Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.nature.web.ru/db/msg.html?mid=1202653&s=260000642
Дата изменения: Unknown
Дата индексирования: Mon Apr 11 10:41:18 2016
Кодировка: Windows-1251
Научная Сеть >> Архивное наследие русской зарубежной церкви в Сербии
Rambler's Top100 Service
Поиск   
 
Обратите внимание!   Зарегистрируйтесь на нашем сервере и Вы сможете писать комментарии к сообщениям Обратите внимание!
 
  Наука >> История >> Отечественная история >> История Русской Православной Церкви | Обзорные статьи
 Написать комментарий  Добавить новое сообщение
 См. также

НовостиАрхитектурное наследие Русского Зарубежья. Конец XIX ХХ вв.

Обзорные статьиПравославие за рубежом: проблемы архивного наследия

Научные статьиИстория российского православного зарубежья

Популярные статьиПроблемы собирания зарубежной архивной Россики

Популярные статьиАрхивное наследие А.И. Герцена на родине и за рубежом

Обзорные статьиК истории русской эмиграции в Китае: архивные фонды Музея русской культуры на микрофильме

Обзорные статьиАрхивные фонды Японии: к изучению проблемы русской эмиграции в Японии

Аннотации книгНовая книга о зарубежной Россике

СообщениеРусское зарубежье и архивы

Научные статьиАрхивы Русской Православной Церкви: история и современность

Аннотации книгНовое исследование по истории российского православного зарубежья

Обзорные статьиБиблиотеки и библиотечные собрания Православной Церкви за рубежом

Аннотации книгРоссика в США: Сборник статей

ДиссертацииНаучно-педагогическая деятельность русских историков-эмигрантов в США

НовостиКонференция "Россика в контексте мировой культуры: история, архивы, современность".

Аннотации книгБачурина О.Н. Вчерашние книги это, как правило, завтрашние дела

Аннотации книгХудожники русского зарубежья. Биографический словарь

СообщениеАрхивная эвристика

Обзорные статьиКультурное наследие российской эмиграции

Аннотации книгИстория Российской эмиграции в освещении современной китайской историографии

Сегодня остатки русских эмигрантских церковных изданий хранятся в Национальной библиотеке Сербии, Библиотеке Сербской Патриархии, Библиотеке Православного богословского факультета (фонд Сергея Троицкого) и в Библиотеке Матицы Сербской Архивное наследие русской зарубежной церкви в Сербии
14.05.2010 16:45 | Русское Зарубежье
    

В. Пузович (Белград, Сербия)

Пузович В. Архивное наследие русской зарубежной церкви в Сербии // Макарьевские чтения: материалы восьмой международной конференции (21 - 23 ноября 2009 года) / Отв. ред. В.Г. Бабин. - Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2009. - С. 287-293



