Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.philol.msu.ru/~languedoc/corpus/archi/doc/archi-txo-12.doc
Дата изменения: Mon Dec 24 02:24:59 2007
Дата индексирования: Sun Apr 13 04:37:49 2008
Кодировка: koi8-r

v3.0 1310 Text
Текст 12. Как к Али-Ашат пришли черти
12.000 Time:
|?ali|?a?atlirak |?ijt?ammul|a?mul |
|+ | | | |
|?ali|?a?at-li-ra-k |?ijt?am-mu|a?-mul |
|+ | |l | |
|Ali |Ashat-OBL-CONT-|devil-PL(N|NPL.come-NM|
| |LAT |OM) |LZ |
| |2 |3 | |

Как к Али-Ашат пришли черти
12.001 Time:
|os|?ali|?a?at |erdili, |jamurmin |q???ew|
| |+ | | | |u |
|os|?ali|?a?at |edi-li|jamu-r-mi-|q???e-|
| |+ | | |n |wu |
|on|Ali |Ashat(NO|<2>be.PF-|that-2-OBL|two-1.|
|e | |M) |EVID |-GEN |R |
| | |2 | | | |

|lowu |iwdili, |os|?abdul+|mut?allip|os|?abdul+|q?ahir. |
| | | | |, | | | |
|lo-wu |idi-li|os|?abdul+|mut?allip|os|?abdul+|q?ahir |
|son(NOM)-|<1>be.PF-|on|Abdul |Mutallib(|on|Abdul |Qahir(NO|
|and |EVID |e | |NOM) |e | |M) |
|1 | | | |1 | | |1 |

1. Жила-была Али-Ашат, и было у нее два сына, один Абдул Муталиб, другой
Абдул Кагир.
12.002 Time:
|jemim |ebdili |la|??a?mat?ib |adamti|
| | |p | |l. |
|jemim |edi-li |la|??a?ma-t?-ib |adam-t|
| | |p | |il |
|that.PL(N|be.PF-|ve|be.rich-ATR-A|person|
|OM) |EVID |ry|TR.PL |-PL |
| | | | |8 |

2. Они были очень богатые люди.
12.003 Time:
|jamurmin |edili |?ibijbu |q?ili |kamart?ut |u?. |
|jamu-r-mi-|edi-li |?ib-ijbu |q?ili |kam-ar-t?u-t |u? |
|n | | | | | |
|that-2-OBL|4.be.PF-|three-3.E|measure(N|throw-SAY.IPF-|field(N|
|-GEN |EVID |MPH |OM) |ATR-4 |OM) |
| | | |3 | |4 |

3. Поле у нее засеивалось тридцатью мерами зерна.
12.004 Time:
|jamut |as |za?mat |edili |adam |it?ukulla. |
|jamu-t |a-s |za?mat |edi-li |adam |i-t?u-kul-l-a |
|that-4(N|4.do-|labour(NO|be.PF-E|person(N|4.be-NEG-NMLZ-OBL-IN|
|OM) |INF |M)? |VID |OM) |(ESS) |
| | |4 | |8 | |

4. Обработать его было трудно, так как помощников у них не было.
12.005 Time:
|jamut|u? |e??as |??ere|s??umaj|daq?ali, |
| | | |? | | |
|jamu-|u? |e??a-s|??ere|s??umaj|da-q?a-li |
|t | | |-? | | |
|that-|field(N|4.lay-|Archi|downstr|2-come.PF-|
|4 |OM) |INF |-EL |eam |EVID |
| |4 | |not |in |the |

|q???ew|lowu |?ir+|uwli. |
|u | | | |
|q???e-|lo-wu |?ir+|uw-li |
|wu | | | |
|two-1.|lad(NOM)-|brin|1.DO.PF-E|
|R |and |g |VID |
| |1 | | |

