Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес
оригинального документа
: http://hbar.phys.msu.ru/fat/shumer.html
Дата изменения: Unknown Дата индексирования: Mon Oct 1 19:56:59 2012 Кодировка: Windows-1251 |
Олег Свиргстин. Реакция ассиролога на информацию об НХ
Материал с форума "Новая Хронология".
В свое время (когда только начинался аккадский виточек дискуссии) я послал несколько вопросов нескольким ассирологам. На часть моих писем я получил ответы. Сейчас (мне немного некогда думать и рыться в книгах - авральчик!) у меня как раз хватило времени, чтобы первести и разместить в нашей дискуссии коротенький отчет по моей переписке.
***
Вот что отвечает профессиональный ассиролог (лингвист и математик) из Нидерландского Королевского института Ассирологии... (Человек, потративший всю жизнь на изучение этого предмета; специализируется на компьютерном анализе языков и письменных памятников Древнего Ближнего Востока)
"Датировки для Древнего Ближнего Востока ДОСТОВЕРНО и ДОКАЗАТЕЛЬНО известны с точностью +/- 100 лет для 2 тысячелетия до РХ, с чуть худшей точностью для 3 тысячелетия, и весьма ненадежны для 4 тысячелетия до РХ (и дальше в прошлое...). Датировки базируются на 2-х потоках данных - содержании текстов и археологических данных. Тексты позволяют выяснить названия царств (существуют в виде глинянных табличек, надписей на статуях, стенах, археологических артефактах и т.п.), артефакты относятся к разным культурным слоям.Джон Хейзе, Гаага, 3 октября 1999 года"
А вот более ранний (20-е числа сентября) ответ Джона на те же вопросы:
"Олег, время не позволяет мне
подробно ответить на Ваши вопросы. Недавно я консультировал одного
преподавателя истории, - это не совсем то, о чем Вы просили, но
кажется, мой ответ историку может Вас заинтересовать.
======
1. "Откуда они все это узнали?" (прим. Олега = Совр. ученые про Историю Древнего Ближнего Востока)
Первое важное замечание: необходимо понять, что исследуемый нами
материал - в конце концов, текст - а не просто красивые художественные
орнаменты и рисунки. За клинописью стоят тексты со своим содержанием!
Ученым потребовалось несколько столетий (1600-1800) чтобы понять, что
египетские иероглифы (букв. "святые письмена") - тексты, с
предложениями, грамматикой и т.п. - а не просто прелестные крошечные
пиктограмки, разбросанные в художественном беспорядке.
2. "Откуда они все это узнали?"
Второй ответ: в распоряжении ученых огромные объемы материала, сотни
тысяч глинянных табличек! Есть древние языки, тексты на которых мы не
можем расшифровать, или затрудняемся понять, страдают из-за отсутствия
тектсов достаточно широкого назначения. Но ассирология - не тот случай.
Клинопись выдавливалась на плитках из необожженной глины. Эти дощечки
затем собирали в библиотеки (архивы), расставляя их на деревянных
полках. Когда враги захватывали и сжигали города, глинянные архивы
обжигались, затвердевали, и становились вечными. (А еще одна причина
того, что до нас дошло так много глинянных табличек - воров они
совершенно не интересовали!)
3. "Откуда они все это узнали?"
Третье важное замечание: чтобы иметь возможность расшифровать
неизвестный язык, между Вами и людьми, которые написали этот текст
должно быть что-то общее. Должна быть некоторая отправная точка. Если
студенты будут обмениваться закодированными записками, с большой
степенью вероятности можно предположить, что в текстах будут
встречаться такие понятия, как любовь и свидание. Перевод некоторых
тектсов будет из-за этого менее сложен.
Египетские иероглифы были расшифрованы с помощью Розеттского камня -
имевшего греческий перевод. Аккадская клинопись была расшифрована
"трудным путем" - в те дни не было известно никаких греческих переводов
с аккадского... (Прим. - в наше время такие билингвы обнаружены,
найдено несколько сотен! А кроме того, билингвы с арамейским,
хиттитским, эблаитским...)
4. "Откуда они все это узнали?"