В периоде между весной 1919 г. и поздней осенью 1920 г. в Королевство сербов, хорватов и словенцев (далее: Королевство СХС) прибыло около 40 тыс. русских беженцев.(1) Несмотря на свою сравнительную малочисленность, в межвоенные годы русская эмиграция в Королевстве СХС играла видную роль в жизни всего русского зарубежья (в особенности Русской Зарубежной Церкви). Причиной тому был факт, что в городке Сремские Карловцы был создан один из важнейших центров Заграничной Церкви. Между двумя мировыми войнами в Сербии проживали известные деятели русского духовного заграничья митрополиты Антоний (Храповицкий) и Анастасий (Грибановский), архиепископ Никон (Рклицкий), профессор Сергий Троицкий, историк Владислав Маевский и др. В Сербии был создан богатый архивный материал, в первую очередь связанный с Канцелярией Временного Св. Архиерейского Синода РПЦЗ в Сремских Карловцах. Также, протекала и значительная литературная деятельность русских беженцев (в частности, писались работы по богословию).(2)
К сожалению, сегодня нам приходиться констатировать, что лишь меньшая доля этого богатого архивного и библиографического материала сохранилась в сербских архивных фондах и библиотеках. Причина тому бурные военные годы на просторах Сербии (1941-1945), а также жестокий коммунистический террор (в особенности в 1944-1946 гг.). Большая часть архивного материала была вывезена из Сербии. Благоприятное обстоятельство заключается в том, что основная часть материала все-таки спасена и сегодня хранится в Государственном архиве Российской Федерации (ГА РФ) ‒ Фонд 6343: Архиерейский синод Русской православной церкви за границей.(3) Однако, большая часть материалов в Сербии (русские книги и периодика) в 1944-1946 гг. уничтожена. Это было дело рук новой югославской коммунистической власти, которая в лице русской эмиграции видела своего серьезного идеологического врага. Результатом того, в Сербии осталось весьма мало материалов о РПЦЗ.
Цель нашей работы в кратких чертах представить библиографию (в основном архивный материал), сохраненный в Сербии, относящийся к РПЦЗ, периода между двумя мировыми войнами.
Не смотря на то, что преобладающая часть материалов вывезена из Сербии (или пропала), в сербских архивных фондах все-таки обнаружены интересные бумаги. Самый значительный материал (по важности и количеству) отложился в следующих двух белградских архивах:
1) Архив Св. Архиерейского синода Сербской Православной Церкви;
2) Архив Югославии.
В Архиве Св. Архиерейского синода СПЦ хранятся две объемистые папки: 1) Русская заграничная Церковь − история, и 2) Русская Православная Церковь за рубежом 1921-1932. В первой папке содержится подробная история РПЦЗ (1919-1933). Автором ее является главный библиотекарь Сербской Патриархии Владислав Маевский. Труд был написан для нужд Св. Архиерейского собора СПЦ, состоявшегося в мае 1933 года.(4) Этот обширный Историат (на 136 страницах) содержит много пристрастных суждений в пользу карловацкого Управления РПЦЗ, но одновременно имеет исключительную ценность, так как ссылается на уникальные документы тех лет. В Историате приводятся цитаты многих документов (чаще всего опубликованных в официальной периодике карловацкого Управления ‒ Церковных ведомостях и Церковной жизни), пока как Приложение к Историату содержит полный текст 18 документов; правда, не оригиналов, а фотокопий.
Документы можно разделить в ряд целых групп.
Первую группу составляют документы, связанные с первыми годами пребывания иерархов РПЦЗ в Королевстве СХС. Тут следует выделить письма митрополита Антония (Храповицкого) к Патриарху Сербскому Димитрию (Павловичу), в которых приносится благодарность за прием русских беженцев и помощь РПЦЗ, а также содержатся оповещения и испрашивается благословение деятельности РПЦЗ на канонической территории СПЦ (на пример, письмо (N 484, от 30. июля 1921 г.), в связи с созывом Первого русского всезаграничного церковного собора, осенью 1921 г. в Сремских Карловцах). Важным документом является постановление Св. Архиерейского собора СПЦ (N 31, от 31. августа 1921 г.) о предоставлении полномочий и компетенциях РПЦЗ на канонической территории Сербской Патриархии. В связи с упомянутыми полномочиями велась интересная переписка между государственными министерствами Королевства СХС (министерства юстиции, внутренних и внешних дел) и Св. Архиерейским синодом СПЦ. Часть этой переписки отложилась в указанном архивном фонде.
