | |u | |?u | |
|?it?a |bij+ |e??-u|ja-r |jelle-t?|?a?i |sa?id-er|bo?or |
| | |-li | |u | |-t?u | |
|then |start |<2>lay-P|this-2 |thus-ATR|Hazhi |Said(NOM|man(NOM)|
| | |F-EVID | |.1 | |)-RPRT-A| |
| | | | | | |TR.1 | |
| | | | | | |1 |1 |

|iwdili, |?a?i |pat?imat|??onnol |erdi,- |boli,- |jemimmen|jella |
| | |ert?ur | | | | | |
|idi-l|?a?i |pat?imat|??onnol |edi |bo-li |jemim-me|jella |
|i | |-er-t?u-| | | |-n | |
| | |r | | | | | |
|<1>be.PF|Hazhi |Patimat(|woman(NO|<2>be.PF|say.PF-E|that.PL-|thus |
|-EVID | |NOM)-RPR|M) | |VID |OBL.PL-G| |
| | |T-ATR-2 | | | |EN | |
| | |2 |2 | | | | |

|pari |?anume|lo |erdili|jella |q??ari|aru,- |boli,-|jella |q?abi?|
| |rt?ur | |, | |d+ | | | |+ |
|pari |?anum-|lo |edi|jella |q??ari|a-r-u |bo-li |jella |q?abi?|
| |er-t?u| |-li | |d | | | |+ |
| |-r | | | | | | | | |
|Pari |Xanum(|girl(N|<2>be.|thus |troubl|do-2-P|say.PF|thus |humili|
| |NOM)-R|OM) |PF-EVI| |e |F |-EVID | |ate |
| |PRT-AT| |D | | | | | | |
| |R-2 | | | | | | | | |
| |2 |2 | | | | | | | |

|aru,- |boli,- |jella |?a?lit?ik|obq?ana, |ebq?ilkan|jellet?u |
| | | | | |, | |
|a-r-u |bo-li |jella |?a?-li-t?|oq?a-n|eq?i-l|jelle-t?u|
| | | |i-k |a |-kan | |
|do-2-PF |say.PF-EV|thus |pilgrimag|go.P|arri|thus-ATR.|
| |ID | |e-OBL-SUP|F-CVB |ve-INF-TE|1 |
| | | |-LAT | |MP5 | |
| | | |? | | | |

|muta?al|jella |sot?or |at?u,- |boli,- |jella |in?it |aru",- |boli. |
|imli | | | | | | | | |
|muta?al|jella |sot?-or|at?u |bo-li |jella |in?it |a-r-u |bo-li |
|im-li | | | | | | | | |
|postula|thus |bead-PL|NPL.cut|say.PF-|thus |suffer |do-2-PF|say.PF-|
|nt-OBL(| |(NOM) |.PF |EVID | | | |EVID |
|ERG) | | | | | | | | |
|1 | |4 | | | | | | |

80. Затем она начала: «Был такой-то мужчина, по имени Хаджи Саид, и его
жена, по имени Хаджи Патимат, и была у них дочь, по имени Пари Ханум, такое-
то ей горе причинили и так-то её унизили: пошли ее родители хадж совершать,
и пока их не было, вот тот ученик муллы сорвал у неё бусы и издевался над
ней».
04.081
|jamut |jamurmi |warma, |tuw |muta?alim |??uli: |
|jamu-t |jamu-r-mi |war-ma |tu-w |muta?alim |??u-li |
|that-4 |that-2-OBL(|say.IPF-CVB|thot-1 |postulant(N|1.stand.up-|
| |ERG) |.LOC | |OM) |EVID |
| | | | |1 | |

81. Когда она это говорила, встал тот ученик муллы:
04.082
|"is |lagi |ac??ar?i |i, |zon |??elle?i |wati". |
|is |lagi |ac??ar-?i|i |zon |??elle-?i|w-ati |
|4.I.GEN |stomach(N|ache-CVB.|4.AUX |I.NOM |outdoors-|1-let(IMP|
| |OM) |AUXDEP | | |ALL |) |
| |4 | | | | | |

