Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://genhis.philol.msu.ru/article_281.shtml
Дата изменения: Unknown
Дата индексирования: Mon Oct 1 22:27:57 2012
Кодировка: Windows-1251
Философия грамматики. Предисловие
Московский государственный университет им.М.В.Ломоносова  Филологический факультет
 
 Кафедра
 История
 Заведующий кафедрой
 Преподаватели
 In memoriam
 
 Учебная деятельность
 Общие курсы
 Введение в языкознание
 Общее языкознание
 История языкознания
 Специализации
 Сравнительно-историческое индоевропейское языкознание
 Общая филология и риторика
 Русский язык как иностранный
 Деловая речь
 Языковая политика
 Компьютерная лингвистика и машинный перевод
 Спецкурсы
 Курсы по опорным языкам
 Материалы к занятиям
 
 Научная деятельность
 Учебники
 Книги и монографии
 Конференции
 Круглые столы
 
 Студентам
 Билеты
 Курсовые работы
 Дипломные работы
 
 Аспирантам
 Аттестация
 Экзамен по специальности
 Документы для защиты
 Публикации
 
 Новости и объявления
 
 Библиотека
 Публикации сотрудников кафедры
 А.А.Волков
 А.Н. Качалкин
 В.В.Смолененкова
 Ю.В. Рождественский
 А.А. Данилова
 История языкознания
 Теория языка
 Социолингвистика
 
 Ссылки
 
 Расписание занятий
 
 Филология в лицах
 Звегинцев В.А.
 Реформатский А.А.
 Фортунатов Ф.Ф.
 Рождественский Ю.В.
 
 Фотоальбом
 
 English
 
 Аудио
 
 Темы
 Закон о государственном языке РФ
 Реформа орфографии
 
 Мониторинг СМИ
 
 Факультет
Поиск
Контакты
E-mail: general@philol.msu.ru
Телефон: 939-16-33


Библиотека : Теория языка


Философия грамматики. Предисловие
Автор Б. Ильиш.
Feb 9, 2008, 05:36

Отправить по e-mail
 Версия  для печати

Предисловие

I

Известный датский языковед Отто Есперсен (1860-1943) по-святил целый ряд трудов вопросам общего языкознания ('Язык', 'Система грамматики', 'Учебник фонетики'), вопросам истории и теории английского языка ('Прогресс в языке, в специальном при-менении к английскому языку', 'Рост и строй английского языка', 'Грамматика современного английского языка на исторической ос-нове [в 7 томах]', 'Основы английской грамматики'), а также вопросам методики преподавания иностранных языков ('Как препо-давать иностранный язык').

Широким кругам читателей Есперсен известен в первую оче-редь своей теорией 'прогресса в языке', связанной с превознесе-нием аналитического строя языка и с восхвалением английского языка как якобы самого совершенного из существующих языков. Эта теория в свое время подверглась в нашей печати заслужен-ной суровой критике. Однако лингвистические воззрения Еспер-сена нельзя полностью свести к этой теории. Будучи лингвистом широких интересов и широкого кругозора, Есперсен развивает в своих трудах целый ряд теоретических положений, многие из них представляют интерес и для современного советского языкознания. Правда, следует отметить, что Есперсену не удалось создать цельную и стройную систему: в его трудах интересные наблю-дения и частные выводы нередко сочетаются с поверхностными и необоснованными обобщениями, не соответствующими той об-ширной предварительной работе, которую проделал автор по со-биранию и анализу материала из различных языков земного шара.

Неравноценным в отдельных своих частях оказывается и его труд 'Философия грамматики' (1924). Заглавие этого труда сле-дует понимать в том смысле, что в нем рассматриваются взаимо-отношения между грамматическими и логическими категориями, т. е. связь между языком и мышлением. Есперсен ставит себе целью выяснить, какие категории мышления находят отражение в грамматических категориях и в какой степени грамматические ка-тегории соответствуют логическим или расходятся с ними. Исходя из такой постановки вопроса, Есперсен выдвигает, например, про-блему взаимоотношений между грамматической категорией времени (англ. tense) и категорией реального времени (англ. time) и ряд- других подобных проблем. Такая постановка вопроса не вызывает возражений и может при правильном и вдумчивом анализе мате-риала привести к весьма плодотворным результатам. Если выводы, к которым приходит Есперсен, не всегда оказываются обоснован-ными и убедительными, это происходит по той причине, что в ряде случаев ему мешает, с одной стороны, поверхностный подход к языковым явлениям, с другой - недостаточно отчетливое раз-граничение разных сфер языка - грамматики и лексики.