Следующую группу составляют документы, имеющие отношение к конфликту карловацкого Управления РПЦЗ с Западноевропейской епархией Русской Церкви, митрополитом Евлогием (Георгиевским). Свою позицию этого спора, с достаточной канонической аргументацией, высказывают Патриарх Александрийский Мелетий (Метаксакис) и заместитель местоблюстителя Московского Патриаршего трона митрополит Сергий (Страгородский), в письмах (N 1551, от 5. июня 1927 г.; от 12. сентября 1926 г.) к митрополиту Антонию (Храповицкому). Здесь же отложился и важный Указ митрополита Сергия (N 1359, от 29. апреля 1929 г.) о канонических полномочиях митрополита Евлогия на заграничных территориях РПЦ. В связи с переходом митрополита Евлогия под каноническую юрисдикцию Константинопольской Патриархии (1931 г.), и образованием Экзархата Константинопольской Церкви в Западной Европе, сохранились письма митрополита Антония (протестное − Константинопольскому Патриарху Фотию II (N 208, от 25. апреля 1931 г.), и просьба о защите РПЦЗ (N 210, от 12. марта 1931 г.), в адрес Сербскому Патриарху Варнаве), а также и официальные документы Св. Архиерейского синода СПЦ, в которых от Константинопольской Патриархии испрашивается ответ на то, что происходит в Западноевропейской русской епархии.
Третью группу составляет переписка между Патриархом Сербским Варнавой и митрополитом Сергием (письма мит. Сергия: N 311, от 23. марта 1933 г.; N 119, от 7. февраля 1934 г.; письмо сербского патриарха от 25. мая 1934 г.) в связи с каноническим статусом карловацкого заграничного церковного центра.
В последней группе содержится переписка между патриархом Варнавой и митрополитом Евлогием (за 1934-1935 гг.), связанная с урегулированием русского заграничного церковного раскола.
В папке Русская православная Церковь за границей 1921-1932 в основном содержатся фотокопии документов, связанные с заграничным церковным спором, между карловацким Управлением и русскими епархиями в Западной Европе и Северной Америке. Первую группу составляют письма митрополита Евлогия к Патриарху Сербскому Димитрию (N 1548, от 2. августа 1927 г.; N 1467, от 11. июля 1928 г.), в которых опровергается каноническая компетенция карловацкого Управления над его епархией, и требуется вмешательство Сербского Патриарха. Из 1928 г. (период сотрудничества митрополита Евлогия с Московской Патриархией) сохранились фотокопии указа (N 1246, от 8. июня 1928 г.) митрополита Сергия к митрополиту Евлогию и пастырское послание (от июня 1928 г.) митрополита Евлогия, в котором разъясняется его сотрудничество с Москвой.
Период 1930-1931 гг. является весьма динамичным, поскольку в нем наступил спор между митрополитами Евлогием и Сергием, и произошел переход Западноевропейской русской епархии под каноническую юрисдикцию Константинопольской Патриархии, что подняло многочисленные, в первую очередь канонические, вопросы. Из этого периода сохранилось несколько важных фотокопий документов: 1) Указ митрополита Сергия (N 261, от 26. декабря 1930 г.), согласно которому митрополиту Евлогию запрещается управление Западноевропейской епархией; 2) Письмо (N 27, от 2. февраля 1931 г.) митрополита литовского Елевферия (Богоявленского, назначенного митрополитом Сергием управлять Западноевропейской епархией) к Патриарху Сербскому Варнаве, в котором он информирует его о решениях Московского Патриархата, направленных против митрополита Евлогия; 3) Грамота Константинопольского Патриарха Фотия II (от 17. февраля 1931 г.) об учреждении экзархата в Западной Европе; 4) Пастырское послание митрополита Евлогия (от 25. февраля 1931 г.), в которой разъясняется его переход в Константинопольскую каноническую юрисдикцию; 5) Письма протеста карловацкого Управления и Московской Патриархии в адрес Константинопольского Патриарха Фотия II, в связи с учреждением экзархата.
Особую группу составляют документы, связанные со спором карловацкого Управления и Русской Церковью в Северной Америке. Тут важно отметить: Послание русских епископов из Северной Америки (от 9. сентября 1926 г.), направленное против резолюций карловацкого Управления, Послание епископа бруклинского Евфимия (от 28. июня 1927 г.), в котором он опровергает канонический статус карловацкого церковного центра, Письмо епископа канадского Иоасафа (от 19 января 1930 г.) к Патриарху Сербскому Варнаве, а также переписку между митрополитом Североамериканским Платоном (Рождественским) и Патриархом Сербским Варнавой (за 1933 г.).
В этом фонде отложились и книги, опубликованные между двумя мировыми войнами, относящиеся к проблемам в Зарубежной Церкви, как и выдержки из церковной и мирской периодики, выпускаемой в те годы в Париже.(5)
