Rambler's Top100Astronet    
  по текстам   по форуму  внутри темы
 

args[0]=message
args[1]=DB::DB::Message=HASH(0x3fe55e0)
Re: Старт Атлантиса
11.05.2010 14:19 | А.М. Вачин

Госпожа Колпакова, ради Бога, "lifted off the floor" можно перевести как"поднят над полом", "оторван от пола", "висит над полом"и т.п.,но никак не "стоит на полу".

И словосочетание "sailing ship" переводится как"парусное судно".

С уважением, А. М. Вачин



[Цитировать][Ответить][Новое сообщение]
Форумы >> Обсуждение публикаций Астронета
Список  /  Дерево
Заголовки  /  Аннотации  /  Текст

Астронет | Научная сеть | ГАИШ МГУ | Поиск по МГУ | О проекте | Авторам

Комментарии, вопросы? Пишите: info@astronet.ru или сюда

Rambler's Top100 Яндекс цитирования