II

Ставя себе целью исследовать 'философию грамматики', необ-ходимо, очевидно, прежде всего установить, что такое грамматика и чем она отличается от лексики. Отграничив предварительно грамматику от лексики, можно было бы затем перейти к рассмот-рению взаимоотношений между грамматическими и логическими категориями, т. е. к 'философии грамматики, если пользоваться терминологией Есперсена.

Однако Есперсен не дает четкого отграничения [1] . Не опре-делив предварительно специфику грамматики, он в целом ряде случаев привлекает к рассмотрению такие языковые явления, ко-торые вовсе не являются грамматическими, причем не делает по этому поводу никаких оговорок, и в результате создается впечат-ление, что изложение будто бы все время остается в рамках 'фи-лософии грамматики', хотя в действительности это совсем не так.

Например, рассматривая грамматическую категорию времени в ее взаимоотношениях с реальным временем, Есперсен изучает не только глагольные времена, которые являются грамматическим средством выражения времени, но и выражение временных поня-тий в лексических значениях слов и словообразовательных аффик-сов. На стр. 329 он говорит: 'Рассмотрев таким образом времен-ные отношения, выражаемые временами личных форм глагола, мы перейдем теперь к вопросу о том, нет ли сходных грам-матических явлений за пределами этой области', - и рассмат-ривает такие чисто лексические явления, как значение префикса ех- в слове ex-king, значение прилагательного late в сочетании the late Lord Mayor, значение прилагательного future, например в сочетании a future Prime Minister и т. д., хотя эти факты не имеют никакого отношения к грамматике. Сами по себе такие явления, безусловно, заслуживают тщательного изучения, но это должно быть делом лексикологии. При том способе их рас-смотрения, какой мы находим у Есперсена, специфика грамматики стирается.

Нечто подобное обнаруживается и при рассмотрении категории рода. Рассмотрев (стр. 265 и сл.) грамматическую категорию рода- в индоевропейских языках, Есперсен далее переходит к таким случаям, как англ. man-servant, maid-servant, he-devil, girl-friend, где все дело в лексических значениях компонентов сложных слов; такие случаи не имеют отношения к грамматике и ее пробле-мам.

Есперсен незаметно выходит за пределы грамматики и при изложении весьма существенного вопроса о различии между 'фор-мулами' и 'свободными выражениями' или 'свободными слово-сочетаниями' (см. гл. 1, стр. 16 и сл.). Сопоставляя два пред-ложения современного английского языка - How do you do? 'Здрав-ствуйте!' и I gave the boy a lump of sugar 'Я дал мальчику ку-сок сахару', - Есперсен справедливо замечает, что первое из них, как и предложения Good morning! 'Доброе утро!', Thank you! 'Спасибо' и др., представляет собой неизменяемую формулу. 'Такую формулу, - говорит он, - можно подвергнуть анализу и показать, что она состоит из нескольких слов, но она воспринима-ется и трактуется как целое, значение которого может быть совер-шенно отличным от значений составляющих его слов, взятых в отдель-ности... Легко заметить, что предложение I gave the boy a lump of sugar имеет иной характер. В нем можно выделить ударением лю-бое из полнозначных слов, сделать паузу, например после boy, заменить местоимение I местоимением he или she' и т.д. (стр. 16-17). Здесь затрагивается, таким образом, весьма важный вопрос о лексикализации   целых предложений, или, если применить терминологию проф. А. И. Смирницкого, о 'предложениях, входящих в систему язы-ка' [2] : эти предложения не создаются заново в процессе речи, а вносятся в речь как готовые единицы. От наблюдений Есперсен далее переходит к вопросу о 'формулах' в различных областях грамматического строя. 'Формулами' в этом смысле оказываются и такие формы множественного числа существительных, как oxen 'волы'; они тоже не создаются заново в процессе речи, а вно-сятся в речь как готовые единицы: такую форму говорящий обя-зательно должен был услышать, прежде чем он мог сам ее употребить, тогда как формы множественного числа существительных, образованные с помощью окончания -s, он не обязательно должен был слышать, а мог образовать сам по общему правилу.