82. «У меня живот болит, пустите меня на улицу».
04.083
|uwt?ili |wit?u, |da??li |?ara |tab?rzamm|soli |obcis |
| | | | |ul | | |
|ut?i-l|w-i-t?u |da??-li |?ara |tab?rzam-|s-o-li |oci-s |
|i | | | |mul | | |
|<1>let.PF|<1>AUX-NE|door-OBL(|behind |axe-PL(NO|hold-PF-C|stan|
|-EVID.AUX|G |ERG) | |M) |VB |d-INF |
|DEP | | | | | | |
| | |4 | |4 | | |

|abut?ib |ebdili. |
|a-b-u-t?-ib |edi-li |
|do-HPL-PF-ATR-ATR.PL |<3>be.PF-EVID |
| | |

83. Не пустили его: около дверей с топорами стояли специально поставленные
люди.
04.084
|?it?a |t?it?ut |s?a?at |et?ili, |bo?ormin|u?du |bij+ |iw??uli:|
|?it?a |t?i-t?u-|s?a?at |et?i-li |bo?or-mi|u?du |bij+ |i??-u|
| |t | | |-n | | |-li |
|then |be.small|time(NOM|4.become|man-OBL-|brother.|start |<1>LAY-P|
| |-ATR-4 |) |.PF-EVID|GEN |NOM | |F-EVID |
| | |4 | |1 |1 | | |

84. Через некоторое время брат её мужa начал проситься:
04.085
|"is |lagi |ac??ar?i |i". |
|is |lagi |ac??ar-?i |i |
|4.I.GEN |stomach(NOM) |ache-CVB.AUXDEP |4.AUX |
| |4 | | |

85. «У меня живот болит».
04.086
|tu?wu |uwt?ili |wit?u. |
|tu?-w-u |ut?i-li |w-i-t?u |
|thot-1-and |<1>let.PF-EVID.AUXDEP |<1>AUX-NEG |
| | | |

86. И его не пустили.
04.087
|?it?a |jarmi |boli: |"jella+|jella |orq?a |zon, |du?neli|q?at?il|
| | | | | | | |, |it |
|?it?a |ja-r-mi|bo-li |jella |jella |oq?a|zon |du-?ne-|q?at?i-|
| | | | | | | |li |li-t |
|then |this-2-|say.PF-|thus |thus |<2>go.P|I.NOM |2-flee.|tree-OB|
| |OBL(ERG|EVID | | |F | |PF-CVB |L-SUP |
| |) | | | | | | | |
| | | | | | | | |3 |

|q?ardili,|q?at?ilit|jella |nazillin |laha |q?at?uk |ar???as |
| |?i? | | | | | |
|q?adi-|q?at?i-li|jella |nazil-li-|laha |q?at?u-k |a???a-|
|li |-t?i-? | |n | | |s |
|<2>sit.do|tree-OBL-|thus |vizier-OB|lad.OBL(E|down-LAT |<2>go.dow|
|wn.PF-CVB|SUP-EL | |L-GEN |RG) | |n-INF |
| |3 | |1 |1 | | |

|aruli, |emi? |te?n?i |ni??it |art?ili, |orkali |
|a-r-u-li |emi-? |te?n-?i |ni??-i-t |at?i-li |oka-li |
|do-2-PF-CVB|there-EL |there-ALL |horse-OBL-S|<2>let.PF-C|<2>take.awa|
| | | |UP |VB |y.PF-CVB |
| | | |3 | | |

|no??ak, |?it?a |oq |uwli, |asmus+ |orq?ali,|q???et?u|me?le |
|no??-a-k|?it?a |oq |uw-li |asmus+ |oq?a-|q???e-t?|me?le |
| | | | | |li |u | |
|house-IN|then |wedding(|4.do.PF-|marry |<2>go.PF|two-4.R |male |
|-LAT | |NOM) |CVB | |-CVB | | |
|4 | |4 | | | | | |

|lowu |uwli, |bazar |ert?im?ur|buwa+ |dijamerak|t?al+ |
| | | |, | | | |
|lo-wu |uw-li |bazar |et?i-m|buwa+ |dija-me-r|t?al+ |
| | | |?ur | |a-k | |
|child(NOM|4.do.PF-C|be.missin|<2>INCH.P|mom |dad-OBL.P|send |
|)-and |VB |g |F-TEMP2 | |L-CONT-LA| |
| | | | | |T | |
|1 | | | |1 | | |

|aruli |erdi,- |boli,- |
|a-r-u-li |edi |bo-li |
|do-2-PF-EVID.AUXDEP |<2>AUX.PF |say.PF-EVID |
| | | |

