args[0]=message
args[1]=DB::DB::Message=HASH(0x39d2760)
Re[2]: Дымовой ангел
23.08.2006 13:08 | М. Ю. Якимов
Уважаемый господин Карпов! Переводя что либо с иностранного языка, принято смотреть в словарь. Flare - это факел, вспышка, осветительная ракета. Кстати, таково и основное назначение этих снарядов - освещение места посадки, наземных целей и др. в условиях недостаточной видимости. Иначе, как Вы думаете, почему их выпустили залпом? Их, действительно, можно использовать и для создания помех снарядам с ИК наведением, но перевод термина Flare как инфракрасная ловушка вряд ли можно считать точным. В любом случае, спасибо за дискуссию.
[Цитировать][Ответить][Новое сообщение]
Форумы >> Обсуждение публикаций Астронета |
Список / Дерево Заголовки / Аннотации / Текст |
- Дымовой ангел (Астрономическая картинка дня, 22.08.2006, 1.6 КБайт, ответов: 6)
- Re: Дымовой ангел (М. Ю. Якимов, 22.08.2006 16:44, 190 Байт)
- Re: Дымовой ангел (М. И. Карпов, 22.08.2006 22:54, 105 Байт, ответов: 1)
- >> Re[2]: Дымовой ангел (М. Ю. Якимов, 23.08.2006 13:08, 543 Байт)
- Re: Дымовой ангел (Ю. А. Плис, 24.08.2006 12:03, 1.3 КБайт, ответов: 2)
- Re[2]: Дымовой ангел (М. Ю. Якимов, 24.08.2006 18:03, 176 Байт, ответов: 1)
- Re[3]: Дымовой ангел (М. И. Карпов, 26.08.2006 22:48, 520 Байт)