Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://godliteratury.msu.ru/
Дата изменения: Unknown
Дата индексирования: Sun Apr 10 22:26:51 2016
Кодировка: UTF-8
Год литературы в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова

Отчет о проведении Года литературы в МГУ

img

  • Образовательный онлайн-проект ?Литературные вечера?. На протяжении года было прочитано семь видеолекций, в которых приняло участие более 70 образовательных учреждений РФ.

Читать далее »

В рамках Года литературы состоялся круглый стол Московском доме национальностей

Год литературы в России сопровождался также обсуждением вопросов, связанных с развитием литературы народов России на современном этапе, проблем межнационального диалога. В свете этого был проведен ряд мероприятий в Московском доме национальностей. В круглом столе 19 декабря 2015 г. приняли участие представители филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова (доклады И.В. Монисовой и М.А. Галиевой, посвященные проблемам национальной топики и изучения литератур народов России в контексте сохранения и развития межкультурного диалога).

Вечер поэзии в Бакинском филиале МГУ

24 декабря 2015 года на филологическом факультете филиала МГУ в г. Баку состоялся вечер поэзии. В нем приняли участие преподаватели и студенты филологического факультета и других факультетов филиала. Участники выступили с чтением произведений А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, А. А. Блока, А. А. Ахматовой, Н. С. Гумилева и своих стихотворений. Организатором вечера выступил доцент кафедры истории русской литературы МГУ Г. В. Москвин. Студенты и сотрудники филиала проявили большой интерес к событию и выразили желание продолжить эту традицию.

Состоялось награждение лауреатов, призеров и победителей всероссийского школьного конкурса «Литературные дебюты»

DSC06672

15љдекабря вљконференц-зале Первого гуманитарного корпуса МГУ прошло награждение лауреатов, призеров иљпобедителей всероссийского школьного конкурса ?Литературные дебюты?. Конкурс был организован филологическим факультетом иљпроводился вљрамках Года литературы.

Читать далее »

Литературная газета

Вљ?Литературной газете? опубликована статья профессора филологического факультета љС. В. Алпатова ?Между фольклором иљлитературой? (номер отљ10.12.2015).

Подведение итогов конкурса
?Литературные дебюты?

book1_Depositphotos_600_default[1]

15 декабря 2015 года в 18:00 в конференц-зале Первого гуманитарного корпуса МГУ будет проходить церемония награждения победителей, призеров и лауреатов премий жюри конкурса ?Литературные дебюты?, проводившегося на базе филологического факультета в рамках мероприятий Года литературы.

В конкурсе приняли участие более тысячи человек: ученики 6-11 классов, учащиеся профессиональных училищ, студенты. География конкурса: Москва, Московская область, Санкт-Петербург, Удмуртская республика, Карачаево-Черкесская республика, Оренбург, Севастополь, Симферополь, Новосибирская область и др. ? позволяет говорить, что он состоялся во всероссийском масштабе.

Целью конкурса было стремление побудить молодежь к творчеству, дать возможность пока малоизвестным авторам получить оценку компетентного жюри, познакомить общество с талантливой молодежью.

Лекция Ю. М. Полякова завершила проект ?Литературные вечера? в рамках Года литературы в МГУ

Лекцией Полякова завершился проект Литературные вечера в рамках Года литературы в МГУ

11 декабря 2015 г. в рамках проведения Года литературы в Российской Федерации в Шуваловском корпусе (ауд. В-2) состоялась заключительная онлайн-видеоконференция, на которой с лекцией ?Испытание реализмом? выступил современный писатель, прозаик, драматург и поэт, главный редактор ?Литературной газеты? Юрий Михайлович Поляков, автор романов ?Сто дней до приказа?, ?ЧП районного масштаба?, ?Козленок в молоке?, ?Грибной царь?, ?Гипсовый трубач?.

