Äîêóìåíò âçÿò èç êýøà ïîèñêîâîé ìàøèíû. Àäðåñ îðèãèíàëüíîãî äîêóìåíòà : http://www.eso.org/public/chile/news/eso1119/
Äàòà èçìåíåíèÿ: Unknown
Äàòà èíäåêñèðîâàíèÿ: Mon Apr 11 05:08:47 2016
Êîäèðîâêà: koi8-r
Primeras imö¡genes del Telescopio de Rastreo del VLT: | ESO Chile
Kids

eso1119es-cl — Comunicado institucional

Primeras imö¡genes del Telescopio de Rastreo del VLT:

El telescopio mö¡s grande del mundo diseö±ado para rastrear el cielo en luz visible

8 de Junio de 2011

El Telescopio de Rastreo del VLT (VST), el öºltimo estreno del Observatorio Paranal de ESO en Chile, realizö¨ su primera entrega de impresionantes fotografö­as de cielo austral. El VST es un telescopio de vanguardia de 2,6 metros, equipado con una poderosa cö¡mara OmegaCAM de 268 megapixeles en su interior, diseö±ada para rastrear el cielo a gran velocidad y con una gran calidad de imagen. Este telescopio para luz visible es el complemento perfecto del telescopio de rastreo VISTA para luz infrarroja. Nuevas imö¡genes de la nebulosa Omega y del cöºmulo globular Omega Centauri demuestran el poder del VST.

Telescopio y cö¡mara nuevos
El Telescopio de Rastreo del VLT o VST (sigla en inglö©s de VLT Survey Telescope) es öºltimo telescopio inaugurado en el Observatorio Paranal de ESO en el desierto de Atacama, en la Regiö¨n de Antofagasta en Chile. Su cöºpula se encuentra a un costado de los cuatro telescopios principales del VLT, en la cumbre del Cerro Paranal, bajo el transparente cielo de uno de los mejores lugares de observaciö¨n en la Tierra. El VST es un telescopio de rastreo de gran campo con una visiö¨n que abarca dos veces el ancho de la Luna llena. Es el telescopio mö¡s grande del mundo diseö±ado exclusivamente para rastrear el cielo en luz visible. A lo largo de los prö¨ximos aö±os, el VST y su cö¡mara OmegaCAM realizarö¡n varios rastreos detallados del cielo austral. Todos los resultados serö¡n pöºblicos.

Á€œEstoy muy satisfecho al ver las impresionantes primeras imö¡genes del VST y la cö¡mara OmegaCAM. La combinaciö¨n öºnica del VST y el telescopio de rastreo en infrarrojo VISTA, permitirö¡ identificar muchos objetos interesantes que podrö¡n ser estudiados con mayor detalle con los poderosos telescopios del VLTÁ€, dice Tim de Zeeuw, el Director General de ESO.

Á€œEl proyecto VST ha superado muchas dificultades pero ahora estö¡ retribuyendo, con si excelente calidad de imagen, las expectativas de la comunidad astronö¨mica y los esfuerzos de mucha gente de INAF involucrados en su construcciö¨n. Estoy muy feliz de ver el VST en operacionesÁ€, agrega Tommaso Maccacaro, Presidente del Instituto Nacional de Astrofö­sica de Italia (INAF).

El programa VST es una colaboraciö¨n entre INAF- Osservatorio Astronomico di Capodimonte, Nö¡poles, Italia [1] y ESO. INAF estuvo a cargo del diseö±o y construcciö¨n del telescopio con el apoyo de empresas lö­deres italianas, mientras que ESO se encargö¨ de la cöºpula y las obras civiles en el lugar. OmegaCAM, la cö¡mara del VST, fue diseö±ada y construida por un consorcio que incluyö¨ a Holanda, Alemania e Italia [2] , con una importante contribuciö¨n de ESO. La nueva instalaciö¨n serö¡ operada por ESO, quien ademö¡s se encargarö¡ de archivar y distribuir los datos obtenidos por el telescopio.

El VST es un telescopio de vanguardia con una apertura de 2,6 metros y un sistema de ö¨ptica adaptativa que permite mantener los espejos en perfecta posiciö¨n todo el tiempo. En su interior, detrö¡s de los grandes lentes que permiten una calidad de imagen insuperable [3], se encuentra la cö¡mara de 770 kilos OmegaCAM, construida sobre 32 detectores CCD [4] y sellada al vacö­o, que permite obtener imö¡genes de 268 megapixeles [5].

Las primeras imö¡genes
Tanto el telescopio como la cö¡mara fueron diseö±ados para aprovechar al mö¡ximo la gran calidad de los cielos que hay en Paranal.

