args[0]=message
args[1]=DB::DB::Message=HASH(0x33eb9c0)
Re: Радужное свечение над Азорскими островами
22.04.2021 6:20 | А. М. Чепик
Термин "гравитационные волны" здесь не уместен. Здесь следует переводить "воздушные волны на поверхности атмосферы" или "колебания поверхности атмосферы под действием притяжения Земли".
[Цитировать][Ответить][Новое сообщение]
Форумы >> Обсуждение публикаций Астронета |
Список / Дерево Заголовки / Аннотации / Текст |
- Радужное свечение над Азорскими островами
(Астрономическая картинка дня,
18.04.2021, 2.6 КБайт, ответов: 1)
Почему небо светится, как гигантская многократная радуга?... - >> Re: Радужное свечение над Азорскими островами
(А. М. Чепик,
22.04.2021 6:20, 187 Байт)
Термин "гравитационные волны" здесь не уместен....