Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.pereplet.ru/avtori/sipiagin.html
Дата изменения: Unknown
Дата индексирования: Mon Apr 11 03:11:44 2016
Кодировка: UTF-8
V. Hlumov
TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Научный форум | Отправить открытку
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Если бы мы всегда подражали в технологии Западу, Гагарин никогда бы не стал первым.

| Обращение к Дмитрию Олеговичу Рогозину по теме "космические угрозы": как сделать систему предупреждения? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100

[ ENGLISH ] [AUTO] [KOI-8R] [WINDOWS] [DOS] [ISO-8859]

Ссылка на Русский Переплет


Владимир Сипягин

[Гоникберг Владимир Евгеньевич; тел.275-64-40 (д), 951-27-89(р); 109 280 Москва, Автозаводская, 4, кв.99]

В "Русском переплете" опубликовал:

Владимир Сипягин Сигнал из бездны 26.V.2000

Владимир Сипягин На пороге будущего - утопия и реальность 25.V.2000

Приближение к чуду"

ПОЯСНЕНИЕ АВТОРА к этой статье: В начале марта 1999 г. данный текст был отдан автором в недавно возникшую газету "Я читаю НАСТОЯЩЕЕ". Газета ежемесячная, объем ее 32 полосы, объявленный тираж свыше 300 000 экземпляров. Текст был опубликован в апрельском (пасхальном) номере, но в каком виде? - в результате не согласованных с автором урезаний смысл статьи оказался полностью извращенным. Достаточно сказать, что вышла она под абсурдным, относительно ее исходного содержания, заглавием "Отпечаток смерти", а авторское сопоставление крестной смерти Иисуса с сорокадневным несмертельным захоронением индийского йога было вырвано из опущенного редакцией контекста и вынесено жирным шрифтом в виде врезки. Вся публикация пошла под грифом "НАСТОЯЩЕЕ РАССЛЕДОВАНИЕ" (автор мог бы порекомендовать "настоящее чудо"); концовка была опущена, так что последним словом проведенного при участии редакции расследования стали тамплиеры с их гипотетическими оккультными техниками. Ясно, что в таком виде препарированный текст приобрел направленность, оскорбительную для чувств тех верующих, которым он попался на глаза. Автор поьзуется случаем принести им свои извинения и благодарит редакцию за публикацию неискаженного текста статьи.

 



Aport Ranker

Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's Top100