Äîêóìåíò âçÿò èç êýøà ïîèñêîâîé ìàøèíû. Àäðåñ îðèãèíàëüíîãî äîêóìåíòà : http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/imper.pdf
Äàòà èçìåíåíèÿ: Sat Nov 16 01:20:38 2013
Äàòà èíäåêñèðîâàíèÿ: Fri Feb 28 09:51:47 2014
Êîäèðîâêà:

Ïîèñêîâûå ñëîâà: m 87 jet
- . .

PONTES PRAGENSES
Volume 37 Published by

THE CENTER FOR RELIGIOUS AND CULTURAL DIALOGUE AT THE HUSSITE FACULTY OF THEOLOGY CHARLES UNIVERSITY, PRAGUE
Board of Editors: Zdenk R. Dittrich (Utrecht) David R. Holeton (Toronto) () Gert Hummel (SaarbrÝcken) Alexander Kolesnyk (Berlin) Zdenk Kucera (Praha) Jan B. LÀsek -- Secretary of the Board (Praha) () Richard Plaschka (Wien) , 2005 . .


250- ..

- . . Pontes Pragenses : . . . . . .


ANDREJ I

VANOVIC IZOTOV

-

CESKà A RUSKà VùZVA JAKO FUNKCN SèMANTICKà KATEGORIE


KATALOGIZACE V KNIZE -- NàRODNì KNIHOVNA CR Izotov, Andrej Ivanovic Funkcional'no-semanticeskaja kategorija imperativnosti v sovremennom cesskom jazyke v sopostavlenii s russkim = CeskÀ a ruskÀ vÙzva jako funkcn sÈmantickÀ kategorie / Andrej Ivanovic Izotov. ­ Brno : L. Marek, 2005. ­ 274 s. (Pontes pragenses ; sv. 37) ISBN 80-86263-62-2 811.162.3 * 811.161.1 * 81'366.593 * 81'37 · · · · · cestina rustina rozkazovacÌ zpsob sÈmantika srovnÀvacÌ studie

811.16 ­ SlovanskÈ jazyky

V roce 2005 vydalo nakl. L. Marek, PekaskÀ 18, 602 00 Brno Vytiskla tiskÀrna PBTisk, PÌbram 1. vydÀnÌ nÀkladem 1000 vÙtisk Andrej Ivanovic Izotov, 2005 ISBN 80-86263-62-2



...................................................................................... 8 ............................................................................................ 10 1. ............................................. 14 1.1. .... 14 1.1.1. ............. 14 1.1.2. .......................................................... 16 1.1.3. .................. 19 1.2. ................................. 24 1.3. , .................................................................................... 37 1.3.1. «» ...................... 38 1.3.2. «» ..................... 59 1.3.3 «» ..................... 62 1.4. , .................................................... 64 1.5. , / ................... 75 1.6. , ................................................................................ 83 1.7. ................................... 88 2. - ........................... 90


2.1. 2 .............................................................. 90 2.2. 2 ..................... 101 2.2.1. poj(te) + + ............................................... 101 2.2.2. koukej (+ ne-) + +() + ................................. 105 2.3. ...................... 114 2.3.1. «» ................................ 117 2.3.2. «» ............................ 129 2.4. ...................... 132 2.5. ................................................ 135 2.5.1. 2 . . ................................................................................... 136 2.5.2. 1 ........................... 138 2.5.3. , / ................................................... 140 2.6. .................. 155 2.7. ......................... 156 2.8. ................................................ 169 2.9. .................................................................. 174 2.10. ....................................... 181 2.10.1. «» ......................................................................... 181 2.10.2. «» ............................................................................ 194 3. .... 200 3.1. ........................................................................... 200 3.1.1. 1 . ........................... 200
6


3.1.2. poj(te) zpÌvat () () ............................................................... 203 3.2. ........................................... 206 3.3. «» ........................................................................... 207 3.3.1. 1 . ......... 207 4. « » ........................................... 211 4.1. « » ................................................................... 211 4.1.1. a zpÌvÀ / zpÌvajÌ / ............................................................. 211 4.1.2. 3 . .......... 221 4.1.3. ........................................ 223 4.2. « » ...................................... 225 ................................................................................... 228 ........................... 230 ! .

7



. . , , , . . . . -- . . . , . . . , . -- . . . . , . . . . . . . , .. , . Pontes pragenses , , . . , . , . . . . . -- , . 1968 , .


, Pontes pragenses. . . . . 250- , 650- . , , . -- , 25.01.2005 . .

