Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.philol.msu.ru/~rki/Etiquette/dosvidania.html
Дата изменения: Sat Dec 5 19:22:34 2009
Дата индексирования: Tue Oct 2 11:52:23 2012
Кодировка: Windows-1251
До свидания


До свидания, до новых встреч

Гости начинают расходиться после чая. Они благодарят хозяев за приятный вечер, смотрят на часы и говорят: 'Спасибо за чудесный вечер. К сожалению, нам пора'. Хозяева восклицают: 'Вы уже собираетесь уходить? Побудьте еще немного. Время совсем не позднее'. Данная фраза не должна останавливать гостей. Это всего лишь этикетная формула. В ответ на нее следует еще раз повторить: 'Увы, нам действительно пора'. И с этими словами устремиться в прихожую. Хозяин подает пальто уходящим женщинам. Гости еще раз благодарят за приятный вечер, хозяева, в свою очередь, благодарят гостей за то, что они пришли. Происходит обмен этикетными фразами: 'Спасибо, что пришли. Будете в наших краях, заходите', - говорят хозяева. 'Теперь уже вы к нам, будем очень рады', - отвечают гости.

Хозяин может проводить гостей до лифта, подождать, когда лифт придет. Если женщина пришла одна, то хозяин провожает ее до остановки автобуса, сажает на автобус или помогает поймать такси.

На следующий день принято позвонить и еще раз поблагодарить хозяев. К сожалению, сейчас это делается не всегда. Однако если вы не позвонили на другой день, то при первом удобном случае выразите хозяевам свою благодарность: 'Мы у вас прекрасно посидели. Еще раз большое спасибо'. Ну а теперь уже ваша очередь приглашать друзей к себе.


Словарик

устремляться/устремиться ( куда?) - идти
подавать/подать пальто (кому?) - помогать/помочь надеть пальто