5. Пошла Али-Ашат со своими сыновьями вниз по реке на жатву.
12.006 Time:
|e??uli |jamut|u?, |?at?aq?mi|??em, |margi+|??em |kelkan. |
| | | |+ | | | | |
|e??-u-li |jamu-|u? |?at?aq?mi|??em |margi+|??em |ke-l-kan |
| |t | |+ | | | | |
|4.lay-PF-|that-|field(N|evening+ |time(NO|dusk+ |time(NO|4.become-INF-T|
|EVID |4 |OM) | |M) | |M) |EMP5 |
| | |4 | |4 | |4 | |

6. Убирали они поле вплоть до сумерек.
12.007 Time:
|jemim|loburu |du?aj|obq?ali, |er??uli |in?aru. |
|jemim|lobur-u |du?aj|oq?a-li |e??u-li|in?-aru |
|that.|lad.PL(NOM)|upstr|go.PF-|<2>stay.PF|LOGOPH-2.R(NO|
|PL |-and |eam |CVB |-EVID |M) |
| |(1) | | | | |

7. Тогда сыновья пошли назад, а она осталась.
12.008 Time:
|jamur |q?ardili |jatma |do?uma, |q??abaq??ur?en |
|jamu-r |q?adi-li |jat-ma |do?um-a |q??abaq??ur-?e-n|
|that-2(N|<2>sit.down.P|on-IN(E|cowshed-IN(|dumplings-OBL.PL|
|OM) |F-EVID |SS) |ESS) |-GEN |
| | | |3 |NPL |

|d?q?u |ar?i. |
|d?q?-u |a-r-?i |
|soup(NOM)-|4.do-IPF-|
|and |CVB |
|4 | |

8. Она сидела в верхнем хлеву для баранов и варила похлебку из муки.
12.009 Time:
|q?ardimak |jat?ik |baq?ali |?ijt?ammul?en |a?r|
| | | | |i. |
|q?adi-ma-k |jat?ik |ba-q?a-li |?ijt?am-mul-?e|a?r|
| | | |-n |i |
|<2>sit.down.PF-CVB.|on.top-|3-come.PF-|devil-PL-OBL.P|tro|
|LOC-LAT |LAT |EVID |L-GEN |op |
| | | |3 |3 |

9. К ней в верхний хлев пришла толпа чертей.
12.010 Time:
|jamurmi, |??in??a|er?dili, |s?itir |ab?uli. |
| |s?+ | | | |
|jamu-r-mi |??in??a|e?-di-li |s?itir |a?-u-li |
| |s? | | | |
|that-2-OBL(|afraid |<2>BURN-PF-C|hook(NO|<3>carry.out-|
|ERG) | |VB |M) |PF-EVID |
| | | |3 | |

10. Она испугалась и накинула крючок.
12.011 Time:
|"?ali|?a?at, |da?? |dab?a",|boli. |
|+ | | |- | |
|?ali+|?a?at |da?? |dab?a |bo-li |
|Ali |Ashat(NO|door(NO|open.IM|say.PF-E|
| |M) |M) |P |VID |
| |2 |4 | | |

12. «Али-Ашат, открой дверь»,- сказали черти.
12.012 Time:
|"dab??t?u",- |boli. |
|dab?-?-t?u |bo-li |
|open-POT.NEG-|say.PF-E|
|NEG |VID |
| | |

12. «Не открою».
12.013 Time:
|abt?ili |mac, |?ijt?ammul?en |??anna |da?? |dab?uli. |
|at?i-l|mac |?ijt?am-mul-?e|??anna |da?? |dab?u-li |
|i | |-n | | | |
|<3>let.PF|tongue(N|devil-PL-OBL.P|woman.OBL(ER|door(NO|open.PF-E|
|-CVB |OM) |L-GEN |G) |M) |VID |
| |3 |3 |2 |4 | |

13. Тут чертовка просунула язык в щель и открыла дверь.
12.014 Time:
|"?ali|?a?at,- |boli,- |lo |as |??eba",|boli. |
|+ | | | | |- | |
|?ali+|?a?at |bo-li |lo |a-s |??eba |bo-li |
|Ali |Ashat(NO|say.PF-E|child(N|4.do-|let's.g|say.PF-E|
| |M) |VID |OM) |INF |o |VID |
| |2 | |4 | | | |