9



« », , -, , , « » ( , , 1), , / . , . , , . . (1992), . (1993), . . (1995), . . (2002), . . (1992), . (1993), . . (1994), .. (2002), « » . . . . (1992), . . . . (2002). «- . » (1988) «. » « » . . (1990). . . . - , . . . . , , . , . . . «» , . . . , . . .
10
1


2, - . . . . . . (, , , ). - . . . ( , ), , , . . [Grepl, KarlÌk 1986; Mluvnice cestiny 1987; PÌrucnÌ mluvnice cestiny 1996]. , , , , .
. , «» . , , «» , (` ' = ` , , ' [ 1986: 62-63]), . . (`!' = ` ' [ 1995. . 2: 203]), -- , « », . . , , .
11
2


, , . , -- . , , : ) , ( -- , , ); ) ; ) ( , , . .). , -- - «» , , . C . « » (CeskÙ NÀrodnÌ Korpus)3 ­ SYN2000 ( 100 ), , . 3

http://ucnk.ff.cuni.cz/

12


. , , XIX XX ., , ( « ») ( ) , . . (, , ­ . « »), , ( 5 ) . , ( ) ( XIX ), , - , , , , ( ) . Ñ ( , , ), «» «» .

13


1.
1.1. 1.1.1. , , - , , . . . , , : 1) (1), 2) - (2), 3) , , 1 2: ( ), ( t1) , ( t2) . : ) - (t1) (t2): t1 t2, ) () (). . , , 1, 2. : () , 14


(, , !; !), () , () . , , , () ( ?), ( !), ( !), , ( ! = ` !'), , . [... 1990: 80-87]. , , , , , , . -- . ? [Mluvnice cestiny 1987] , , «» , , , . , «, ( ) , , , , , » [, 1988: 31].

15


1.1.2. «», , . . 1955, [Austin 1962]. , , . , : , . . . , , , [Vendler 1972; Fraser 1975], [Wierzbicka 1972], . . . , , , . . . 12 : (1) () . , , . -- , ( , ) . -- , . (2) . , , -- , . , -- . (3) . , , , , p, , p; , , , , , ; , , , ,
16


, (, ), ; , , , . . , , , . ., . , , , , , . (4) , , . , « » « , » , . (5) , . , -- , , . , , , . (6) , . , , , . (7) . « », « », « » , , . (8) , . , , , . (9) , , , , . , , « , -- 17


», , . (10) , , , . , , . , , , , , , , « », « » . . , . (11) , , , . . , , «...», , « ...». (12) . , - , . . . : ­ , ; ­ , , ; ­ , ; ­ , ; ­ , , . [ 1986: 172-177, 179-188].
18


, , , : , , ., , [Searle 1975; Conrad 1983]. , , ( ), -- , , . [Wunderlich 1977; Hancher 1979]. (, ), (, ) [Wunderlich 1980: 296]. , [Mluvnice cestiny 1987: 306]. 1.1.3. - ( ) . . . . ( , , ) , : 1) (= ), , ; 2) (= ), 4, / (= / ) / , , .. 3- . ./..; 3) (= ),
4

. . . . (= ).
19


(= ). , (= ) (= ) , . . . . , (= ) . , , () ()! () ! (-) ! . . [... 1992: 8-9] -- . , ( ) , . , , .: . , , , .. , .: ! , `- ' , , , .: MusÌs pryc! . ` ', Uz mÀme jÌt . ` '. , , , (. [ 1979: 195; ... 1992: 7]), -- . , , ( ` ' ` ' ` ', , ,
20


moci, muset ), , , , , , , .: , = ` '. , , / , / / . , ` ' `'; ` ' ` ' `' `', ` ' ` '. - : - , , , . . 2 , , 1 . . + / / , .
21


- , , (, , , . .), , ( , , , , / ). , - , ( ) , ( 5), . , , -- . - (. 1 2), , Ñ , Ñ 6, Ñ , [ 1998: 87].
5 . . 6 . [ ...: 215-216].

22


1
3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 1 2 3 4 5 6 7 8

2
3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 1 2 3 4 5 6 7 8

3


4


8 7 6 2% 8% 5 10% 7% 4 1% 32 5% 1% 1 66%

8 7 6 1% 9% 7% 5 9% 4 3% 1 64%

32 5%2%

. . . . 5. .
23

1. 2. 3. 4.