Такое различение 'формул' и 'свободных выражений' умело используется в дальнейшем изложении для характеристики сущ-ности грамматического строя. При этом, однако, следовало бы отметить, что 'формулы' во всех случаях представляют собой ре-зультат лексикализации того или иного явления синтаксиса или морфологии данного языка. Есперсен этого не отмечает. Таким образом, границы грамматики и здесь остаются неясными.-

III

Переходя далее к собственно грамматическим теориям Еспер-сена, мы должны прежде всего остановиться на весьма своеобраз-ной трактовке различия между морфологией и синтаксисом. По мнению Есперсена, это различие основано не на каком-либо раз-личии объектов изучения, а только на различии в подходе иссле-дователя к этим объектам. Материал, с которым имеет дело мор-фология, по Есперсену, ничем не отличается от материала, с ко-торым имеет дело синтаксис. Как морфология, так и синтаксис изучают всю совокупность грамматических явлений языка. Разли-чие же между ними заключается, по Есперсену, в том, что мор-фология подходит к явлениям извне, т. е. идет от формы к зна-чению, а синтаксис - изнутри, т. е. от значения к форме. Так, например, если мы говорим, что форма множественного числа су-ществительных образуется в современном английском языке в большинстве случаев при помощи окончания -s, в отдельных слу-чаях при помощи окончания -en, при помощи изменения корне-вого гласного и т. д., то это будет синтаксис, поскольку мы идем при этом от значения к форме. Если же мы говорим, что окон-чание -s может выражать в современном английском языке следу-ющие значения: 1) множественное число существительных, 2) ро-дительный падеж существительных (-'s), 3) 3-е лицо единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения глаголов, 4) неатрибутивную форму притяжательных местоимений (hers и т. п.), то это будет морфология, поскольку мы идем от формы к значению. Такое разграничение подхода извне и подхода изнутри к одним и тем же явлениям, вообще говоря, возможно (хотя 'подход извне' в этом смысле представляется мало плодотвор-ным). Но совершенно недопустимо применять к этому своеобраз-ному различению термины 'морфология' и 'синтаксис', которые по давней и общепринятой научной традиции имеют совсем другое значение. Подлинное же различие между морфологией и синтак-сисом у Есперсена стирается. Так, например, в морфологию он включает порядок слов, поскольку исследователь рассматривает его 'извне', т. е. устанавливает, какие значения может иметь то или иное расположение слов в предложении. Употребление при-вычных терминов в непривычном значении всегда создает серь-езные принципиальные трудности. Принять предложенное Еспер-сеном употребление терминов 'морфология' и 'синтаксис' совер-шенно невозможно.

IV

Видное место в грамматической системе Есперсена занимает его теория 'трех рангов', которая первоначально была изложена в его 'Грамматике современного английского языка' и в несколько из-мененном виде включена в 'Философию грамматики'.-

Согласно этой теории, следует различать слова трех 'рангов': 1) слова первичные, 2) слова вторичные, или адъюнкты, 3) слова третичные, или субъюнкты. Это различение основано на следую-щем принципе: первичные слова стоят, так сказать, 'сами по се-бе' и не определяют какого-либо другого слова; слова вторичные стоят при каком-нибудь первичном слове и определяют его; слова третичные стоят при каком-нибудь вторичном слове и определяют его. Разумеется, замечает далее Есперсен, бывают слова, которые стоят при третичных (их можно было бы назвать четвертич-ными); бывают и слова, которые стоят при четвертичных (их можно было бы назвать пятичными), и т. д.; однако в уста-новлении дальнейших градаций нет необходимости, поскольку четвертичные, пятичные и т. д. слова ничем не отличаются от третичных; поэтому можно ограничиться тремя рангами.

