Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.mccme.ru/~dima/erunda/naoborot/authors.htm
Дата изменения: Tue Jun 17 06:11:36 2003
Дата индексирования: Sat Dec 22 16:48:28 2007
Кодировка: koi8-r

Поисковые слова: tail
BCE HAO6OPOT - O6 ABTOPAX

ВСЕ НАОБОРОТ

ОБ АВТОРАХ

Последние изменения/Last modified 07.06.2003.

Марина БОРОДИЦКАЯ (род. 1954)

Поэт и переводчик. Написала несколько книжек стихов: "Убежало молоко", "Последний день учения", "Перелетный штукатур" и другие. А еще переводит с английского стихи известных поэтов: А.Милна, Дж. Ривза, Э. Фарджен. И сказки тоже переводит.

Хилэр БЕЛЛОК(1870 - 1953)

Английский писатель. Большой знаток зверей, а также непослушных детей. Вероятно, этим и вызвано появление на свет его "Книги зверей для несносных детей" и "Еще одной книги зверей для совсем никудышных детей". Поучительными стихами автор внес значительный вклад в детскую зоологию.

Мирослав ВАЛЕК (род. 1927)

Словацкий поэт, государственный и общественный деятель. Что, впрочем, не помешало ему стать автором не только серьезных критических статей, но и "Большой дорожной свистопляски" (надо понимать - пляски со свистом), а также еще многих других книжек для детей.

Льюис КЭРРОЛЛ (1832 - 1898)

Английскмй писатель (по профессии математик и логик). В один прекрасный день стал рассказывать детям сказку. Так родилась всемирно известная "Алиса в Стране чудес". Через шесть лет она уже побывала и "в Зазеркалье". В этом сборнике вы познакомитесь с "поэзией бессмыслицы" Л. Кэрролла.

Огден НЭШ (1902 - 1971)

Известный американский поэт. Социальную сатиру успешно сочетал с бытовым юмором. Кроме того, активно экспериментировал в области формы, используя городской фольклор наряду с новейшей поэтикой. Эксперименты же в области содержания читатель обнаружит в самих произведениях.

Джеймс РИВЗ (1909 - 1978)

Английский поэт, очень популярный среди ребят. Может, потому, что много дет проработал учителем в школе? Или оттого, что перевел "Сказку о золотом петушке" А.С. Пушкина? Но, вероятнее всего, - из-за любви к "странным вещам", о которых и сочинял веселые стихи для детей.

Генрих САПГИР (род. 1930)

Поэт и драматург. Написал множество веселых стихотворений для детей (и не только!). Но одноиз них - "ЛЮДОЕД И ПРИНЦЕССА, или ВСЕ НАОБОРОТ" - особенное, ибо оно подсказало название этой книге. Итак: "Съест людоед принцессу или не съест?" - вот в чем вопрос.

Роман СЕФ (род. 1931)

Поэт и драматург. Долгие годы пытался подобрать ключи... к сказкам. Подбирал-подбирал, подбирал-подбирал, подбирал-подбирал и... наконец подобрал! "КЛЮЧИ ОТ СКАЗКИ" - так называется книга его стихов и переводов.

Андрей УСАЧЕВ (род. 1958)

Детский поэт и сказочник. Имеет друга - Ивана Петровича ПЕТУШКОВА, - о похождениях которого сложил уже немало веселых историй в стихах. Склонен вести с детьми "Очень странный разговор", который ребята прекрасно понимают. Даже, пожалуй, лучше любых других разговоров.

Джон ЧИАРДИ (род. 1916)

Американский поэт. Пишет для взрослых и детей. "Еще одно эхо" его творчества доносится к нам самим названием его детской книжки. А на стихотворение "Мистер Жук" композитор Григорий Гладков сочинил задорную мелодию. Эхо сразу же стало громче... - омче... - омче...

Игорь ШЕВЧУК (род. 1961)

Детский поэт. Частенько исполняет песни собственного сочинения. Получается громко! А еще любит путешествовать, чаще - пешком. Шагать, то есть, любит. Оттого, наверное, и первая книжка носит название "Шагалочка". Так и хочется добавить: "шагалочка ногалочками по улочкам".


Я с удовольствием изучу предложения по пополнению этого списка. Пишите по адресу:
К началу страницы

На главную страницу