6. . 7. . 8. . - , (, 1: , ; 2: , + ; 3: , , ; 4: , . . , , , , . 1.2. («», «», «» . .), , , , , ( -- , - ), / , / . . , 7, -

7 . : «!, , , ; !, , , ; !, , , , . .» [ 1985: 256].

24


8, 9 , , 10. . , 10 [ 1966; 1974; 1938; 1960; 1962; 1953; 1955; 1961; 1956; 1980] . . . . 30 , Ñ , , , . (8), [= , ] (8), (7), (7), [= ] (6), (5), [= ] (5), (4), (4), (4), (4), (4), (4), (3), (3), [= ] (2), (2), (1), (1), (1), (1), (1), (1), (1), (1), (1), (1), (1), (1), (1). . . . . , 8 , , , ! Ù ! . . 9 .: « . , : " , "» [ 1986, 71-72]. 10 . . , , .. , (« », « », « » ..) , « () , , » [... 1990: 203]. , , . , , «», .

25


« ( ) , » [, 1986: 133-134]. . . , [ 1956; 1955; 1953; 1954; 1955; 1955; -, , 1958; 1961; 1968], , , [ 1986; 1989], [ 1971; , 1986], - [ 1992] [ 1993], . [ 1997: 62-70]. , , : (, ) , , . ( , ) . ( , , [ 1993: 86]) , -- - , « » (, (1988) : « » [. 30, 67] « » [! . . 58], .: « », « », «-», «,
26


», « », « », «- » [ . 29]). , . , . . . . , . . 11 . . 12 « », 13, , ,
11 , . I. : 1) , 2) , 3) ; II. : 1) , 2) , 3) ; III. : 1) , 2) , 3) . , ( , , ): I1, II1, III2 - ; I1, II1, III3 - ; I1, II2, III1 - , ; I1, II2, III2 - ; I1, II2, III3 - ; I1, II3, III1 - , ; I2, II1, III2 - , ; I2, II2, III1 - ; I2, II2, III2 - , ; I2, II2, III3 - , , ; I3, II1, III2 - , [ 1962], [, 1986: 135]. 12 «» (, , , , ), «» (, , , ) «» (, , ) [ 1971]. 13 , (1 -- « » , 2 -- ), (1 -- , 2 -- ), (1 -- , 2 -- ), : 1, 1, 1 -- , 1, 1, 2 -- , 1, 2, 1 -- , 1, 2, 2 -- , 2, 2, 1 -- , 2, 2, 2 -- . , ( ), , , ( , !, !, ! -

27


. , «» «» . «» (. 147 .) «» (. 150 .). . . «» ( !, !), «» - ( !, !) [... 1992: 35]. , «», «» ( «» «») . , , [Searle 1969], [Wierzbicka 1972] [Mluvnice cestiny 1987] «» «» «» ( -- «, »14), «» - «» («» , , «» - ). « ». (!) . . . . -- , -- , , , 15 . , (. : ! = ` '), ,
, !, , !), (-, - . .) [, 1986: 136-145]. 14 , , , (, ) . 15 [Mluvnice cestiny 1987: 306] , , , , . . , . . [... 1990: 204], [... 1992: 15].
28


, , , 16. . . , « , » [... 1990: 204], . [... 1992: 15]. , («»), («») . . . . , ., , «»: «: , -- . -- , - . : , . ». / «», -- (. . . ). «» «» , [Mluvnice cestiny 1987: 345], , , , -- (. . ). «» , , , , , , , . - . . , « » - , , , , , , , . ,
16 , . . « [] [], 8 %. » [ 1992: 124].

29


, - , , . , , ( / ) , ., , : , ( ) :: ( ). , . , , , . . . , . , , -- , 17. , , ( ) ( , )18. . , , , , , : [ -- :] , , . <...> : (, 25.09.1998). 18 ., , ( ): [] , . , ; , .., , . ( . ).
30
17


«» , , «» . . . «» , , « , , , » [... 1990: 204]. , , , , . , , (. . . ÇpnlivÀ prosba; prosba :: ÇpnlivÀ prosba . `' :: ', ' , , [FlÌdrovÀ 1980: 215]. , . , vÙzva , [ 1976], , ; , . « / , , »19, . : "Strejdo, pojd' nÀm na chvÌli chytat, aspo do tÙ doby, nez vyrovnÀme," vyzval ho pihovatÙ klucina s nazrzlÙmi vlasy. (M. Kapek. A je to gÑl!) `«, , », [. ] '.