Взаимоотношение между этими тремя рангами и частями речи, а также между рангами и членами предложения остается у Еспер-сена не вполне ясным. Для иллюстрации своих положений Еспер-сен приводит такие английские примеры: extremely hot weather (extremely - третичное слово, hot - вторичное слово, weather -   первичное слово), a furiously barking dog. Таким образом, пер-вичными словами оказываются в первую очередь существительные, вторичными -   прилагательные,    третичными - наречия.    Однако отождествить понятие первичного слова с понятием существи-тельного и т. д. все же нельзя: первичным словом может быть и местоимение и т. д. С другой стороны, нельзя также отожде-ствить первичное слово с подлежащим: дополнение тоже будет первичным словом. Характерно для всей этой концепции Еспер-сена то, что в системе трех рангов не находится места для гла-гола-сказуемого. Правда, на стр. 112 упоминается о том, что гла-гол в личной форме может быть только вторичным словом, но это попутное заявление не меняет существа дела: система трех рангов задумана как система организации безглагольных сочета-ний. В сущности, система 'трех рангов' характеризует отношения, складывающиеся внутри словосочетания, центром которого яв-ляется существительное (или субстантивное местоимение). Подлин-ной областью применения теории 'трех рангов' является, таким образом, именное словосочетание. Однако Есперсен применяет понятия 'трех рангов' не только к этой области. 'Первичными элементами' могут, согласно его теории, быть и подчиненные предложения. Так, например, в составе сложноподчиненного пред-ложения That he will come is certain подчиненное предложение that he will come будет, по Есперсену, 'первичным элементом'; в составе сложноподчиненного предложения I like a boy who speaks the truth предложение who speaks the truth будет 'вто-ричным элементом' и т. п. (ср. стр. 117 и сл.). Такое примене-ние этих терминов представляет собой, очевидно, уже дальней-ший шаг - применение понятий, выработанных на материале имен-ного словосочетания, к явлениям, характерным для сложного предложения.

Таким образом, теория 'трех рангов' имеет свое значение в определенной узкой сфере, но не может заменить ни теорию ча-стей речи, ни теорию членов предложения.

V

Другой существенный пункт в грамматической теории Еспер-сена представлен теорией 'нексуса' и 'юнкции'. Под этими терминами подразумеваются явления, давно знакомые лингвистической науке. Различение 'нексуса' и 'юнкции' - это различение предикатив-ных и непредикативных сочетаний слов. Элементарные примеры, которые приводит Есперсен на стр. 108 - 'собака лает' и 'ла-ющая собака', - иллюстрируют явления, которые обозначались различными терминами. Само собой разумеется, что обычным случаем 'нексуса' является предложение: связь между подлежа-щим и сказуемым будет, если пользоваться терминологией Еспер-сена, 'нексусной связью', поскольку во всяком предложении на-лицо акт предицирования - утверждение или отрицание связи между подлежащим и сказуемым. Однако 'нексус' может встре-титься и в ином грамматическом оформлении. 'Нексусом' будет, по Есперсену, и такое предикативное сочетание, которое состоит не из подлежащего и сказуемого, а из других элементов предло-жения, напр.: мер сочетание her sing в предложении I heard her sing (стр. 133).

Таким образом, под понятие нексуса подойдут все те явления, которые получили у нас название 'вторичной предикативности' [3] - сочетание 'объектный падеж с инфинитивом', 'абсолютная кон-струкция' и т.п. Во всех этих случаях понятие нексуса трак-туется как понятие синтаксическое: две отдельные языковые еди-ницы образуют нексус, если между ними существуют предика-тивные отношения. В таком понимании термин 'нексус' вполне приемлем: он обобщает целый ряд языковых явлений, объединяя их по одному существенному признаку. Однако Есперсен расши-ряет это понятие настолько, что оно выходит за пределы синтак-сиса и проникает в лексикологию. Так, например, существитель-ные - имена действия (arrival 'прибытие' и т. п.) он называет 'нексусными существительными' на том основании, что они обо-значают не отдельно существующий предмет, а опредмеченное действие предмета, выраженного другим существительным или местоимением, например: the doctor's arrival 'прибытие доктора'- (стр. 131). Ход рассуждения здесь, по-видимому, примерно сле-дующий: сочетание имени с личной формой глагола, например the doctor arrived 'доктор прибыл', образует нексус, поскольку между обеими составными частями сочетания существуют преди-кативные отношения; в существительном arrival 'прибытие' как бы подразумевается действующее лицо; следовательно, предика-тивные отношения обнаруживаются как бы внутри существитель-ного, которое и получает у Есперсена наименование 'нексусного существительного'. Но такой перенос синтаксического понятия нексуса внутрь слова, т. е. перенос его в лексикологию, лишает это понятие отчетливого грамматического содержания и ведет к смешению совершенно различных областей лингвистического иссле-дования. Здесь мы опять видим стирание границ между грамма-тикой и лексикологией, о котором шла речь выше.

