scabarocci
|
добрый
|
|
|
|
Рег.: 26.09.2005
|
Сообщений: 1294
|
|
Рейтинг: 1030
|
|
[похоже, перевел] Splenial sulcus -> Подтеменная борозда?
06.10.2008 20:38
|
|
|
Анг->Рус.
Splenial sulcus - это что за борозда?
Редактировал scabarocci (07.10.2008 16:04)
|
|
scabarocci
|
добрый
|
|
|
|
Рег.: 26.09.2005
|
Сообщений: 1294
|
|
Рейтинг: 1030
|
|
Re: Врачи, помогите еще перевести, пожалуйста
[re: scabarocci]
06.10.2008 20:41
|
|
|
Может, борозда мозолистого тела или подтеменная?
|
|
Feainnewedd
|
stranger
|
|
|
|
Рег.: 05.10.2008
|
Сообщений: 16
|
|
Рейтинг: 0
|
|
Re: Врачи, помогите еще перевести, пожалуйста
[re: scabarocci]
06.10.2008 20:44
|
|
|
а в какой галактике находится звезда S05E04G6?)) сказали бы хоть в какой части тела...
|
...Будьте разумны... |
|
scabarocci
|
добрый
|
|
|
|
Рег.: 26.09.2005
|
Сообщений: 1294
|
|
Рейтинг: 1030
|
|
Re: Врачи, помогите еще перевести, пожалуйста
[re: Feainnewedd]
06.10.2008 20:53
|
|
|
|
Feainnewedd
|
stranger
|
|
|
|
Рег.: 05.10.2008
|
Сообщений: 16
|
|
Рейтинг: 0
|
|
Re: Врачи, помогите еще перевести, пожалуйста
[re: scabarocci]
06.10.2008 21:57
|
|
|
Инета нету. На головном мозге по Синельникову подобной борозды не нашел(
|
...Будьте разумны... |
|
Purum
|
|
|
|
|
Рег.: 19.05.2008
|
Сообщений: 390
|
|
Рейтинг: 398
|
|
Re: Врачи, помогите еще перевести, пожалуйста
[re: scabarocci]
07.10.2008 02:04
|
|
|
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=sa&t=3659004_1_2&s... Там есть словосочетание "валик мозолистого тела" - splenium. Наверное, борозда валика мозолистого тела. "Валик Мозолистого Тела (splenium) утолщенный задний округлый отдел мозолистого тела, выступающий над таламусом, шишковидным телом и средним мозгом." - из инета.
|
Нервный припадок - это еще не мнение. Анри Фоконье. |
|
scabarocci
|
добрый
|
|
|
|
Рег.: 26.09.2005
|
Сообщений: 1294
|
|
Рейтинг: 1030
|
|
Re: Врачи, помогите еще перевести, пожалуйста
[re: Purum]
07.10.2008 10:07
|
|
|
Да, на мультитране я видел. Но все равно спасибо!
|
|
scabarocci
|
добрый
|
|
|
|
Рег.: 26.09.2005
|
Сообщений: 1294
|
|
Рейтинг: 1030
|
|
Re: Врачи, помогите еще перевести, пожалуйста
[re: Purum]
07.10.2008 15:33
|
|
|
Судя по цитате:
Quote:
Up until day 58 the cerebral hemisphere is smooth. Then an indentation appears which marks the position of the Fissura sylvia. The Sulcus rhinalis lateralis appears at day 68. At day 90 the following grooves are visible: the Sulcus suprasylvius, the Sulcus cinguli, the Sulcus splenialis, the Sulcus genualis, and the Sulcus corporis callosi. At this age, all the gyri associated with these sulci develop, although the gyri are well developed only after the grooves have formed. At day 110 the Sulcus ectosylvius, the Sulcus marginalis, and the Sulcus presylvius are visible, once again with their associated gyri appearing a short time thereafter. At day 130 the following grooves are visible: the Sulcus coronalis, the Sulcus cruciatus, the Sulcus ansatus, and the Sulcus endomarginalis. The cerebrum of the foetus at this stage has well developed gyri. At day 160 the Sulcus proreus, the Sulcus ectomarginalis, the Sulcus suprasplenialis, the Sulcus endosplenialis, the Sulcus calcarinus, and the Sulcus endogenualis have developed. The final groove to form is the Sulcus rhinalis medialis. Then the brain looks like that of the adult animal.