Á€œLas magnö­ficas imö¡genes obtenidas por el VST y la cö¡mara OmegaCAM son un tributo al intenso trabajo de varios grupos a lo largo de Europa, durante muchos aö±os. Ahora esperamos cosechar muchos resultados cientö­ficos y descubrimientos insospechados gracias a los rastreos del VSTÁ€, agrega Massimo Capaccioli, investigador principal del proyecto VST.

La primera imagen obtenida muestra la espectacular zona de formaciö¨n estelar Messier 17, tambiö©n conocida como la nebulosa Omega, observada como nunca antes. Esta vasta regiö¨n de gas, polvo y estrellas jö¨venes calientes yace en el corazö¨n de la Vö­a Lö¡ctea, en la constelaciö¨n de Sagitario. El campo de visiö¨n del VST es tan amplio que la totalidad de la nebulosa, incluyendo sus tenues partes exteriores, pudo ser fotografiada conservando en toda la imagen su magnö­fica nitidez.

La segunda imagen es tal vez el mejor retrato del cöºmulo globular Omega Centauri obtenido hasta ahora. Pese a ser el mayor cöºmulo globular en el cielo, el amplio campo de visiö¨n del VST y OmegaCAM permiten abarcar incluso las tenues regiones exteriores de este espectacular objeto. Esta imagen, que incluye unas 300 000 estrellas, demuestra la excelente resoluciö¨n del VST.

Los rastreos
El VST realizarö¡ tres rastreos pöºblicos en los prö¨ximos cinco aö±os [6]. El rastreo KIDS registrarö¡ varias regiones del cielo distantes de la Vö­a Lö¡ctea. Contribuirö¡ al estudio de la materia oscura, la energö­a oscura y la evoluciö¨n de las galaxias, y permitirö¡ encontrar nuevos cöºmulos de galaxias y quö¡sares distantes. El rastreo ATLAS del VST cubrirö¡ un ö¡rea mayor del cielo y se concentrarö¡ en la comprensiö¨n de la energö­a oscura y en apoyar estudios mö¡s detallados a cargo del VLT y otros telescopios. El tercer rastreo, VPHAS+, registrarö¡ el plano central de la Vö­a Lö¡ctea para crear un mapa de la estructura del disco galö¡ctico y su historia de formaciö¨n estelar. VPHAS+ producirö¡ un catö¡logo de alrededor de 500 millones de objetos y descubrirö¡ muchos nuevos ejemplos de estrellas inusuales en todas sus etapas de evoluciö¨n.

El volumen de datos producido por OmegaCAM serö¡ enorme. Al aö±o generarö¡ alrededor de unos 30 terabytes de datos en bruto que serö¡n introducidos en centros de datos en Europa para su procesamiento [7]. Un novedoso y sofisticado sistema de software, que permitirö¡ procesar el enorme flujo de datos, fue desarrollado en Nö¡poles y Groningen. Los productos finales que arroje el procesamiento serö¡n recogidos en enormes listas de objetos encontrados, asö­ como imö¡genes, que estarö¡ disponibles para que cualquier aströ¨nomo del mundo pueda realizar un anö¡lisis cientö­fico.

Á€œLa combinaciö¨n de un gran campo de visiö¨n, excelente calidad de la imagen, y el eficiente esquema de operaciones del VST producirö¡ una enorme riqueza de informaciö¨n que permitirö¡ avanzar en muchas ö¡reas de la astrofö­sicaÁ€, concluye Konrad Kuijken, lö­der del consorcio OmegaCAM.

Notas

[1] El VST fue diseö±ado por el Observatorio Astronö¨mico de INAF, en Capodimonte, Nö¡poles. Todos los componentes, a excepciö¨n de la ö¨ptica principal que fue realizada por la compaö±ö­a rusa LZOS, fueron construidos por empresas italianas. INAF supervisö¨ la construcciö¨n y asegurö¨ el ensamblaje en el Observatorio Paranal. Este trabajo fue realizado con la contribuciö¨n del Encargado de Proyecto, G. de Paris, y el Encargado de AIV, D. Fierro, miembros del Departamento de Proyectos Nacionales de INAF, Monte Mario, Roma, Italia. El Encargado de Proyecto de la actual etapa de puesta en funcionamiento es P. Schipani, del Observatorio INAF-Capodimonte. Schipani fue el anterior ingeniero del proyecto VST y lidera el grupo principalmente desde los Observatorios de Nö¡poles y Padua. El sistema de software VST-Tube que permite procesar los datos en Nö¡poles fue desarrollado por A. Grado.