87. Затем она сказала: «И вот я убежала, забралась на дерево, с дерева меня
спустил сын визиря, потом, посадив на лошадь, привёл в свой дом, потом
устроили свадьбу, я вышла замуж, родила сыновей, а когда соскучилась, муж
послал меня к родителям.
04.088
|t?al+ |arum?ur, |q???et?u |me?le |
|t?al+ |a-r-u-m?ur |q???e-t?u |me?le |
|send |do-2-PF-TEMP2 |two-4.R |male |
| | | | |

|luwu |??uli |jamu |bo?ormin |u?mi, |zonaruwu |in?it |
|lu-wu |??u-li |jamu |bo?or-mi-|u?mi |zon-aru-w|in?it |
| | | |n | |u | |
|child(NOM|4.slaught|that.1 |man-OBL-G|brother.O|I.NOM-2.R|suffer |
|)-and |er.PF-CVB| |EN |BL(ERG) |-and | |
|4 | | |1 |1 | | |

|aruli, |du?mus |k?ar?u. |
|a-r-u-li |du-?mu-s |k?a?-u |
|do-2-PF-CVB |2-flee-INF |<2>must-PF |
| | | |

88. По дороге его брат зарезал двух моих сыновей и так меня мучил, что мне
пришлось убежать.
04.089
|du?nem?ur, |???a?erak |orq?a,- |boli,- |
|du-?ne-m?ur |???a-?e-ra-k |oq?a |bo-li |
|2-flee.PF-TEMP2 |herdsman.PL.OBL-O|<2>go.PF |say.PF-EVID |
| |BL.PL-CONT-LAT | | |
| |(1) | | |

89. Пришла я к чабанам.
04.090
|???a?aj |jeb |??ir |k?o?bu |?oli, |jab |??ur??uwu|
|???a-?aj |jeb |??ir |k?o?b-u |?o-li |ja-b |??ur??u-w|
| | | | | | |u |
|herdsman.|this.PL |down |clothes.P|NPL.give.|this-3 |stomach(N|
|PL.OBL-OB| | |L(NOM)-an|PF-CVB | |OM)-and |
|L.PL(ERG)| | |d | | | |
|(1) | | |NPL | | |3 |

|bo?oli, |t?al+ |aruli |erdi,- |boli.- |
|bo-?o-li |t?al+ |a-r-u-li |edi |bo-li |
|3-give.PF-CVB |send |do-2-PF-EVID.A|<2>AUX.PF |say.PF-EVID |
| | |UXDEP | | |
| | | | | |

90. Чабаны дали мне это нижнее белье и эту шкуру и отправили.
04.091
|kana,- |boli,- |jar |zon |di,- |boli,- |wi? |lo. |
|kana |bo-li |ja-r |zon |d-i |bo-li |wi? |lo |
|there |say.PF-E|this-2 |I.NOM |2-be |say.PF-E|you.pl.G|girl(NOM|
| |VID | | | |VID |EN |) |
| | | | | | | |2 |

91. Я и есть ваша дочь.
04.092
|?it?a |k?olmat?u|ez |ak?ut?ut |q??aridku|et?it?u",|boli. |
| |t | | |l |- | |
|?it?a |k?olma-t?|ez |ak?u-t?u-|q??arid-k|et?i-t?u |bo-li |
| |u-t | |t |ul | | |
|then |other-ATR|4.I.DAT |4.see.PF-|trouble-N|4.become.|say.PF-EV|
| |-4 | |ATR-4 |MLZ(NOM) |PF-NEG |ID |
| | | | | | | |

92. После этого я больше горя не видела».