Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес
оригинального документа
: http://www.fds-net.ru/ashowflat.php?Number=11325594&src=&showlite=l
Дата изменения: Unknown Дата индексирования: Sat Mar 1 15:53:40 2014 Кодировка: Windows-1251 |
General Discussion
>> Common (Archive)
Страницы: 1 | (1) | ||
kozlina : Re: Вопрос юристам, документ о знании русского языка
[re:ilona] 25.01.2013 17:28 | Reply | Edit | | 8 | |
В ответ на: тут и справка не нужна | ||
texnic
[re:ilona] 25.01.2013 17:36 | Reply | Edit | | 3 | |
зачем хохлам че-то просить в Российском посольстве в Швейцарии? | ||
ilona
[re:texnic] 25.01.2013 18:24 | Reply | Edit | | 1 | |
Например, подать документы на гражданство для ребенка росскиянки и украинца. Отец должен написать заявление, что не возражает. Заявление должно быть на русском. Или, например, украинец живет в Швейцарии, а родственникам в России нужна какая-нибудь доверенность на русском. | ||
Dr_Serg
[re:texnic] 25.01.2013 18:33 | Reply | Edit | | 4 | |
Например, если их посольства нет в стране, т к в отличие от России небольшие страны невезде посольства содержат. Да и в случае супруга-россиянина приходится то доверенности, то разрешение на получение рос гр-ва общему ребенку, то еще какие документы подписывать. Правда белорусам легче, что русский второй государственный. Хотя московский ЗАГС в свое время потребовал перевод белорусской справки с русского на русский, прочитать не могли без перевода. | ||
Dr_Serg
[re:ilona] 25.01.2013 18:35 | Reply | Edit | | 0 | |
В ответ на: иностранцы подписывают на англ, но потом нужен нотар перевод. Украинцу же проще сразу на русском подписать, чем с переводами бегать. | ||
georg
[re:ilona] 26.01.2013 03:55 | Reply | Edit | | 0 | |
В ответ на: Неплохо бы было уточнить в самом посольстве. Но вообще, роль такой справки может выполнять в т.ч. советский аттестат о среднем/диплом о среднем специальном/высшем образовании. | ||
karnienka
[re:ilona] 26.01.2013 12:37 | Reply | Edit | | 1 | |
В ответ на: Алинк, поздравлять тебя, штоле? | ||
Top |