[2] El consorcio OmegaCAM estö¡ conformado por institutos de Holanda (NOVA, especö­ficamente el Instituto Kapteyn / OmegaCEN Groningen y el Observatorio de Leiden), Alemania (en particular los observatorios universitarios de Munich, Gö¶ttingen y Bonn) e Italia (INAF, especö­ficamente los Observatorios de Padua y Nö¡poles). El Equipo ESO del Detector ö“ptico provee el sistema de detectores. OmegaCAM estö¡ liderada por el investigador principal K. Kuijken (de Groningen y la Universidad de Leiden) y por el co-investigador principal R. Bender (USM/MPE de Munich) y E. Cappellaro (INAF, Osservatorio Astronomico di Padova), los encargados del proyecto son B. Muschielok y R. Hö¤fner (Universidad Observatorio de Ludwig-Maximilians, Univerdiad de Munich) y el sistema de procesamiento de datos Astro-WISE, es desarrollado por OmegaCEN-NOVA, lideradz por E.A. Valentijn (Groningen).

[3] La ö¨ptica del telescopio tambiö©n incluye correcciones de la dispersiö¨n causada por la atmö¨sfera terrestre.

[4] La cö¡mara tambiö©n contiene CCDs extras, los que trabajan con los sistemas del telescopio para ayudarle a controlar los sistemas de guö­a y ö¨ptica activa.

[5] Para medir los colores de los objetos en el cielo, enormes filtros de vidrio diferentes pueden ser deslizados automö¡ticamente frente a los detectores. Cada filtro posee mö¡s de 30 centö­metros por un lado y la mayorö­a posee un aluminizado que asegura una mö­nima pö©rdida de luz. Tambiö©n hay un gran obturador compuesto por placas que pueden ser usadas para bloquear la luz cuando los detectores estö¡n siendo leö­dos.

[6] Informaciö¨n adicional sobre los rastreos pöºblicos del VST estö¡ disponible en inglö©s en http://www.eso.org/sci/observing/policies/PublicSurveys/sciencePublicSurveys.html.

[7] Los rastreos del VST/OmegaCAM utilizarö¡n un nuevo enlace de datos intercontinental de alta velocidad entre Paranal y Europa, el que fue implementado con el apoyo de la Uniö¨n Europea (ver comunicado de prensa anterior).

Informaciö¨n adicional

ESO, el Observatorio Europeo Austral, es la principal organizaciö¨n astronö¨mica intergubernamental en Europa y el observatorio astronö¨mico mö¡s productivo del mundo. Es apoyado por 15 paö­ses: Alemania, Austria, Bö©lgica, Brasil, Dinamarca, Espaö±a, Finlandia, Francia, Holanda, Italia, Portugal, el Reino Unido, Repöºblica Checa, Suecia y Suiza. ESO desarrolla un ambicioso programa enfocado en el diseö±o, construcciö¨n y operaciö¨n de poderosas instalaciones de observaciö¨n terrestres que permiten a los aströ¨nomos hacer importantes descubrimientos cientö­ficos. ESO tambiö©n cumple un rol principal en promover y organizar la cooperaciö¨n en investigaciö¨n astronö¨mica. ESO opera tres sitios öºnicos de observaciö¨n de clase mundial en Chile: La Silla, Paranal y Chajnantor. En Paranal, ESO opera el Very Large Telescope, el observatorio ö¨ptico mö¡s avanzado del mundo. ESO es el socio europeo de un revolucionario telescopio, ALMA, el proyecto astronö¨mico mö¡s grande en desarrollo. ESO estö¡ actualmente planificando el European Extremely Large Telescope, E-ELT, el telescopio ö¨ptico y de infrarrojo cercano de 42 metros de diö¡metro, que llegarö¡ a ser Á€œel ojo mö¡s grande del mundo en el cieloÁ€.

Enlaces

Contactos

Valentina Rodrö­guez
Encargada de Prensa de ESO en Chile
Santiago, Chile
Tlf.: +562 4633123
Correo electrö¨nico: vrodrigu@eso.org

Prof. Massimo Capaccioli
University of Naples Federico II and INAF-Capodimonte Astronomical Observatory
Naples, Italy
Tlf.: +39 081 557 5601
Celular: +39 335 677 6940
Correo electrö¨nico: capaccioli@na.infn.it

Prof. Koen Kuijken
Leiden Observatory
The Netherlands
Tlf.: +31 71 527 5848
Correo electrö¨nico: kuijken@strw.leidenuniv.nl

Prof. Edwin A. Valentijn
University of Groningen
The Netherlands
Tlf.: +31 50 363 4011/4036 (secretary)
Celular: +31 6 482 76416
Correo electrö¨nico: valentyn@astro.rug.nl

Prof. Ralf Bender
University Observatory of the Ludwig-Maximilians-University Munich, and Max-Planck-Institute for Extraterrestrial Physics
Garching bei Mö¼nchen, Germany
Tlf.: +49 89 2180 5999
Correo electrö¨nico: bender@usm.lmu.de

Richard Hook
ESO, La Silla, Paranal, E-ELT and Survey Telescopes Public Information Officer
Garching bei Mö¼nchen, Germany
Tlf.: +49 89 3200 6655
Celular: +49 151 1537 3591
Correo electrö¨nico: rhook@eso.org

Connect with ESO on social media

Esta es una traducciö¨n de la nota de prensa de ESO eso1119.