, ( ) « », [FlÌdrovÀ 1980: 217] « ». , vÙzva [Mluvnice cestiny 1987: 343], , , .
31
19


vÙzva , vÙzva ( ) (. )20. , , (, -, ) , - : - (, -- , , -- ), , - (, , ) . . , , . , ( ) , () -- . , , , - . , , , ( ) , «» , , , , .
, -, .: « [ - . .] - , .. , , , , ...» [ 1979: 193].
32
20


, 21. . . . . 22 . . 23 ,
21 , , [, 1986: 134]. 22 , , , , / , [... 1992: 15]; [... 1990: 204] , . [, 1986: 137] ( ), . 23 « » [Grepl, Karlik 1986] ( [ 1976]): Rozkaz (pÌkaz), zÀkaz `, , , ' (`, , , '), `, , '; Povel `, '; Prosba `, '; VybÌdnutÌ `, , , '; VÙzva `, , , '; VarovÀnÌ, vyhrzka, vÙstraha `, ', `, ', `, '; NÀvrh, rada (doporucenÌ) `, ', `' (`'); DovolenÌ `, '. « » [Mluvnice cestiny 1987: 339-346]. « » . , « » NÀvod, recept, instrukce `, , ' VarovÀnÌ, vyhrzka, vÙstraha DovolenÌ [PÌrucnÌ mluvnice cestiny 1996: 603-619]. , , . , [FlÌdrovÀ 1980] ( vybÌdnutÌ vyhrzka), , ÇpnlivÀ prosba `'; zÀdost `, , , , , '; pesvdcovÀnÌ `'; vÀbenÌ `, , , '; lÀkÀnÌ `, , , , '; pokyn `, , '; pedpis `, , '; instrukce `, '; poucenÌ `, , , , '; souhlas

33


. 24, : -- rozkaz, -- zÀkaz, -- instrukce, -- dovolenÌ, -- prosba, -- zÀdost, -- varovÀnÌ, -- nÀvrh, -- rada, -- vÙzva, : · , : . , , , ; . rozkaz, zÀkaz, dovolenÌ, instrukce. · , : . , ; . prosba, zÀdost. · , / : . , ; . rada, varovÀnÌ. · , : . , ; . nÀvrh, vÙzva. . . (, , , ), ( ) « » . 25:
`, , '; pozvÀnÌ `'; domluva `, , '; napomenutÌ `, '; naÌzenÌ `, , , , '; dtklivÈ upozornnÌ ` `. 24 . , , , , , , , , , , , , , , , () [Wierzbicka 1972]; [ 1986]. 25 « » « » . . [ 1985] : 1. : « », « ». 2. : «
34


« "" , - , , , , , . , . "", -- . : . , , . » [ 1988: 17]. , , - . , , , , , ... rozkaz -- rozkaz, pÌkaz, pikÀzÀnÌ, povel... . . . . « » «»: ( -- , , , ), ( -- ), ( -- , , ), ( -- , , ), ( -- , , , ) [ 1995: 77-79]. « » «» , , , « » . rage taxonomique, , « [vagueness] ». 3. : « ». 4. : « ». 5. : « ». 6. : « » [Leech 1983].
35


» [ 1986: 369]. , , , «» , , , . (, , ) = + - , ( , [ 1997: 6]), . , , . «» « », « », , , (., , [ 1998: 189]), , , . , « », -- « », , zÀdost 26, « ,
26 , , Ñ , . , , , « , . », , , «Ñ [] -- » [, 1997: 9, 36], . [ 1988].

36


- / » [ 1997 : 75]. , , . 1.3. , , , , Ñ : 1) 27 (. pÌkaz) -- ; 2) (. dovolenÌ) -- , , , ; 3) (. instrukce) -- , , , . ., , , , , , .
«», -- (, . .) . -- , : () , , , , .. , , . ., ., , rozkazovacÌ [MÝllerovÀ 1979: 28].
37
27


, : (. zÀkaz) , ; (. pokyn) . . 1.3.1. «» «» : , . , , ( , , . .). PÌkaz, rozkaz, naÌzenÌ -- , « », 28 ,
. . . . «» -- «», «» -- «»: « -- , , , -- , . , , « ». -- , -- , , . , , (
38
28


(, , ) . ( , -- ). , , , , , nalÈvavÙ rozkaz , . [Grepl, KarlÌk 1986: 71], [Mluvnice cestiny 1987: 339]. * , , -- , , 29. , , , , -- , . , , , . . , . : "NenÌ doma," ekl tvrd Svejk, ale mladÀ dÀma byla jiz v pedsÌni a kategoricky pikazovala Svejkovi: "Odneste kufry do pokoje" « », -- , : « ».