14. «Али-Ашат, пойдем принимать роды»,- сказали черти.
12.015 Time:
|orq?ali |jamur, |jemimmij |orkali, |
|oq?a-l|jamu-r |jemim-mij |oka-li |
|i | | | |
|<2>go.PF-|that-2(N|that.PL-OBL.PL|<2>take.away.|
|EVID |OM) |(ERG) |PF-CVB |
| | | | |

|?ijt?ammul?en |??annas |lo |as. |
|?ijt?am-mul-?e|??anna-s |lo |a-s |
|-n | | | |
|devil-PL-OBL.P|woman.OBL-D|child(N|4.do-|
|L-GEN |AT |OM) |INF |
|3 |2 |4 | |

15. И они повели ее принимать роды у одной чертовки.
12.016 Time:
|"me?let?|uwem??i?,|wit |tala?,-|boli,- |??ennet?u|
|ut | | | | |t |
|me?le-t?|uw-em??i?|wit |tala? |bo-li |??enne-t?|
|u-t | | | | |u-t |
|male-ATR|4.do.PF-C|you.sg.|luck(NO|say.PF-E|female-AT|
|-4 |OND |GEN |M) |VID |R-4 |
| | | |3 | |4 |

|uwem??i?,|bolo |tala?",|boli. |
| | |- | |
|uw-em??i?|b-olo |tala? |bo-li |
|4.do.PF-C|3-we.excl|luck(NO|say.PF-E|
|OND |.GEN |M) |VID |
| | |3 | |

16. «Если будет мальчик, твое счастье,- сказали черти,- если девочка, наше
счастье».
12.017 Time:
|"bismilla",|boli, |at?ili |kul, |uwli |me?let?u|lo. |
|- | | | | |t | |
|bismilla |bo-li |at?i-li |kul |uw-li |me?le-t?|lo |
| | | | | |u-t | |
|in.the.name|say.PF-|4.let.PF-|hand(NO|4.do.PF-E|male-ATR|child(N|
|.of.god |CVB |EVID |M) |VID |-4 |OM) |
| | | |4 | | |4 |

17. Помолившись, она приняла роды, оказался мальчик.
12.018 Time:
|"?ali|?a?at,- |boli,- |kummul |kummus |q?adq??i",|boli. |
|+ | | | | |- | |
|?ali+|?a?at |bo-li |kummul |kummu-s|q?aq??i|bo-li |
|Ali |Ashat(NO|say.PF-E|food(NO|4.eat-I|<2>sit.dow|say.PF-E|
| |M) |VID |M) |NF |n(IMP) |VID |
| |2 | |4 | | | |

18. «Али-Ашат, сядь поешь»,- сказали черти.
12.019 Time:
|jamur|q?ardili. |
|jamu-|q?adi-li |
|r | |
|that-|<2>sit.down.P|
|2 |F-EVID |
| | |

19-20. Она села, и ей подали бараний кал, кости, грибы.
12.020 Time:
|jamurmis |e??uli |k?ur??um, |lekdu, |
|jamu-r-mi-|e??-u-li |k?ur??-um |lek-du |
|s | | | |
|that-2-OBL|NPL.lay-PF-|sheep.dung-PL(|bone-PL(N|
|-DAT |EVID |NOM) |OM) |
| | |4 |4 |

|dogilin+ |q??ikdu.|
|dogi-li-n |q??ik-du|
|donkey-OBL-|mushroom|
|GEN |-PL |
|3 |(4) |

что такое ослиный гриб?
12.021 Time:
|jamurmi: |"kunne",-|boli. |
|jamu-r-mi |kun-ne |bo-li |
|that-2-OBL(|4.eat-PF |say.PF-E|
|ERG) | |VID |
| | | |

21-22. Она засунула все это за пазуху и сказала: «Поела».
12.022 Time:
|jemim |k?azla? |??ar??|at?ili. |
| | |i | |
|jemim |k?az-l-a-? |??ar?-|at?i-li |
| | |?i | |
|that.PL(N|shawl-OBL-I|down-A|NPL.let.PF-|
|OM) |N-EL |LL |EVID |
| |4 | | |