это не поясная борозда (s. cinguli) и не борозда мозолистого тела (s. corporis callosi).
Что бы это могло быть?
|
|
scabarocci
|
добрый
|
|
|
|
Рег.: 26.09.2005
|
Сообщений: 1294
|
|
Рейтинг: 1030
|
|
Re: Врачи, помогите еще перевести, пожалуйста
[re: scabarocci]
07.10.2008 16:03
|
|
|
Похоже, что это все же подтеменная борозда:
http://cercor.oxfordjournals.org/cgi/content/full/16/12/1701
Quote:
The cingulate sulcus continues up until the appearance of the marginal ramus (mr), from whence it continues as the splenial sulcus (sps) (Vogt and others 1995; termed subparietal sulcus by Ono and others 1990)
Sulcus subparietalis - подтеменная борозда.
|
|
Purum
|
|
|
|
|
Рег.: 19.05.2008
|
Сообщений: 390
|
|
Рейтинг: 398
|
|
Re: Врачи, помогите еще перевести, пожалуйста
[re: scabarocci]
07.10.2008 22:17
|
|
|
Ты про мозг что-нибудь знаешь (ну в смысле ,какое отношение ты имеешь к анатомии)? Судя по куску текста, как раз речь идет о бороздах по отделам мозолистого тела: Sulcus splenialis, the Sulcus genualis, and the Sulcus corporis callosi. См. тут: http://www.aopma.ru/mozolistoe-telo "Мозолистое тело располагается в глубине продольной щели большого мозга. В мозолистом теле различают передний, средний и задний отделы. Передний отдел загибается вперед, вниз и затем назад, образуя так называемое колено мозолистого тела, genu corporis callosi, переходящее в нижних отделах в киль, или клюв мозолистого тела, rostrurtt corporis callosi. Последний продолжается в конечную пластинку, lamina terminalis, которая располагается впереди и ниже передней спайки, commissura anterior.
Средний отдел мозолистого тела, ствол мозолистого тела, truncus corporis callosi, образует выпуклость в продольном направлении и является наиболее длинной частью большой спайки мозга.
Задний отдел - утолщение, валик мозолистого тела, splenium corporis callosi, свободно нависает над эпифизом мозга (шишковидное тело, corpus pineale), epiphysis cerebri, и над пластинкой крыши, lamina tecti, среднего мозга."
|
Нервный припадок - это еще не мнение. Анри Фоконье. |
|
scabarocci
|
добрый
|
|
|
|
Рег.: 26.09.2005
|
Сообщений: 1294
|
|
Рейтинг: 1030
|
|
Re: Врачи, помогите еще перевести, пожалуйста
[re: Purum]
07.10.2008 22:55
|
|
|
Курса анатомии человека у меня не было, но общее представление об отделах мозга, конечно, есть. Я биолог, а не медик.
Возможно, борозды названы по отделам мозолистого тела, над которым они расположены. (У меня в книге речь идет о зрительной коре.)
Мне нужно было точное русскоязычное соответствие англоязычного термина splenial sulcus. Из ссылки в прошлом посте я выяснил, что sulcus splenialis и sulcus subparietalis - синонимы. Судя по нашей литературе у нас используется именно термин sulcus subparietalis (подтеменная борозда). Судя по изображениям мозга - это действительно одно и то же.
|
|
Purum
|
|
|
|
|
Рег.: 19.05.2008
|
Сообщений: 390
|
|
Рейтинг: 398
|
|
Re: Врачи, помогите еще перевести, пожалуйста
[re: scabarocci]
08.10.2008 00:06
|
|
|
Отлично)
|
Нервный припадок - это еще не мнение. Анри Фоконье. |
|