-- , ), , , , ( ): <...> , | , ( . )» [, 1986: 137]. 29 . . . : « - » [ 1992: 26].
39


"Polibte jest, bÀbo, krucifix," poroucel strÀzmistr, kdyz Pejzlerka za ukrutnÈho vzlykotu odpisÀhla a pokizovala se zbozn Vidl prÙ takÈ ve snu njakÈho andle, kterÙ mu pÌmo velel: "Otevi suple od pohovky!"

« », -- , , , . : « !»

, , , «» , , . pikÀzat // pikazovat, rozkÀporucit // poroucet, zat // rozkazovat, naÌdit // naizovat, nakÀzat / / nakazovat. « ...» [SlovnÌk spisovnÈ cestiny pro skolu a veejnost 2000] , .: pikÀzat dok. 1. dÀt pÌkaz, naÌdit2, rozkÀzat, porucit 1: pikÀzat pacientovi lezet, aby lezel 2. kniz. pidlit 2, urcit 1: pikÀzat nkomu byt; byl sluzebn pikÀzÀn jinam; pikÀzanÙ pÌd.: pikÀzanÙ smr jÌzdy; pikazovat ned. nakÀzat dok. pikÀzat 1, naÌdit2, porucit 1: rodice nakÀzali dtem, aby...; nakÀzala mu sedt; nakazovat ned. naÌdit2 dok. dÀt rozkaz, pikÀzat 1, porucit 1, nakÀzat: naÌdil mu, aby...; naÌdit nemocnÈmu klid, lezet; naizovat2 ned. porucit dok. 1. rozkÀzat, naÌdit2, pikÀzat 1: porucila mu odejÌt, aby odesel 2. objednat 1 (v hostinci, obchod ap.): porucit si vecei; poroucet ned. (3. mn. -/ej/Ì): umÌ, zvykl si poroucet rozkÀzat dok. porucit 1, pikÀzat 1, naÌdit2: rozkÀzal mu cekat, aby cekal; rozkazovat ned. - (1976), rozkÀzat, pikÀzat porucit , , , .:
40


rozkÀ||zati310, -zu, -zi dok. komu co n. s inf. *I s inf., ()* , II s inf.; *II s inf. pikÀ||zati311, -zu, -zi dok. 1. komu co n. s inf. *I s inf.; * n. , *II ; 2. komu co (byt, pokoj ap.) *, *I . 3. koho kam (sluzebn, na prÀci ap.) II, II . poruc||iti356, -Ìm dok. 1. komu co n. se sp. aby *I s inf. 2. ~it si co (vecei ap.) *I () . , , , , , pikazuji, rozkazuji, poroucÌm, , rozkaz (pÌkaz) [Mluvnice cestiny 1987: 339], . [MÝllerovÀ 1979], [PÌrucnÌ mluvnice cestiny 1996]). , , rozkaz pÌkaz , , , - , « » [Mluvnice cestiny 1987: 339]. , rozkaz pÌkaz -- rozkaz , (. povel), pÌkaz «» . rozkaz , .: Zasalutovav podal jÌ dopis a hlÀsil: "Podle rozkazu pana obrlajtnanta mÀm se k vÀm, milostpanÌ, chovat uctiv a taktn a obsluhovat vÀs uctiv a udlat vÀm vsechno, co vÀm vidÌm na ocÌch" (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) , : -- -, , , , , , ( . )

41


naÌzenÌ, , , ( pÌkaz), , , , . . , , . ÌzenÌ, zaÌdit, Ìdit. , naÌzenÌ -- pÌkaz , ,. , , , -- , , , . . . : « », -- . ( ); «», -- . ( ); « », -- . ( ); , , : «!» ( ); « », -- . ( ); , : « , . ». ( ); , : « . ». ( )30. : naÌzenÌ , (. -- Popiste onoho muze! -- naÌdil policejnÌ komisa. (J. Marek. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh) `« », [. ] '), pÌkaz -- (. PikÀzal pÌsn Lidusce: LÌdo, plavat. Postavit na kafe a pak dodlat ten pÌklad. (J. ProchÀzka. Klauni) `
, , , , « » , : « , -- , -- ». ( ); « , -- , -- ». ( ); « , -- , -- ( , , ». ( ).
42
30


[. ] : «, . »'). , [, , 1988: 37] pÌkaz , , .: . . , . Tak budeme cekat. PÌkaz je pÌkaz. Tak eknte, ze je to pÌkaz (z) ministerstva.

