Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.astrosociety.org/edu/publications/tnl/34/space4sp.html
Дата изменения: Tue Oct 2 12:14:56 2012
Дата индексирования: Sun Feb 3 17:01:20 2013
Кодировка:

Поисковые слова: п п п п п п п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п р п
ASP: Subiendo, Subiendo y Saliendo

The Universe in the Classroom

Subiendo, Subiendo y Saliendo

Actividad 1: Una Órbita en tu Mano

Un modelo bonito del movimiento orbital es un tapón de hule amarrado a un hilo. Dale vueltas sobre tu cabeza. Compara su velocidad al cambiar la longitud del hilo.

El hilo representa la fuerza de gravedad hacia adentro. Cuando sueltas el hilo, el tapón volará en la dirección en que se estaba moviendo al soltarlo (ver diagrama). Esto demuestra la primera ley del movimiento de Newton: Un cuerpo se mueve a velocidad constante en línea recta a menos que una fuerza neta actúe sobre él. Cuando estabas dándole vueltas al tapón por encima de tu cabeza, la fuerza ejercida por el hilo causaba que el tapón se moviera en un círculo. Al soltar el hilo, el tapón se movió en una línea recta.

diagram

Para mayores detalles sobre esta actividad, consulte el cuaderno de trabajo The Universe at Your Fingertips de la Sociedad Astronómica del Pacífico, actividad C-5.

Actividad 2: Inclinación Orbital

diagramPara esta actividad se necesitan un globo redondo pequeño, un regla en centímetros, papel, un marcador, tijeras y un transportador. Infla el globo como 20 centímetros (8 pulgadas). Con el marcador dibuja un círculo a la mitad del globo para representar el ecuador. Corta un anillo de papel como de 6 milímetros de ancho (un cuarto de pulgada) y del largo justo para que le de la vuelta al ecuador del globo. Pon el anillo de papel alrededor del ecuador y luego cambia su inclinación de 0 grados (órbita ecuatorial usada por los satélites geosincrónicos), a 28.5 grados (órbita del transbordador espacial), a 51.6 grados (órbita de la estación espacial) a 90 grados (órbita polar usada por los satélites de espionaje).

Traducido por Ana V. Torres Dodgen

<< previous page | 1 | 2 | 3 | 4 |

back to Teachers' Newsletter Main Page