Читать далее »

Завершение проекта ?Литературные вечера? в рамках Года литературы

829[1]

Завершение проекта ?Литературные вечера? в рамках Года литературыљсостоится 11 декабря 2015 года вљ16:00 в аудитории В-2 Шуваловского корпуса МГУ имени М.В.љЛомоносова.

Современный писатель, прозаик, драматург и поэт, главный редактор Литературной газетыљЮрий Михайлович Поляков автор романов ?Сто дней до приказа?, ?ЧП районного масштаба?, ?Козленок в молоке?, ?Грибной царь?, ?Гипсовый трубач? выступит с лекциейљ?Испытание реализмом?.

Московский университет приглашает Вас принять участие Вашего вуза в онлайн проектељ?Литературные вечера?.љ
Видео трансляции лекции.

lych

Вљрамках совместного проекта МГУ иљжурнала ?Литературная учеба? опубликована статья Ш. Г. Умерова ?Художественные открытия вљрусской лирике военных лет (1941-1945љгг.)? (номер 6, 2015).

Золотой век русской литературы

1 декабря 2015 года на филологическом факультете состоялся творческий вечер «Золотой век русской литературы». Студенты и аспиранты факультета выступили с чтением и инсценировкой произведений русской классики XIX века. На сцене прозвучали стихи и проза В. А. Жуковского,
К. Н. Батюшкова, А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова,
Н. В. Гоголя. Творческий вечер был посвящен завершению Года литературы в России.

К 180-летию со дня рождения писателя

Марк Твен (Mark Twain) (1835?1910),
настоящее имя Сэмюэл Ленгхорн Клеменс (Samuel Langhorne Clemens)

Оратор-Марк-Твен[1]

Американский писатель и журналист, прекрасный оратор.

Марку Твену удалось объединить и творчески переосмыслить традиции американской политической риторики и фольклора ?движущейся границы?, љкомической журналистики и романтической прозы. Автор множества юмористических рассказов и остросатирических памфлетов, романов (в том числе ?Приключения Тома Сойера?, исторические фантазии ?Принц и нищий?, ?Янки из Коннектикута при дворе короля Артура?). Общепризнанная вершина творчества Твена — роман ?Приключения Гекльберри Финна? (1884) — по мнению Э. Хемингуэя, ?книга, из которой вышла вся современная американская литература?. В позднем творчестве Твена преобладает жанр философской повести-притчи, усиливаются скептицизм и критика традиционной религии (?Таинственный незнакомец?, ?Письма с Земли? и др.).

Читать далее »

В МГУ продолжает работу образовательный проектљ?Литературные вечера?

DSC06508

13 ноября 2015 г. в рамках проекта ?Литературные вечера?, инициированного ректором Московского университета академиком В.А. Садовничим, с лекцией ?ХХ век как эпоха модернизма? выступил доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова Михаил Михайлович Голубков.

IMG-20151113-WA0003

Читать далее »

GolubkovMihMih_na_Mayake

13 ноября в рамках литературных вечеров состоится интерактивная лекция профессора филологического факультета М. М. Голубкова ?ХХ век как эпоха модернизма?. Трансляция лекции начнется в 16:00 по московскому времени на странице анонса лекции.

Литературная газета
Вљ?Литературной газете? вљрамках рубрики ?Мировая словесность: взгляд изљXXIљвека? была опубликована статья В.Л. Коровина ?Нравоучения Федора Глинки? (номер отљ07.10.2015).

Нравоучения Федора Глинки

В русской литературе XIX века есть произведения, остававшиеся неопубликованными и практически неизвестными вплоть до нашего времени, причем некоторые из них могли бы заинтересовать именно читателей XXI века. В новой публикации из цикла ?Мировая словесность: взгляд из XXI века? речь идет об одном из таких произведений. Это поэма одного из крупнейших поэтов пушкинской поры Ф.Н. Глинки ?Видение Макария Великого?. О ней рассказывает доцент филологического факультета МГУ В.Л. Коровин, специалист по истории русской литературы XVIII?XIX вв., впервые опубликовавший эту поэму в 2013 г. в сборнике, посвященном памяти выдающегося ученого, блестящего педагога и писателя, профессора филологического факультета МГУ Алексея Михайловича Пескова (1953?2009) (?А.М.П. Памяти А.М. Пескова?. ? М.: РГГУ, 2013).

