Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.philol.msu.ru/~discours/images/stories/programs/obsch.kurs1_Gudkov.doc
Дата изменения: Thu Apr 10 01:20:12 2008
Дата индексирования: Sun Apr 13 05:20:55 2008
Кодировка: koi8-r

Д.Б. Гудков: Теория коммуникации.

Программа курса


Тема 1. «Традиционная» филология и теория коммуникации.

Для чего нужна филология? Изучение речевых продуктов и воссоздание
языковой системы. Э. Бенвенист о двух этапах языкового семиозиса, связанных
с языком и речью (единицы первичного и вторичного означивания). Значение и
смысл. Смысловое развертывание и коммуникативные практики. Коммуникация как
обмен смыслами. Конструирование окружающего мира как продукта
коммуникативных практик. Субъект как продукт коммуникативных практик,
идентичность субъекта как результат коммуникации. Деконструкция и дискурс-
анализ как попытки выявить возможности коммуникативных практик в
конструировании и изменении социальной действительности. Коммуникативные
практики как «поле производства значений власти» (Л. Филлипс,
М.В. Йоргенсен).

Тема 2. Коммуникация: базовые понятия.

Коммуникативная функция языка. Изучение коммуникации в зеркале
филологии, психологии, социологии, культурологии и других наук.
Невозможность обращения исключительно к филологическим проблемам (язык в
самом себе и для самого себя) без привлечения социологических,
психологических, этнографических и др. данных. Коммуникация и информация:
вопрос о взаимосвязи и взаимоотношении понятий и проблема приоритета одного
из них; теоретическая и практическая значимость вопроса и социальные
последствия ответа на него. Коммуникация как процесс, обеспечивающий
оформление информации и ее трансляцию между индивидами. Информационные
средства как продукт коммуникации, их обусловленность социокультурными
факторами коммуникации, отражение ими ее социокультурной природы и
организации.
Основные теоретические модели коммуникации: информационно-кодовая
(линейная), инференционная, интеракционная, - их достоинства и недостатки.
Схема Р.О. Якобсона.. Понятия адресат, адресант, канал связи, контекст,
шум, код, декодирование. Структуралистский и «романтический» подход к
коммуникации. Асимметричность коммуникации. Коммуникация как символический
обмен. Виды кодов. «Мягкие» и «жесткие» коды. Вербальный и невербальные
коды, их соотношение. Естественный язык как базовая семиотическая система.
Основные функции коммуникации: информационная (коммуникация как обмен
информацией), социальная (коммуникация как поле развития культурных навыков
взаимодействия в социуме), экспрессивная (выражение и понимание чувств и
эмоций), прагматическая (координация совместной деятельности, побуждение к
выполнению определенных действий), рекреативная (развлечение) - и их
взаимодействие. Основные виды вербального коммуникативного взаимодействия
(устный / письменный, диалогический / монологический,
контактный / дистантный, межличностный / публич-ный), их особенности и
проблемы классификации. Возможные исследовательские программы в рамках
каждой из классификаций.
Основные подходы к изучению коммуникации: информационный (способы и
методы эффективной передачи информации), интерактивный (изучается не
столько обмен информацией, сколько личности, участвующие в этом обмене),
аксиологический (основывается на базовых категориях этики и эстетики -
добро/зло, красиво/безобразно), нормативный (писаные и неписаные нормы
коммуникации, налагаемые социумом, культурной традицией), семиотический
(способы означивания, выбор означаемых и означающих, использование прямых и
косвенных номинаций и т.д.), практический (оцениваются результаты
коммуникативного взаимодействия, изучаются способы достижения нужного
результата).

Тема 3. Коммуникация и культура.


3 А. Взаимозависимость, взаимовлияние и взаимоопределение
коммуникации и культуры.

Социально-культурная обусловленность коммуникативных практик и
«коммуникативность» культуры (Ю.М. Лотман). Коммуникация и процессы
формирования и передачи культурных смыслов. Социальная группа как
средоточие коммуникативных отношений. Общность кодов и внекодовых знаний
участников коммуникации как основа успешного общения. Понятие картины мира,
ее зависимость от языка, реализующегося в коммуникации (Language uses us as
much as we use language. G. Lakoff). Лингвистическая относительность и
культурная относительность, их влияние на коммуникативные процессы.
Коммуникация между индивидами и коммуникация между социумами и культурами.
Межкультурная коммуникация и ее основные особенности. «Внешняя» и
«внутренняя» интерференция как источник неудач в межкультурной
коммуникации. Универсальное, национальное, социальное, индивидуальное в
коммуникативных практиках.