VI

Сходную тенденцию обнаруживает Есперсен и при рассмотре-нии других явлений языка. Характерной является в этом отноше-нии его трактовка терминов 'активный' и 'пассивный'. Эти тер-мины имеют вполне ясное и определенное содержание в примене-нии к залоговой системе глагола. В таком значении употребляет эти термины и Есперсен (стр. 187 и сл.). Однако отчетливое грамматическое содержание этих терминов у него начинает сти-раться, потому что он применяет их (притом без всяких оговорок) к явлениям совершенно иного порядка, а именно - к лексическим значениям прилагательных и существительных. Так, на стр. 192 и сл. идет речь об 'активных' и 'пассивных' прилагательных; в качестве примеров 'активных прилагательных' приводятся англий-ские прилагательные troublesome 'беспокойный', talkative 'разго-ворчивый' и т. п., а в качестве примеров 'пассивных прилага-тельных' - eatable 'съедобный', credible 'вероятный' и т. п. На стр. 193 говорится об 'активных и пассивных существитель-ных'; активные существительные: fisher 'рыбак', liar 'лжец' и т. д., пассивные: lessee 'съемщик' ('тот, кому сдают в аренду'), referee 'рефери' ('тот, кому вопрос направлен на рассмотрение') и т. д. Не приходится спорить с тем, что в лексическом значе-нии этих прилагательных и существительных содержатся элементы значения, в одних случаях активного признака - способности ак-тивно производить действие, или действующего лица, а в Дру-гих - способности подвергаться действию, или лица, подвергающе-гося действию. Постольку поскольку эти различия связаны со словообразовательными суффиксами, они, безусловно, составляют органическую часть словообразовательной системы английского языка. Однако необходимо ясно отличать такие случаи от грам-матической категории залога и от деления глагольных форм- на активные и пассивные: в глаголах мы имеем дело с различными формами одного и того же слова, т. е. с грамматической катего-рией, которая входит в систему грамматических категорий глагола, а в прилагательных и существительных - с лексическими значе-ниями, обусловленными (и то не всегда) значением словообразо-вательных элементов. Смешение этих языковых явлений, принад-лежащих различным сферам языка, приводит, как уже отмечалось, к стиранию границ между лексикой и грамматикой. Поскольку труд Есперсена озаглавлен 'Философия грамматики' (а не 'Фило-софия языка' вообще), вопрос о лексических значениях слов, зави-сящих от значений словообразовательных суффиксов, не дол-жен был бы вообще рассматриваться; если же допустить рассмот-рение этого вопроса, то лишь с целью отчетливо отграничить грамматические явления языка от неграмматических.

VII

Позиция Есперсена в вопросе об аналитических формах слов требует особого рассмотрения.

В вопросе о падежах английских существительных Есперсен стоит на безусловно правильной позиции. В обстоятельной поле-мике с Зонненшейном он отвергает причисление предложных со-четаний к падежам (стр. 200 и сл.), справедливо указывая, что Зонненшейн и другие сторонники 'предложных падежей' навязы-вают современному английскому языку категории, существующие в языках флективного строя, например в латинском или в древне-английском.

С другой стороны, об аналитических формах глагола Есперсен высказывает спорные суждения. На стр. 51 он замечает: '...было бы неправильным включать особую форму будущего вре-мени в систему времен английского языка'. По его мнению, этого не следует делать потому, что, с одной стороны, значе-ние будущего времени можно выразить без особой глагольной формы (I start to-morrow at six и т. п.), а с другой - оно часто передается при помощи сочетаний (phrases), которые выражают не чистую будущность, а будущность в сочетании с дополнитель-ными оттенками - воли, обязанности и т. п. Признавая далее, что глагол shall может совершенно терять значение обязанности (на-пример, в предложении I shall be glad if you can come), Есперсен замечает, что shall действительно очень близок к состоянию вспомогательного глагола будущего времени, но все же отказы-вается признать существование формы будущего времени в ан-глийском языке, ссылаясь на то, что данный глагол употребляется не во всех лицах.

Что же касается перфектных и длительных форм, то Есперсен (см. гл. XIX и XX) не находит препятствий к признанию их ана-литическими формами глагола. Таким образом, в этом вопросе он придерживается общепринятой точки зрения.