Acerca de la nota de prensa

Nota de prensa No.:eso1119es-cl
Nombre:Messier 17, Omega Nebula
Tipo:• Milky Way : Nebula : Type : Star Formation
Facility:VLT Survey Telescope

Imö¡genes

Imagen de la regiö¨n de formaciö¨n estelar Messier 17 tomada por el VST
Imagen de la regiö¨n de formaciö¨n estelar Messier 17 tomada por el VST
Imagen del gigantesco cöºmulo globular Omega Centauri tomada por el VST
Imagen del gigantesco cöºmulo globular Omega Centauri tomada por el VST
Telescopio de Rastreo del VLT: el telescopio mö¡s grande del mundo diseö±ado para rastrear el cielo en luz visible
Telescopio de Rastreo del VLT: el telescopio mö¡s grande del mundo diseö±ado para rastrear el cielo en luz visible
OmegaCAM, la monstruosa cö¡mara del Telescopio de Rastreo del VLT
OmegaCAM, la monstruosa cö¡mara del Telescopio de Rastreo del VLT
Detalles de la imagen de Messier 17 tomada por el VST
Detalles de la imagen de Messier 17 tomada por el VST
Detalles de la imagen de Omega Centauri tomada por el VST
Detalles de la imagen de Omega Centauri tomada por el VST
La regiö¨n de formaciö¨n estelar Messier 17 en la constelaciö¨n de Sagitario
La regiö¨n de formaciö¨n estelar Messier 17 en la constelaciö¨n de Sagitario
El cöºmulo globular de estrellas Omega Centauri en la constelaciö¨n de Centaurus
El cöºmulo globular de estrellas Omega Centauri en la constelaciö¨n de Centaurus
Comparaciö¨n entre el campo de visiö¨n de VST/OmegaCAM y otros telescopios
Comparaciö¨n entre el campo de visiö¨n de VST/OmegaCAM y otros telescopios
Los detectores de OmegaCAM
Los detectores de OmegaCAM
El Telescopio de Rastreo del VLT observando bajo la luz de la Luna
El Telescopio de Rastreo del VLT observando bajo la luz de la Luna
El Telescopio de Rastreo del VLT observando bajo la luz de la Luna
El Telescopio de Rastreo del VLT observando bajo la luz de la Luna

Videos

ESOcast: Primeras imö¡genes del Telescopio de Rastreo del VLT Á€“ el VST y su cö¡mara OmegaCAM de 268 megapixel comenzaron a operar
ESOcast: Primeras imö¡genes del Telescopio de Rastreo del VLT Á€“ el VST y su cö¡mara OmegaCAM de 268 megapixel comenzaron a operar
Video de Prensa: Primeras imö¡genes del Telescopio de Rastreo del VLT Á€“ el VST y su cö¡mara OmegaCAM de 268 megapixel comenzaron a operar
Video de Prensa: Primeras imö¡genes del Telescopio de Rastreo del VLT Á€“ el VST y su cö¡mara OmegaCAM de 268 megapixel comenzaron a operar
Acercamiento a la regiö¨n de formaciö¨n estelar Messier 17
Acercamiento a la regiö¨n de formaciö¨n estelar Messier 17
Acercamiento al cöºmulo globular Omega Centauri
Acercamiento al cöºmulo globular Omega Centauri
Paneo a travö©s de la regiö¨n de formaciö¨n estelar Messier 17 tomada por el VST
Paneo a travö©s de la regiö¨n de formaciö¨n estelar Messier 17 tomada por el VST
Paneo a travö©s la imagen del cöºmulo globular Omega Centauri tomada por el VST
Paneo a travö©s la imagen del cöºmulo globular Omega Centauri tomada por el VST
Secuencia timelapse de la cöºpula del VST de noche
Secuencia timelapse de la cöºpula del VST de noche
Secuencia timelapse de la cöºpula del VST de noche
Secuencia timelapse de la cöºpula del VST de noche
Secuencia timelapse de la cöºpula del VST de noche
Secuencia timelapse de la cöºpula del VST de noche
Secuencia timelapse de la cöºpula del VST de noche
Secuencia timelapse de la cöºpula del VST de noche

Ver tambiö©n