Следующий важный архивный материал отложился в Архиве Югославии (государственный архив, находится в Белграде). В фондах Министерства вероисповеданий Королевства Югославии (ф. 69, дд. 170-175) и Двора Королевства Югославии Канцелярия Короля (ф. 74, дд. 19-21) отложились материалы, которые можно распределить по группам. Первую, самую богатую материалами, составляют оригинальные досье русских архиереев, священников и монахов, нашедших свое пристанище в Королевстве СХС (Югославии). Вторую группу составляют оригинальные бумаги о назначениях русского духовенства на приходскую службу при Сербской Церкви (и на службу в Патриархию, консистории, библиотеки и прочие церковные учреждения), а также постановления о направлении русских монахов и монахинь в сербские монастыри (особо обширный материал о прибытии русских монахинь в монастырь Хопово на Фрушка-горе). Отдельное целое составляют финансовые отчеты русских организаций. Тут же и оригиналы уставов различных русских беженских духовных братств, возникших в Сербии (на пример, Русское православно-пастырское братство Св. Иоанна Кронштадтского, Общество взаимобратской помощи и др.). Особый интерес представляет переписка митрополита Антония (Храповицкого) с Королем Югославии Александром I Карагеоргиевичем (несколько писем). Большое значение имеют следующие документы: 1) Сообщение епископа Нишского Досифея о прибытии русских архиереев в Королевство СХС (N 446, от 11. марта 1920 г.); 2) Постановление Министерства вероисповеданий о направлении русских священнослужителей в сербские приходы (N 3851, от 5. мая 1920 г.); 3) Прошение карловацкого Управления РПЦЗ в связи с устройством русской школьной системы в Королевстве СХС (N 325, от 11. ноября 1921 г.); 4) Отчет Министерства вероисповеданий об отличиях заслуженных русских иерархов и священнослужителей (от 1921 г.); 5) Отчет митрополита Антония (Храповицкого) о работе Св. Архиерейского собора РПЦЗ (от 27. ноября 1924 г.); 6) Переписка между Св. Архиерейским синодом СПЦ и министерствами вероисповеданий и юстиции Королевства СХС, в связи с компетентностью (по вопросам брачного права) карловацкого Управления РПЦЗ (за 1925-1927 гг.).(6)
В Библиотеке Архива Югославии хранятся секретные рефераты (элабораты) о белоэмиграции межвоенного периода в Югославии. Их заготовляли органы коммунистической Госбезопасности (от 1955 г.). Там имеется отдельный раздел о Русской заграничной церкви.(7)
Необходимо упомянуть и материалы, хранящиеся в Архиве Сербской академии наук и искусств в Сремских Карловцах. Там, среди Митрополито-патриаршего архива (фонд А) и синодальных протоколов, попадаются отдельные документы, связанные с различными видами деятельности РПЦЗ на просторах Королевства СХС (Югославии). Из более значимых следует упомянуть резолюции Св. Архиерейского синода СПЦ против так называемой Живой Церкви в России (от 1925 г.), Отчет митрополита Антония (Храповицкого), направленный Сербскому синоду в связи с решением Архиерейского синода РПЦЗ о признании митрополита Крутицкого Петра местоблюстителем Московского Патриаршего трона (от 1925 г.), резолюции Сербского синода в связи со спором между Константинопольской и Московской патриархиями по вопросам Западноевропейской епархии (от 1931 г.) и проч.
Из опубликованных в Сербии материалов, самыми значительными являются сборники материалов двух русских всезарубежных соборов, состоявшиеся в Сремских Карловцах в 1921 и 1938 гг.(8) В них, на свыше 900 страницах, зафиксирован весь ход и все резолюции обоих соборов межвоенного периода.
Издательская деятельность русских беженцев, оказавшихся в Королевстве СХС (Югославии) охватывает свыше 2500 непериодических изданий. Самый большой раздел составляют публикации богословского содержания. Значительная часть этих изданий исчезла (была уничтожена в течение второй мировой войны и в послевоенном, коммунистическом периоде). Меньшая часть уцелела и рассредоточена по разным библиотекам и частным коллекциям. В годы между мировыми войнами существовали отдельные русские библиотеки: Русская публичная библиотека в Белграде (с 1933 г. переехала в помещения Русского дома имени Императора Николая II), Библиотека русской колонии в Панчево, Библиотека Крымского кадетского корпуса в Белой Церкви и многие другие.
Сегодня остатки русских эмигрантских церковных изданий хранятся в Национальной библиотеке Сербии, Библиотеке Сербской Патриархии, Библиотеке Православного богословского факультета (фонд Сергея Троицкого) и в Библиотеке Матицы Сербской (г. Нови Сад).