Следующий важный ответ:
Если на начальной фазе дешифровки удается установить структуру языка, и
найти ее похожей на структуру некоторого известного языка, жизнь
дешифровщика становится легче. Языки индейцев в Вашей (Прим. Олега -
Историк которому Джон отвечал, видимо, из США ) стране сложны для
понимания. Они совершенно непохожи на английский, на любой из
ИЕ-языков, они не такие как семитские... Но типологически большинство
языков индейцев очень сходны с финским, венгерским, турецким... Хотя и
не относятся к общей языковой семье ни с одним из этих языков. Освоив в
муках один из индейских языков, Вы с большей легкостью сможете изучить
другие языки той же языковой семьи... (Прим. Олега - известно от 20 до
30 языковых семей североамериканских индейцев, многие из языков в
которых действительно типологически относятся к агглютативным языкам,
также как угро-финские, тюркские или баскский... Но есть и флективные,
и изолирующие - и все ступени промежутков. Мне кажется, это не самое
удачное сравнение в ответе Джона.).
5. "Откуда они все это узнали?"
Пятый ответ: это было очень нелегко! Процесс занял длительное время
(десятки лет!), и труд многих людей. Делались предположения, затем эти
предположения проверялись - и многие из них отвергались.
В Западном мире ничего не было известно об ассирийцах и вавилонцах. Они
вполне могли быть легендой (как король Артур в Европе). Было несколько
упоминаний об этих народах в Библии, писал о них и греческий историк
Геродот. Геродот же писал и о персах, о нескольких династиях песидских
царей. Например, он написал о первых царях Ахеменидской династии,
Ксерксе и Дарии, живших примерно в 500 веке до РХ. На момент начала
расшифровки клинописи это было все немногое знание, которым располагали
ученые.
Один из первых клинописных текстов состоял из 3 колонок. Предположили,
что каждая из них содержит тот же самый текст, но каждый из 3-х языков,
записанных клинописью, был неизвестен. Как быть? Решили
сконцентрировать усилия на одном из столбиков, текст в котором казался
более легким для прочтения из-за регулярно встречающегося символа,
который, как предполагалось, был разделителем слов. (Пробел между
словами - намного более позднее изобретение, не используемое даже в
древней латыни). Кто-то предположил, что этот текст означает что-то
вроде:
"Царь Дарий, могучий царь, царь царей, царь мира, царь всех народов,
сын царя Ксеркса, могучего царя, царя царей, царя мира, царя всех
народов, сына Гиапата"
Этот "кто-то" пришел к такому выводу основываясь на повторе тех же
самых слов, предположительно, означающих "царь", и на отсутствии этого
слова перед последним именем, судя по всему, перед именем отца первого
царя и основателя династии, который сам еще не был царем.
В результате стало возможным предположить значение нескольких символов,
и проверить это предположение. Слово, предположительно переводимое как
"царь", встречалось в нескольких вариантах (предположительно, в формах
именительного падежа ед. числа, родительного падежа ед. числа и
родительного падежа мн. числа). Способ образования этих падежей привел
к гипотезе, что перед нами ИЕ-язык. Это помогло! Шаг за шагом, удалось
прочитать этот столбик и установить язык, на котором этот столбик был
написан. Первый прочитанный столбик был на Древнеперсидском. (В
последствии это предположение было подтверждено другими клинописными и
неклинописными персидскими текстами)
Итак, спустя много лет напряженной работы, один из трех языков был
известен, и было известно, что написано на этом языке в одной из
колонок. Было предположено, что в остальных колонках содержится тот же
самый текст, только на других языках. Второй столбик, расшифрованный с
помощью этих допущений, оказался очень похож на семитские языки. Это
был язык, впоследствии названный Аккадским, - все "предположения" и
"допущения", сделанные при переводе "второго столбика", были
впоследствии перепроверены (и большей частью подтверждены) на
обширнейшем материале других аккадских текстов. Язык действительно
оказался семитским.
Прочитав второй столбик и успешно читая другие тексты на аккадском
языке, некоторые ученые считали, что они понимают этот язык... Но
многие (подавляющее большинство) им не верили. Где-то в 1870 году
Королевская Академия Наук Великобритании провела конкурс-эксперимент.
Несколько копий свежеоткопанных глинянных табличек были запечатаны, и
отправлены всем ведущим специалистам, утверждавшим, что они "понимают
этот язык". Переводы затем сравнили - и они в самом деле оказались
очень близки друг другу... Вопрос был решен.
Третий язык на первой табличке был Эламитский (эламский). Он так и не
был никогда до конца понят и изучен - нет достаточных по объему
текстов... До сих пор никто не может уверенно утверждать, что знает как
читать и понимать эламские тексты!"
-------------
Выводы (я представляю себе Ваши выводы!!!) делайте сами.