175 лет назад, в 1840 г., была написана одна довольно странная и не?обычная для своего времени поэма. Она не была тогда опубликована и вплоть до нашего XXI века оставалась практически неизвестной. Ее автор ? Федор Николаевич Глинка (1786?1880), старший современник Пушкина, переживший даже Некрасова, участник и историк войн с Наполеоном, один из руководителей декабристского ?Союза благоденствия?, автор некогда знаменитых ?Писем русского офицера?, самобытный лирик, отличавшийся глубокой религиозностью, о котором Пушкин однажды заметил, что он ?изо всех наших поэтов? может быть, самый оригинальный? (в рецензии на его первую поэму ?Карелия?, 1830). Сборники прозаических и стихотворных сочинений Федора Глинки в советское время выходили неоднократно, в том числе в серии ?Библиотека поэта?, он присутствует почти во всех антологиях поэзии пушкинской поры, так что забытым и малоизвестным автором его не назовешь. Главные поэтические произведения Глинки ? ?Иов. Свободное подражание священной Книге Иова? и громадная евангельская эпопея ?Таинственная капля? ? после его кончины никогда, к сожалению, полностью не переиздавались, но в свое время имели некоторый успех и всегда были хоть как-то известны, по крайней мере историкам русской литературы. Глинка называл эти поэмы ?религиозными? и следовал, хоть и вполне свое?образно, по стопам классиков жанра ? Дж. Мильтона и Ф.-Г. Клопштока (автора эпопеи ?Мессия?). Поэма же, о которой здесь пойдет речь, написана в другом роде, хотя тоже проникнута религиозными идеями, в данном случае ? эсхатологическими.

Поэма называется ?Видение Макария Великого?. В 1841 г. Глинка пытался ее напечатать (в начинавшемся тогда консервативном журнале ?Москвитянин?), в 1847 и 1848 гг. дополнял и переделывал, но в итоге поэма так и осталась в рукописи. Единственный авторизованный список поэмы находится в Российском государственном архиве литературы и искусств (РГАЛИ). Первым на нее, кажется, обратил внимание В.П. Зверев, посвятивший ей раздел в своей монографии ?Федор Глинка ? русский духовный писатель? (М.: Пашков дом, 2002). Полный текст поэмы (1104 стиха с обширным прозаическим предисловием Глинки) был опубликован совсем недавно автором этих строк в сборнике ?А.М.П. Памяти А.М. Пес?кова? (М.: РГГУ, 2013).

Речь в поэме идет ни много ни мало ?о человечестве ? и судьбах человека? (эти слова вынесены в эпиграф), о тех временах, когда бесы будут приходить к людям не для того, чтобы их искушать, а чтобы у них учиться. В прологе ? видоизмененный эпизод из жития преподобного Макария Египетского (IV в.), который однажды узрел беса, идущего с мешком, полным лакомств, для уловления нерадивых монахов. Остальное ? плод поэтического вымысла и раздумий самого Глинки, длинная речь беса, принужденного открыть Макарию то, что написано ?у сатаны в тайных книгах? о будущем человечества. В 39 параграфах ?вертлявое существо? говорит об успехах науки и техники, сопровождаемых всесторонними изменениями в укладе жизни человечества ? в общественных и семейных отношениях, в языке, мышлении, литературных вкусах и т.д. Рассказ беса внешне беспорядочен (что мотивируется свойствами говорящего), но, в общем-то, постепенно переходит от описания преимущественно внешних изменений в жизни людей (технические новшества, социальное устройство, экономика и т.п.) к преимущественно внутренним изменениям (недоверчивость, насмешливость, оскудение любви, тоска, тяга к самоубийству и т.д.). В итоге, конечно, падение нравственности, полная утрата веры, сатанинская гордыня, само?обожествление и гибель ?будущих великих человечков?. Макарий, выслушав предсказания беса, возвращается к молитве в нерушимой тишине египетской пустыни. Упования святого духовидца обращены не к будущему человечества, а к тому, что находится за пределами его земной истории.