У Русской Православной Церкви за границей не было собственного издательства, а свои материалы она в основном печатала в Сербской монастырской типографии в Сремских Карловцах. Однако в 1928-1931 гг. в Белой Церкви существовало Православно-Миссионерской книгоиздательство, основанное иеромонахом Иоанном (Шаховским), которое выпустило 27 изданий богословского содержания. Самыми видными авторами богословской литературы в Сербии являлись: митрополиты Антоний (Храповицкий) и Анастасий (Грибановский), Николай Павлович Рклицкий (впоследствии архиепископ Никон), профессор Сергей Викторович Троицкий, Владислав Альбинович Маевский, граф Георгий Павлович Граббе (впоследствии епископ Григорий), иеромонах (впоследствии архиепископ) Иоанн (Шаховской), Петр Сергеевич Лопухин, Ексакустодиан Иванович Махароблидзе, Константин Николаевич Николаев, протоиерей Михаил Польский.
Важными трудами о РПЦЗ, выпущенными в Королевстве СХС (Югославии) в 20-30-е гг., следует считать: Митр. Антоний (Храповицкий). Наш русский православный патриарх. Белград, 1923; Грабе Ю.П. Корни церковной смуты. Белград, 1927; Он же. Единение или раздробление. Белград, 1932; Лопухин П.С. Мысли Блаженнейшаго Митрополита Антония высказанные в проповедях. Сремские Карловцы, 1937; Он же. Митрополит Антоний о государстве, Руси и России. Сремские Карловцы, 1936; Маевский Вл. Русское зарубежье Святейшему Патриарху Варнаве по случаю 25-летия епископскаго служения. Новый Сад, 1936; Неклюдов Вл. Церковная жизнь русских в Югославии. Белград, 1939; Николаев К.Н. Правовое положение Православной церкви народа русскаго в рассеянии сущего. Новый Сад, 1934; Рклицкий Н.П. Краткое жизнеописание Блаженнейшаго Антония, митрополита Киевскаго и Галицкаго. Белград, 1935; Троицкий С.В. Митрополит Сергий и примирение русской диаспоры. Сремские Карловцы, 1937; Он же. Правовое положение русской церкви в Югославии. Белград, 1941; Скляр И. Голос совести к церковному объединению Русской заграничной церкви. Белград, 1935.
Официальными изданиями Св. Архиерейского синода РПЦЗ являлись: Церковные ведомости − двухнедельное издание, выпускаемое в 1922-1930 гг., и Церковная жизнь ‒ ежемесячный журнал 1933-1944 гг., издавался в Сремских Карловцах, позднее в Белграде. К сожалению, эти важнейшие церковные периодические издания в Сербии почти не сохранились. Лишь несколько выпусков Церковных ведомостей (за 1922 г. N 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 14, 15; за 1924 г. N 17-18; и за 1927 г. N 1, 2, 9-10) хранятся в Национальной библиотеке Сербии, Библиотеке Матицы сербской и в частных библиотеках. Лучше обстоит дело с журналом Церковная жизнь. До наших дней сохранилось примерно 50 % выпусков. Они хранятся в Национальной библиотеке Сербии и Библиотеке Матицы сербской.
Помимо официальных изданий РПЦЗ, в Сербии выпускались и другие газеты и журналы религиозного содержания: Церковное обозрение − ежемесячник, выходил в 1932-1944 гг. в Белграде (небольшое количество выпусков хранится в Национальной библиотеке Сербии), журнал Русская церковь в 1939-1940 гг. выходил в Белграде, Странник ‒ ежемесячный журнал, выпускаемый русскими студентами-богословами в 1921-1924 гг. в Белграде (хранится в Библиотеке Православного богословского факультета в Белграде).(9)
Учитывая вывоз и уничтожение библиографического материала, связанного с РПЦЗ, проводившиеся в течение и непосредственно после окончания второй мировой войны, можно считать, что состояние сохранившейся библиографии в Сербии весьма скромное, но в отдельных сегментах удовлетворительное.
Сохранность архивных материалов небольшая. Самый значительный материал хранится в Архиве Св. Архиерейского синода СПЦ и в Архиве Югославии, пока как в прочих архивохранилищах (исключая Архив Сербской академии наук и искусств в Сремских Карловцах) нет каких либо более-менее важных документов.
С печатными изданиями дело обстоит намного лучше. По разным библиотекам и частным фондам сохранилось порядочное число трудов, опубликованных в межвоенные годы. Хуже всего обстоит дело с русской религиозной периодикой 1920-1940-х гг. Попавшая первой под удар югославского коммунистического режима, русская эмигрантская периодика исчезла в огне, и настоящее чудо, что кое-что все-таки сохранилось.
Следует отметить, что сегодня в Сербии лишь несколько исследователей занимается вопросами, связанными с РПЦЗ на просторах Королевства Югославии. Тема, несомненно, заслуживает большее внимание. Поэтому, эту нашу работу следует считать скромным вкладом-путеводителем будущим исследователям.