12.023 Time:
|"?ali|?a?at,- |boli,- |was?at?u |arsi |a?as |
|+ | | | | | |
|?ali+|?a?at |bo-li |wa-s?-at?u |arsi |a?a-s |
|Ali |Ashat(NO|say.PF-E|you.sg.OBL-DAT|silver(N|4.carry.o|
| |M) |VID |-4.R |OM) |ut-INF |
| |2 | | |4 | |

|kung |basa",-|boli. |
|kung |ba-s-a |bo-li |
|hem(NOM|3-hold-|say.PF-E|
|) |IMP |VID |
|3 | | |

23. «Али-Ашат, подставь подол, чтобы тебе денег насыпать».
12.024 Time:
|bosoli |kung, |a?uli |arsi. |
|bo-s-o-li|kung |a?-u-li |arsi |
|3-hold-PF|hem(NOM|4.carry.out-P|silver(N|
|-CVB |) |F-EVID |OM) |
| |3 | |4 |

24. Она подставила подол, насыпали ей денег.
12.025 Time:
|soli |jamut?u, |daq?ali. |
|s-o-li |jamu-t?-u |da-q?a-li |
|4.hold-PF|that-4(NOM)|2-come.PF-|
|-CVB |-and |EVID |
| | | |

25. Она взяла эти деньги и пошла.
12.026 Time:
|no??ak |erdim?ur, |boli: |"?ali|?a?at,- |boli,- |
| | | |+ | | |
|no??-a-k |edi-m?ur |bo-li |?ali+|?a?at |bo-li |
|house-IN-|<2>arrive.PF|say.PF-E|Ali |Ashat(NO|say.PF-E|
|LAT |-TEMP2 |VID | |M) |VID |
|4 | | | |2 | |

|jamut |arsi |t?o,|boli,- |abc?on",-|boli. |
| | |- | | | |
|jamu-t |arsi |t?o |bo-li |abc?on |bo-li |
|that-4(N|silver(N|no |say.PF-E|sawdust(N|say.PF-E|
|OM) |OM) | |VID |OM) |VID |
| |4 | | |4 | |

26. Когда она добралась до дома, черти ей сказали: «Али-Ашат, это ведь не
деньги, а опилки».
12.027 Time:
|li??+|uwli |q?at?u|zir?|bot?ut |??is??i |et?ili. |
| | |k, |+ | | | |
|li??+|uw-li |q?at?u|zir?|bo-t?u-t |??is??i |et?i-li |
| | |-k |+ | | | |
|pour.|4.do.PF-E|down-L|chin|SAY.PF-ATR|sound(NO|4.become.PF-|
|out |VID |AT |k |-4 |M) |EVID |
| | | | | |4 | |

27. Тогда она высыпала их на землю и раздался звон.
12.028 Time:
|j?ru |art?ili |daq??uli |no??ak, |dur+|
|j?-r-u |at?i-l|d-aq??u-li |no??-a-k |dur+|
| |i | | | |
|this-2(NOM|<2>let.PF|2-abandon.PF|house-IN-|rush|
|)-and |-CVB |-CVB |LAT | |
| | | |4 | |

|boli |?ijt?ammulu |oq?ali. |
|bo-li |?ijt?am-mul-|oq?a-li |
| |u | |
|SAY.PF-C|devil-PL(NOM|NPL.go.PF-E|
|VB |)-and |VID |
| |3 | |

28. Черти оставили ее дома и быстро ушли.
12.029 Time:
|sark?ut?ur |ak?onnimmis, |?ali|?a?atlis |?oli |arsi. |
| | |+ | | | |
|sak?-u-t|ak?on-ni-m-mi-s |?ali|?a?at-li-s|?o-li |arsi |
|?u-r | |+ | | | |
|<2>look-PF-|light-OBL-GEN-OBL|Ali |Ashat-OBL-|4.find.PF|silver(N|
|ATR-2 |-DAT | |DAT |-EVID |OM) |
| | | |2 | |4 |

29. Утром Али-Ашат нашла деньги.