Глинка, кажется, немного стеснялся этой поэмы, говоря, что она ?немного старообрядческая?, выступает ?навстречу всем принятым мнениям? и написана ?без всех туалетных прикрас художественности, в суровом домашнем холсте и с какою-то апокалипсическою сумрачностью?. Ее идейный пафос ? как будто в обличении технократической европейской цивилизации и в особенности безверия и новых политических и философских учений, свидетельствующих о ее глубоком духовном кризисе. В 1840-х гг. этот пафос могли понять многие соотечественники Глинки, в особенности из близкого ему круга ?Москвитянина?. Однако критике европейской цивилизации он в качестве конструктивного начала в поэме противопоставил только апокалипсические ожидания, а не утверждение, например, ?русских начал?, нередко им в других случаях защищаемых. Его поэма ? не полемическое выступление против Европы или ?западников? из числа русских журналистов, а нравоучительное сочинение, обращенное к современникам и потомкам. При этом думал он, конечно, о своем времени и вряд ли претендовал на роль прорицателя.

С определенной точки зрения ?Видение Макария Великого? может показаться обскурантистским произведением, т.е. попросту враждующим с современностью и прогрессом только по той причине, что это современность и прогресс. Глинку как будто пугают все непривычные вещи, все приметы наступающей новой эпохи ? железная дорога, запущенная в России в 1837 г., фотография, получившая у нас известность в 1839 г., электрический телеграф, механизация труда, экономика как наука, банковское дело, новые методы в медицине и литературные моды и т.д.

Вот как начинается речь беса:

У сатаны читал я в тайных книгах,

Что на земле настанет дивный век,

Когда, умом водимый, человек

Постигнет все искусства и науки:

Он сочинит убийственный снаряд,

Вздыхающий огнем и ураганом

Перед лицем неисчислимых полчищ.

Но хитростью он больше удивит:

Он птицею без крыльев полетит,

Без парусов на кораблях помчится

И без коней поедет в колесницах;

<?>

И на морях нырять, как рыба, станет,

И по волнам в сандалиях пойдет,

И, тонущий в разврате, в топях жизни,

Неутопим останется в морях!

А вот почти наудачу выбранные фрагменты о новых средствах связи, экономической науке и банковском деле, которые станут обычны для людей:

На воздухе и под землей снаряды

Перенесут их суетную мысль,

Передадут желанья тех людей

Через моря и горы и пространства?

И полетит невидимым гонцом

Из града в град их мысль быстрее птицы,

И часто целая судьба народа

От одного вещателя к другому

Перелетит над головой народа

Иль под его ногами проползет,

А он своей судьбы и не заметит!..

* * *

И Божий гром уловит человек,

И молнию с пути ея сведет?

И будет сам бросать ручные громы

И города, и флоты разгромлять;

А между тем, хвастливый разрушитель,

Утонет весь он в замыслах торговых ?

И сделает науку из торгов;

И в барыше его вся будет радость?

* * *

И роскошь-змей во всю свою длину

Обхватит их и, в три кольца, кругом

Опутает, сожмет и станет мучить,

И вымучит последние достатки?

<?>

И будут все бездонными ларями;

И будет век тот ? век долгов и ссуды:

Обман с приманкой лака да полуды!

Как видно, поэта волнуют не сами эти явления, а выражающееся в них или поощряемое ими нравственное состояние людей, которое его как раз и пугает.

Исчезнет все, что прежде веселило; ?

Пойдут везде суды да пересуды;

Всему пойдет и смотр, и пересмотр,

И, на свои все меряя лишь мерки,

Во все утратит веру человек

В те времена не Веры, а проверки!..

Предания все будут попраны,

И станут все чего-то лишены!..