Примечания

1. еованови М. Руска православна загранична црква у еугославии током двадесетих и тридесетих година 20. века // Српска теологиа у 20. веку − истраживачки проблеми и резултати. Зборник радова. - Београд, 2008. - С. 160.
2. О литературной деятельности русских беженцев в Королевстве сербов, хорватов и словенцев между двумя мировыми войнами подробные данные содержатся в книге: Качаки е. Руске избеглице у Краевини Срба, Хрвата и Словенаца / еугославии библиографиа радова 1920-1944. Београд, 2003.
3. Подробнее об этом архивном материале см.: Попов А.В. Российское православное зарубежье. - М., 2005. - С. 111-114.
4. В 1933 г. Св. Архиерейский собор СПЦ обсуждал о положении РПЦЗ. Это был период оживленной переписки между митрополитом Сергием (Страгородским) и Патриархом Сербским Варнавой (Росичем), в связи с каноническим статусом Карловацкого заграничного русского церковного центра, а также период, знаменующийся посредническими усилиями патриарха Варнавы в русских заграничных церковных спорах.
5. Книги, хранящиеся в папке Русская Православная Церковь за границей 1921-1932: Стратонов И. Документы Всероссийской Патриаршей Церкви последняго времени. - Берлин, 1927; Граббе П.Ю. Корни церковной смуты. - Белград, 1927;. Мефодий, арх. По поводу церковных настроений. - Харбин, 1927; Каноническое положение Православной Русской Церкви заграницей. - Париж, 1927: Елевферий, митр.. Церковный парижский откол. - Вильна, 1931; вырезки из периодики: Церковный вестник (официальный орган Западноевропейской епархии), Возрождение, Последние новости, Сегодня.
6. Указанные фонды Архива Югославии содержат и другие интересные документы, как на пример, переписку между Сербским Патриархом Димитрием (Павловичем) и сербских священнослужителей Св. Вознесенского храма в Белграде, настойчиво сопротивлявшихся принять своих русских собратьев, из-за чего были наказаны (документы отложились в фонде Министерства вероисповеданий, ф. 69, д. 175).
7. Один из рефератов размножен в 172 экземпляров. Экземпляр хранится и в Библиотеке Института по современной истории в Белграде.
8. Деяния Русскаго Всезаграничнаго Церковнаго Собора, состоявшагося 8-20 ноября 1921 года (21 ноября - 3 декабря) в Сремских Карловцах, в Королевстве С., Х. и С. - Сремские Карловцы, 1922; Деяния Второго Всезарубежнаго Собора Русской Православной Церкви заграницей, с участием представителей клира и мирян, состоявшагося 1/14-11/24 августа 1938 года в Сремских Карловцах в Югославии. - Белград, 1939.
9. Основными справочными пособиями по литературе послужили следующие труды: Качаки е. Руске избеглице у Краевини СХС / еугославии Библиографиа радова 1920-1944. - Београд, 2003; Попов А.В. Российское православие за рубежом: Библиографический указатель литературы и источников 1918-2006 гг. - М., 2007; Нивьер А. Православные священнослужители, богословы и церковные деятели русской эмиграции в Западной и Центральной Европе 1920-1995. -Москва-Париж, 2007. Значительную помощь автору оказал госп. Алексей Арсеньев (г. Нови Сад).


Написать комментарий
 Copyright © 2000-2015, РОО "Мир Науки и Культуры". ISSN 1684-9876 Rambler's Top100 Яндекс цитирования