3 Б. Человек в коммуникации.

Коммуникация как взаимодействие «говорящих сознаний» (М.М. Бахтин).
Языковая личность как «многослойный и многокомпонентный набор языковых
способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков»
(Ю.Н. Караулов). Структура языковой личности: вербально-семантический
уровень (реальное владение языком), когнитивный уровень (понятия, идеи,
концепты, складывающиеся в картину мира, отражающую иерархию ценностей
личности), прагматический уровень (цели, мотивы, интересы, установки,
интенции личности). Понятие языкового типа как инвариантной части в
структуре языковой личности. Речевая личность. Языковая личность как
парадигма речевых личностей. Социальный статус и ситуативный статус. Уровни
восприятия языковой личности (миссия, самоопределение, убеждения,
способности, поведение, окружение) и их влияние на ее коммуникативное
поведение.

Тема 4. Коммуникативный акт как единица коммуникации.

Понятия коммуникативного акта и речевого акта. Коммуникативная и
практическая цели речевого акта. Критерии успешности коммуникации.
Коммуникативная неудача. Существующие подходы к анализу коммуникативных
неудач. Возможные классификации коммуникативных неудач: явные / скрытые,
широкие / узкие, глобальные / частные (Б.Ю .Городецкий), «технические»
(вызваны помехами в коммуникации), «системные» (вызванные недостаточным
владением системой языка или многозначностью языковых единиц),
«энциклопедические» (обусловлены невладением внекодовыми знаниями),
«инференционные» (обусловлены неверным выводом, неверным восстановлением
импликатур), «идеологические» (обусловлены различиями в картинах мира
коммуникантов).
Типология речевых актов: неконвенциональные / конвенциональные
(получающие осмысление только в рамках определенного социального
института), неперформативные / перформативные (высказывание тождественно
определенному действию), прямые / косвенные (осуществление одного речевого
акта посредством другого, буквальное значение и смысл расходятся).
Фатические и ритуальные речевые акты. Структура речевого акта. Понятия
локуции, иллокуции, перлокуции. Значение высказывания и смысл высказывания
(«значение высказывания» и «значение говорящего» - Дж. Серль).
Коммуникативные постулаты (Г. Грайс, О. и И. Ревзины). Основные понятия
семантики речевого акта: пропозиция и виды пропозиций, референция,
экспликатура, импликатура, инференция, пресуппозиция. Общее понятие
дискурса. Дискурс и коммуникация. Виды дискурсов: существующие подходы.

Литература


Обязательная:

Бурдье П. Социология социального пространства. М.-СПб., 2005. С. 64-
97.
Ван Дейк Т. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.
Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике.
Вып. 16. М., 1985.
Ермакова О.Н., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных
неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык в
его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.
Красных В.В. Коммуникация в свете лингво-когнитивного
подхода // Функциональ-ные исследования. Вып. 3. М., 1997.
Кузнецов М., Цыкунов И. Практическая психология PR и журналистики. М.,
2003. С. 8-23.
Лотман Ю.М. Автокоммуникация: «Я» и «Другой» как
адресаты // Ю.М. Лотман. Внутри мыслящих миров. М., 1996, С. 23-45.
Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003, С. 33-43, 83-90, 119-
137.
Пиз А. Язык телодвижений. Н.Новгород, 1992.
Серль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике.
Вып. 17. М., 1986.
Серль Дж. Косвенные речевые акты // Там же.
Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против».
М., 1975.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:

Арутюнова Н.Д. Речеповеденческие акты в зеркале чужой
речи // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность,
дейксис. М., 1992.
Виноградов С.И. Нормативный и коммуникативно-прагматический аспекты
культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М.,
1996.
Городецкий Б.Ю., Кобозева И.М., Сабурова И.Г. К типологии
коммуникативных неудач // Диалоговое взаимодействие и представление
знаний. Новосибирск, 1985.
Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003. С.
54-83.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
Колшанский Г.В. Коммуникативная функция в структуре языка. М., 1984.
Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М., 1992.
Менджерицкая Е.О. Термин «дискурс» в современной зарубежной
лингвистике // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации.
М., 1997.
Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной
культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996.