VIII

Важное значение для проблематики книги имеет, конечно, во-прос о взаимоотношениях между диахроническим и синхроническим подходом к языковым явлениям. Со времени выхода в свет 'Курса общей лингвистики' Ф. де Соссюра этот вопрос вызывает, как известно, много споров среди языковедов, в том числе и среди советских. Позиция Есперсена в этом вопросе, несомненно, пред-ставляет для советского читателя значительный интерес.

В начале гл. II ('Систематическая грамматика') Есперсен заявляет: 'За последние сто лет старые методы лингвистического исследования были заменены новыми методами исторической грам-матики - и этим лингвистика вправе гордиться. Историческая грамматика не только описывает явления, но и объясняет их' (стр. 29), и далее: 'Но как ни велики успехи новых методов ис-следования, нельзя забывать, что мы не все еще сказали, если истолковали факты языка в свете его истории. Даже после того, как многие неправильные образования были возведены к более ранним правильным, другие все же остались неправильными, как бы далеко в прошлое мы ни углублялись... Многие неправильности можно объяснить, но объяснение не устраняет их: для говорящих на со-временном языке они остаются столь же неправильными, как если бы их происхождение не было объяснено... Во всяком случае, исто-рическая лингвистика не может сделать ненужной описательную, поскольку историческая лингвистика всегда должна основываться на описании тех этапов в развитии языка, которые нам непос-редственно доступны' (стр. 30).

Такое понимание взаимоотношений между двумя подходами к языковым явлениям в целом вполне совпадает с тем, которое дает проф. А. И. Смирницкий в своей книге 'Древнеанглийский язык' [4] . Именно такое понимание представляется нам наиболее правильным. Возражать можно было бы только против термина 'описательная лингвистика', 'описательный способ', так как слово 'описательный' легко можно понять в смысле 'дающий только описание и не дающий объяснения явлений'. В этом отношении термин 'синхронический' представляется гораздо более удачным.

Исходя из такого понимания, Есперсен строит свою граммати-ческую систему в 'описательном', т. е. синхроническом плане. Данные диахронического характера привлекаются там, где это со-действует более полному и всестороннему освещению граммати-ческих явлений (например, в главе о категории рода, стр. 263 и сл.),- но две плоскости рассмотрения явлений нигде не смешиваются. Отчетливое различение двух подходов к языковым фактам составляет, безусловно, одну из сильных сторон 'Философии грамматики'.

IX

Можно было бы отметить и целый ряд других проблем, по которым Есперсен высказывает своеобразные, иногда свежие и интересные, иногда спорные и даже неприемлемые суждения: про-блему частей речи (гл. IV-VI), проблему глагольных времен в связи с категорией вида (гл. XIX-XX), проблему классификации высказываний (гл. XXII), проблему отрицания (гл. XXIV) и др. Даже в тех случаях, когда концепция Есперсена вызывает серь-езные возражения, она интересна тем, что будит мысль чита-теля и заставляет его глубже вдуматься в проблему, чтобы вскрыть корни есперсеновских концепций и опровергнуть их.

Таким образом, мы находим в книге Есперсена множество мыс-лей, далеко не равноценных. В ней чередуются правильные на-блюдения и плодотворные частные выводы с произвольными, а в ряде случаев предвзятыми обобщениями. Приходится констатиро-вать, что Есперсен нередко смешивает грамматические явления с неграмматическими, а во многих случаях не вдумывается доста-точно глубоко в сущность языковых категорий, которые он рас-сматривает. Целый ряд серьезных недочетов в этом отношении бросается в глаза мало-мальски подготовленному читателю.

При всем том 'Философия грамматики', несомненно, предста-вит для советского читателя незаурядный интерес. Обилие и разнообразие языкового материала, оригинальные и в ряде случаев неожиданные размышления автора заинтересуют читателя-языковеда и заставят его глубже задуматься над сущностью многих языко-вых явлений. Б. Ильиш.-


© Copyright "Кафедра общего и сравнительно-исторического языкознания

Наверх

Теория языка
Latest Headlines
Карта пиджинов и креольских языков
Введение в языкознание
Психолингвистические особенности языка СМИ
Философия грамматики. Предисловие
Философия грамматики. Глава 1. Живая грамматика
Философия грамматики. Глава 2, 3. Систематическая грамматика
Философия грамматики. Глава 4. Части речи
Философия грамматики. Глава 5. Сущеститеьные и прилагательные
О сопоставительном методе
О постепенном развертывании и совершенствовании основ грамматического строя (на материале чукотского языка)

© 2006       Rambler's Top100