И ? недовольные и роптуны,

Нападчики, задиры, крикуны ?

Начнут на все и хмуриться, и дуться,

И подо все подкапываться злостно; ?

Зато тогда никто уж и ничто

Не усладит их горький желчи?

Даже достойные человека занятия, по Глинке, окажутся сомнительными, потому что мотивация для них будет недостойной. Например, занятия историей и труды по изданию энциклопедий, даже вполне добросовестные.

И будущность закроется от них; ?

И ринутся они терзать былое,

Раскапывать прошедшего архив,

Судить людей давно отживших. Дерзко

Подписывать усопшим приговор.

Расшитые предания страницы,

По-своему, догадкой подновя,

Они сошьют иглой ума с желаньем

Все выцедить и выжать, и издать

Стесненное издание былого.

Но это все одной корысти ради,

А истину возьмут лишь за предлог!..

Особенное возмущение Глинки, естественно, вызывают новые литературные вкусы:

Во все свои писания тогда

Внесут они ужасные картины

И страшные об ужасах рассказы,

Чтоб шевелить чувствилища души

И возмущать бесперерывно душу:

Каких тогда неистовств не опишут! ?

Каких уродств и скаредностей гнусных?

<?>

Разврат семей, разврат из таин ночи,

Все выведут с усмешкой на показ,

Чтоб молодежь прочла все тайны жизни

Еще у самого порога жизни

И, потеряв на будущность надежду,

<?>

Сидела бы, как путник при пути,

Едва покинувший свой отчий дом

И уж кругом обокраденный ворами!..

В сущности, ?Видение Макария Великого? представляет собой ряд нравоописательных очерков самого общего характера, которые с успехом могут быть применены и к его времени, и к будущему, о котором он думал с тревогой, т.е., например, к нашему XXI веку. Вот еще несколько цитат, о которых предоставляю судить читателю, насколько современно они звучат сегодня.

* * *

И жен краса уже не тронет их,

Тех юношей надменно-недоступных,

Все знающих, готовых все решить; ?

И опостылят им семейны узы,

Возненавидят брак: он им прискучит!

Неволею союз тот назовут

И кинутся в раздолье жизни вольной ?

В цветущие безбрачия болота?

<?>

Тогда семьи значенье уцелеет

Лишь у одной волчицы по лесам?

Они своих детенышей законных

По-прежнему стеречь и защищать

С самопреданностью, с любовью станут;

А человек ? учением надменный, ?

Сломив завет венчального кольца,

В ловницы жен пойдет минутным гостем,

Без имени супруга и отца?

* * *

Развыкнутся все навыки и свычки

И разнародятся народы? И

Смешение ? стихией общей будет:

Смешение одежд, поверий, нравов;

И станут все ? не он, не ты, а что-то,

И назовут общественностью это,

Хоть общего не будет ничего?

* * *

И будет век ? сердитый этот век ?

Век лютости и кислой остроты,

Век судорог общественных и смут!..

И сеючи на нивах жизни ветер,

Сторицею пожнут с них жатву бурь!..

* * *

Испортят весь порядок букваря,

И, в быт людей введя свой дух опасной,

Всяк, к первенству любовию горя,

Захочет быть отборной буквой гласной;

И, поругав безгласных и согласных ?

(Всегда уступчивых, всегда бесстрастных) ?

Все станут гласными. Все закричат,

И криками наполнится земля?

Никто тогда уже не будет слушать,

И всякий станет только говорить!

И будут тех времен пречудных люди

Многоглагольны все, но скудодельны!..

В предисловии Глинка обращался к читателям, говоря о себе в третьем лице как об авторе этой ?сумрачной? поэмы: ?Не называйте его ни раскольником, ни старовером. Он просто наблюдатель, и если рисунки и очерки, им выставленные, затронут вашу любовь к какому бы то ни было времени и порядку вещей, то сознайтесь, что, видно, они ? эти очерки ? верны с подлинником: иначе вы не обратили бы на них внимания!?

