Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес
оригинального документа
: http://geo.web.ru/bards/Vajxanskij_Yurij/part3.htm
Дата изменения: Sat Sep 23 19:04:13 2006 Дата индексирования: Sat Dec 22 04:05:14 2007 Кодировка: koi8-r |
Стихи Аннеты фон Дросте-Хюльсхофф Перевод Бориса Вайханского Музыка Юрия Вайханского Мой дух уже в иных пределах. Любимый, не роняй слезы! Моя душа туда взлетела, Где остановлены часы. Там - вечный день, там - все свободны, Покой и радость на челе... И я молюсь о вас сегодня, О вас - идущих по земле. Исчезнут горести, незримо Отступит боль... И в вышине Крыло златое Серафима На миг напомнит обо мне. Но не печальтесь у могилы, Не верьте, что огонь погас... Я помню вас! Я вас любила! Я и сейчас молюсь о вас! 1995
Страница взята с сервера Все о Геологии. Оригинальная версия находится на www.bards.ru |