Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://rapod.chat.ru/ap010214.html
Дата изменения: Unknown
Дата индексирования: Sat Apr 9 22:52:59 2016
Кодировка: koi8-r

Поисковые слова: п п п п п п п п п п п п п п п п
Ю А Ш -> Астрономическая картинка дня -> 14.02.2001

Юношеская Астрономическая Школа, Санкт-Петербург
Астрономическая картинка дня
————— Официальное зеркало Astronomy picture of the day на сервере NASA —————
Поддерживается   Юношеской Астрономической Школой,  Санкт-Петербург

14 февраля 2001
<<  · · ·   >>
Каждый день новое изображение с пояснением,
написанным профессиональным астрономом
Архив
страниц
У нас 50 000 загрузок!
Позравления принимаются в форме
подписки на нашу рассылку.
Голосование о содержании новостей
еще продолжается!
!
С Новым
веком!
Рассылка "Астрономия сегодня"
Теперь вы сможете еженедельно получать новости астрономии на русском языке, дополненные списком опубликованных на страницах APOD картинок. Подписывайтесь на "Астрономию сегодня".

Туманность Розетка
Благодарности и авторские права: Robert Gendler

Пояснение: Как вы думаете, если бы туманность Розетка имела другое название, казалась бы она нам столь же привлекательной на вид? Формальное обозначение NGC 2237, принятое в Новом общем каталоге (New General Catalog), похоже, нисколько не вредит этой цветущей эмиссионной туманности. Внутри туманности располагается рассеянное скопление NGC 2244, состоящее из ярких молодых звезд. Эти звезды сформировались примерно четыре миллиона лет назад из вещества туманности. Теперь их звездный ветер расчистил пространство в центре туманности, которое, впрочем, слегка прикрыто от нас слоем пыли и горячего газа. Ультрафиолетовое излучение горячих звезд скопления заставляет светиться окружающую туманность. Туманность Розетка удалена от нас примерно на 5000 световых лет и имеет поперечник около 100 световых лет. Ее можно увидеть в небольшой телескоп в созвездии Единорога.

Завтра: Голубой экран
Вчера: Космический аппарат NEAR совершает посадку на Эрос


Исходная
страница

Авторы и редакторы
Robert Nemiroff (MTU) и Jerry Bonnell (USRA)

Переводчик:
Редактор:

А.Сергеев

© А. Сергеев, оформление, 1999, 2000.