« ». / porucit / poroucet., , , . . `' `' [ 1985: 265], (` ') ( , « » -- ). , , : `, , , . , . . « , » «» « , », , , ( !), . , , , ` ' , 43


. , porucit, povit, .: M povil divisijnÌ soud, jako vaseho pedstavenÈho, vyslechnout vÀs a zasÌlÀ mn soucasn celÈ spisy tykajÌcÌ se vysetovÀnÌ. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) , , . ( . )

, -- , . «» ` ', ` '31. , , , : , , -- , , , , « , », ( , - ). ( -- ) : 1.12. , , [, , 1988] [ -- . .].

31 , , «» . , : , , - () .

44


: pikÀzat / pikazovat porucit / poroucet , . . : -- Jdte otevÌt, -- pikÀzal mu, -- podÌvejte se. Ale myslete pitom, ze vÀm poÀd mÌÌm na zÀda. NamÌil na ni pistoli a porucil: -- Lzes. Jdi stranou! Lidusce na odchodnou pikÀzal: -- MÀm vyi, a m dnes radsi necekÀ. -- Dej mi nco jÌst, -- porucil nakvasen. `« , -- , -- , . , ».' ` : «. !»' `[] [. ]: « , .' `« - », -- [. ] .'

*porucenÌ, [SlovnÌk spisovnÈ cestiny... 2000], [SlovnÌk spisovnÈho jazyka ceskÈho 1989], , , « » , .: porucenÌ, -Ì s. 1. ponk. zast. zdvoilÙ pozdravnÙ vzkaz, odevzdÀnÌ se v ncÌ pÌze: pknÈ p. slecince (Rais); vzkÀzat, vyÌdit uctivÈ p. 2. naÌzenÌ, rozkaz, pÌkaz: dostat p. odjeti (Jir.); pecetÌ opatenÈ p. cÌsaskÈ 3. doporucenÌ: platnÈ p. podat (Tyl) 4. poslednÌ vle, zÀv: umÌraje, v p. svÈm vzpomÌnal na bratra (Schulz); v. tÈz poruciti «» ` ' porucit ( ), .:
45


poruciti dok. (3. mn. -Ì) 1. (komu co; co; ~) dÀt rozkaz k ncemu; naÌdit II 1, rozkÀzat, pikÀzat, nakÀzat 1, uloziti porucil mu, aby vse zaÌdil; porucil pipravit materiÀl; dovede p.; lÈka mu porucil klid pedepsal, doporucil; pen. neml sil si p. pimt se k nicemu; srdce mu porucilo, aby tak jednal pimlo ho 2. p. (si) (co) objednat si (zvl. v hostinci, obchod op.); pozÀdat (oc): p. si vÌno, vecei; porucila si kilo masa; porucil si poheb chudickÙ (Rais) vyslovil pÀni 3. (koho, co komu, cemu) odevzdat ncÌ pozornosti, nikomu do ochrany; odporucit 2: p. syna pÈci vychovatele (Stroup.); p. les pÀnubohu (Vrba) nestarat se o nj; pÀnubohu, osudu poruceno (vÙraz smÌenÌ se s ncÌm) 4. (koho, co koma, cemu) doporucit: takÈ mne porucil pÌzni tÈto ctnÈ panÌ (Jir.) 5. ponk. zast. (komu co) odkÀzat 1 (v zÀvti): p. podÌl zen · pedp. do-, na-, od-; ­ ned. porouceti, porucovati nakÀzat/nakazovat, , [SlovnÌk... 2000] pikÀzat // pikazovat, rozkÀzat // rozkazovat, naÌdit // naizovat, porucit // poroucet, «» , , , . SYN2000: Ale pan Pumblehook nakÀzal: "Dejte mu vÌno, paninko. V nm tÈr nenÌ, za to rucÌm." "Jdi tedy tamhle naproti do pokoje," nakÀzala a ukÀzala svou zvadlou rukou na dvee za mnou, "a pockej tam, az pijdu." Pedal jsem Tosovi ukradenou penzenku, dopil pivo, postavil se a nakÀzal mu: "Je cas vydat se na lov! Drz mi tu mÌsto! " "Postavte se," nakÀzala mu dok46

` : « , . , »'. `« , ­ , , ­ , ».' ` , , [. ] : « ! !»' `«!» ­ .'


torka. Drzela svÈ ratolesti hlavu pod peinou, zdÀlo se, ze mu zacpÀvÀ usi, a kazdÙch pt minut nakazovala: "Spi!..." ` , , , : «! ...»'

pikÀzat // pikazovat, rozkÀzat // rozkazovat, naÌdit // naizovat, porucit // poroucet, nakÀzat / / nakazovat, SYN2000 , .