Оригинал материала наљhttp://lgz.ru/article/-39-6527-7-10-2015/nravoucheniya-fyedora-glinki/

Во Владивостоке завершил свою работу международный форум ?Русский язык, литература и культура в пространстве АТР?

12-17 октября 2015љг. вљДальневосточном федеральном университете (г. Владивосток) прошел международный форум ?Русский язык, литература иљкультура вљпространстве АТР?, организованный иљпроведенный Азиатско-Тихоокеанской ассоциацией преподавателей русского языка иљлитературы (АТАПРЯЛ) при финансовой иљорганизационной поддержке фонда ?Русский мир? иљДальневосточного федерального университета.

Вице-президент АТАПРЯЛ, кандидат филологических наук, руководитель образовательной программы ?Филология (русский язык и литература)? Дальневосточного федерального университета Наталья Сергеевна Милянчук

Вице-президент АТАПРЯЛ, кандидат филологических наук, руководитель образовательной программы ?Филология (русский язык и литература)? Дальневосточного федерального университета Наталья Сергеевна Милянчук

Читать далее »

Поэтика и фонетика

image00123љоктября (пятница) состоится видео-спецсеминар ?Поэтика и фонетика?.
Гость семинара Шейхмуз Дагтекинљ? французский поэт нового поколенияљлауреат премий Стефана Малларме иљТеофиля Готье Французcкой Академии Наук.љПодробнее.

В МГУ продолжает работу образовательный проектљ?Литературные вечера?

0272

16 октября 2015 г. в рамках проекта ?Литературные вечера?, инициированного ректором Московского университета академиком В.А.љСадовничим, с лекцией ?На перекрестке искусств: авторская песня ХХ века? выступил доктор филологических наук, профессор кафедры истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса филологического факультета МГУ имени М.В.љЛомоносова Илья Борисович Ничипоров.

Читать далее »

В Фундаментальную библиотеку МГУ имени М.В.Ломоносова передана уникальная книга ?Красная тетрадь? Марины Цветаевой

Научный семинар по переводу поэзии ?Поэтика и фонетика?, объединивший исследователей звуковой организации русского и французского стиха, прошел в доме-музее Бориса Леонидовича Пастернака в Переделкино. В этом году он был посвящен теме: ?Цветаева и Деборд-Вальмор. Переводить колебание между звуком и смыслом?? Научное сопоставление двух этих поэтических голосов проводилось впервые.

PEREDELKINO
Читать далее »

Нобелевская премия 2015 года в области литературы присуждена Светлане Алексиевич «за ее многоголосное творчество ? памятник страданию и мужеству в наше время».

image002
Обљэтом объявила постоянный секретарь Шведской академии Сара Даниус. Шведская королевская академия наук единогласно проголосовала заљнового Нобелевского лауреата, отметила Даниус: ?Это выдающийся писатель. При голосовании было большое единогласие иљэнтузиазм. Это большой литератор, который создал новый литературный жанр, выйдя заљрамки обычной журналистики?. Нобелевская премия пољлитературе ?љежегодная награда заљдостижения вљобласти литературы. Вручается сљ1901љгода. Светлана Алексиевич ? шестой лауреат, который пишет наљрусском языке. Перу белорусской писательницы принадлежат книги ?Уљвойны нељженское лицо?, ?Цинковые мальчики?, ?Чернобыльская молитва?, ?Время сэконд хэнд? иљдругие произведения. Узнав ољприсуждении Нобелевский премии, Алексиевич подумала ољвеликих русских писателях, которые также удостаивались этой награды. ?Стать лауреатом ? это огромное событие. Это было совершенно неожиданное, почти тревожащее чувство. Яљдумаю ољвеликих русских писателях, таких как Борис Пастернак?, ? сказала она вљинтервью телеканалу СВТ иљподтвердила, что обязательно приедет наљцеремонию вручения премии, которая состоится вљдень смерти Альфреда Нобеля вљСтокгольмской филармонии 10љдекабря.