Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://getmedia.msu.ru/newspaper/creators_vector/poetry/maksymova.htm
Дата изменения: Mon Mar 19 21:43:04 2012
Дата индексирования: Mon Oct 1 19:47:50 2012
Кодировка: Windows-1251
Поэты МГУ - Максимова Наталья Олеговна

Максимова Наталья Олеговна

Наталья Олеговна Максимова - математик, поэт. Окончила механико-математический факультет и аспирантуру в МГУ им. М.В. Ломоносова. Кандидат физико-математических наук. Член Московского математического общества.

Впервые большая подборка стихов была опубликована в журнале 'Грани' (? 156), в Германии, в 1990 году, а затем были публикации в журналах 'Провинция', 'Россияне', в московской периодической печати и тарусской газете 'Октябрь'. В 1994 году вышел сборник стихов 'Надеется душа моя:', в в 1998году - совместный сборник 'Отпусти свое сердце на волю'. Несколько ее стихотворений опубликовано в антологии русской женской поэзии за двести лет 'Московская Муза' (изд. 'Искусство'. 1998). Подборки стихов опубликованы также в сборнике 'Талисман', поэтических сборниках 'Дома ученых', 'Московитянки', в 'Гранях' (? 211) и др.

  "Залив багровыми цветами..."
"О, Муза русского поэта!.."
Русский язык
 
* * *

Залив багровыми цветами
Горит в последнем свете дня,
И ходит медленно волнами
Седое поле ячменя.

Вверху незримую пшеницу
Убрать собрались на века.

Заставив лес посторониться,
К реке вернулись берега.

И звезды, травы у порога
Дрожат в невидимой горсти,
А эта белая дорога
Уходит к Млечному Пути -

И звездный мост проложен снова
От двух берез в прозрачный сад.
И прямо с берега крутого
Деревья на тебя глядят:

Ты нужен им, прими их волю,
И здесь, в закатном свете дня
Опять волнами ходит полет -
Седое поле ячменя:

* * *

О, Муза русского поэта!
Ты Пушкинской была Татьяной
С ее малиновым беретом,
С ее заснеженной поляной.

Тебя, кнутом нещадно битою,
Сквозь площадь страшную Сенную
Вновь с мукой и под пыткой скрытою
Провел Некрасов, как святую

Ты блоковской Прекрасной Дамой,
Как тайна Третьего Завета,
Прошла сквозь русские туманы
В сиянье северного света.

А перед Буниным являлась,
Где белая пылит дорога,
Там, где Москва ему открылась
Черницею вблизи от Бога.

Но вечному верна союзу,
Роднясь со скорбными тенями,
Ты стала лагерною Музой
Шаламова и Мандельштама:

* * *

Русский язык

В пыли смертельной не видны Стожары,
Под черным снегом майская листва,
Но вновь сильнее адского угара,
Звучат нетленно русские слова.

Блестит внизу кремнистая дорога,
А Слово - вечно Неприступный Свет:
'По-русски говорите, ради Бога!' -
Нас просит вновь сквозь темноту поэт.

Пусть кажется: ушел народ, как не был,
Но будет вечно так, как до сих пор:
По-русски между нивою и небом
Ведется здесь чуть слышный разговор.

Веди ты живой и среди льдов Тунгуски,
И под пятою всех земных владык
Мой пушкинский, мой тютчевский
                                               мой русский,
Стихов моих, души моей язык !

* * *