2500 2000 1500 1000 500 0
1 2 3 1 4 5 3 1 2 3

1 ­ - (.. «» Jsem clovk a naizuju ti, aby ses zastavil 2 ­ ,
47


"Je dÀle!" naÌdil. 3 ­ , Chief Salamander naÌdil, abych tlumocil obma vlÀdÀm jeho neochvjnou vli navÀzat s nimi co nejpÀtelstjsÌ styk. 1 2 3 4 5 nakÀzat/nakazovat pikÀzat/pikazovat rozkÀzat/rozkazovat naÌdit/naizovat porucit/poroucet

, , , pikÀzat // pikazovat, naÌdit // naizovat, porucit // poroucet, naÌdit // naizovat porucit // poroucet. ObjednÀvka -- . , -- , , [ 1986]. « , , . , » [ 1992: 18]. , , : objednat / objednÀvat, 48


porucit (si) / poroucet (si), , .: A k Petrovu zdsenÌ porucil: -- Pane vrchnÌ, ti koaky! (J. ProchÀzka. Klauni) -- Dv vodky a dv piva, pane hostinskÙ, -- porucil (J. ProchÀzka. Vrah se skrÙvÀ v poli) ` [. ]: «, !»' `« , », '.

, objednal / objednÀval ( SYN2000 porucil / poroucel), , , porucit (si) / poroucet (si) objednat / objednÀvat, . : "JamajskÙ rum! " objednal pan Moritz a sedl si naproti panu Pragovi na poslednÌ volnou zidli. Usedl na vysokou barovou zidli , opel se o pult a porucil si: "Jako vzdycky, dzin a sodu." "Est jednoho panÀka," objednÀval si. `« !» ­ .' ` , : « , ».' `« ,» ­ .

49


"Pane hostinskÙ, sem dva stoky, a na m!" poroucel pan Bedar ...

`«, , !» ­ ...'

PikÀzÀnÌ -- , , pikÀzÀnÌ . «» , : ) , ) ; ) . . , . pikÀzÀnÌ , ., , (desatero pikÀzÀnÌ) 5 . 6 JÀ jsem Hospodin Bh tvj, kterÙz jsem t vyvedl z zem EgyptskÈ z domu sluzby. 7 Nebudes mÌti boh jinÙch pede mnou. 8 NeucinÌs sob rytiny, ani jakÈho podobenstvÌ tch vcÌ, kterÈz jsou na nebi svrchu, ani tch kterÈz na zemi dole, ani tch, kterÈz jsou u vodÀch pod zemÌ. <...> 11 Nevezmes jmÈna Hospodina Boha svÈho nadarmo; <...> 12 OstÌhej dne sobotnÌho, abys jej svtil, jakoz pikÀzal tob Hospodin Bj tvj. <...> 16 Cti otce svÈho i matku svou, jakoz pikÀzal tob Hospodin Bh tvj, <...> 17 Nezabijes. 18 NesesmilnÌs.
50

6 , , , . 7 . 8 , , , . <...> 11 , , ; <...> 12 , , , . <...> 16 , , , <...>. 17 .


19 Nepokrades. 20 NepromluvÌs proti bliznÌmu svÈmu kivÈho svdectvÌ. 21 NepozÀdÀs <...> cehokoli z tch vcÌ, kterÈz jsou bliznÌho tvÈho. [. () ].

18 . 19 . 20 . 21 <...> . [. . .]

, pikÀzÀnÌ pikÀzat, pÌkaz, 32, , ( ) . ( ) -- . , , , « » , - , , , -- , , , (., , ). , , , , , , ., , : , , , (. . , . . . .);
« » pikÀzÀnÌ Rozkaz / PÌkaz, pÌkaz, [PÌrucnÌ mluvnice cestiny 1996: 603].
51
32


, : « » (. . . . . .). , , (.. ), ( , ), -- : ( ), / -- 33 , , , . « » . . , / : ; , , , , , , , , , . , , .: « , . ». / « ?» (. . -- ! . . ). , , «» ( = ` / , , , . : , , , . <...> , , .
52
33


'), ,-,-, , , , .: : « ? . ?» , , , . (. . . ). Povel -- (. povel), . « » ( -- , ), .: , - , , (. . / . , . ). «», , , . «» «»: , «!» ( Stj!), « !» ( Stj tady!) , . , « , , , , , » [, 1972: 467]. (, , ) -- , , . . , , « , , » [, 1994:
53


49], « -- . » [ 1993: 146]. , ( ) (. ), : SYN2000 , ( ) Ku pedu! NÀstup! Odchod! Rozchod! Vztyk! Pozor! Pohov! Dost! Pryc! Ven! Tise! Vzhru! Dom! K lesu! K nmu! Za mnou! .. Pokyn -- (. pokyn), , , Ù : «... , , , » [MÝllerovÀ 1979: 69], .: "Vy ucinili jste z domu otce mÈho peles lotrovskou!" val Krucifix a pokynul svÙm: "Zkonfiskujte jejich hÌsnÈ penÌze, aby chudÙm rozdÀny byly!" "A zacne ohostroj!" pokynul krÀl. Aidan pokynula kojnÈ: " Nan, tam v sedlovÈm vaku, cistou blzu." `« ! -- : -- , !»' `« !» -- .' ` : «, , ».'

54


Ù . , SYN2000 , , pokynul,-a,-i,-y 400 -- , , .: "Jdu dol k moi," odpovdl a pokynul cigaretou -- "ke svÈ loce... `« , -- : -- ...»'

NapomenutÌ «» , , napomenutÌ -- * [. 34]. . « , , , , ..» [MÝllerovÀ 1979: 69]. «» , , , .: ekni mu tedy, ze jsem t napomÌnal, abys byl hodnej a dlal mu vsechno, co mu na ocÌch vidÌs (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) ` , , '.

35, .:

. . [ 1997: 64], . [ :] ? [ 1998: 55]. 35 , -, [ 1976]: napomÌn||ati392, -Àm nedok I .
55

34


"LÌdo!" napomenula ji. "Takhle se nemzes chovat!" (V. Erben. BlÀznova smrt)

`«! -- . -- [. ] !»'

, napomenutÌ , , .: PÀnovÈ a dÀme, vy odpustÌte, ze vÀs jest jednou napomÌnÀm, abyste zde v salÑnu netancili! (J. Neruda. Merenda nestÌdmÙch) ` ! , [. ...] '

ZÀkaz -- , .. 36. . , / . , / , / : (1) -- , (.. ). (2) (.. ) . , (` , ' ~ `, '), .: napomen||outi338, -u dok. koho I · ~nout zÀka z matematiky skol. I . , , napomenutÌ. 36 , «... : Bleib sitzen! = Steh nicht auf!» [ 1988: 5].
56


. « », -- . (. . . ). XIX `' -- .: , ! ! ! (. . . -- ), , : « !» (. . . ). , , . , , -- - () , , (), . . , « , , -- , -- » [ 1985: 263]. - / [, 1988: 70]. , . . « »: , : « », , , ... , . . , , . . . . , , «» ( + , + , ... + ), . , : () ; () , ; () , ; () ,
57


(, , .), . [ 1988: 4849]. «» , Ñ, , -- , . , «» SYN2000:
600 500 400 300 200 100 0 1 2 3 4 5 6 7 8

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
58

. . . . . . . .


1.3.2. «» [Mluvnice cestiny 1987: 346] (dovolenÌ) : (1) / ; (2) / ; (3) ; (4) . «» , , . - , .: (37) «... : , , ", ". , . , » [, 1988: 70]. . , , , .
37 , ( , ). , , / / : ! -- , ! -- ( ), .: / []!; , [ ]! ( ). , .: , : . -- , ; , (; XIII « » . . ); , : . ( .-. / . -).

59


[, 1986: 133-134]. , . , (dovolenÌ) [Grepl, KarlÌk 1986: 76] [Mluvnice cestiny 1987: 346] « » [ VÙpovdi s komunikativnÌ funkcÌ vÙzvy / VÙpovdi s komunikativnÌ funkcÌ zÀdacÌ (vÙzvovou)], [PÌrucnÌ... 1996: 615] , Na ten kurs (tedy) nejezdte [` (= ) ]; PijÌmejte (tedy) nÀvstvy na pokoji [` (= ) '] ; No tak tedy pijÌmejte...; Tak dobrÀ, pijÌmejte (tedy)... [` / / , (= ) ...'] ; Klidn si zapalte [` '] ; Jen se posate [`, '] ; Samozejm si zatelefonujte [`, '] ; Tak tedy bzte [`, '] ; Tak se tedy jest chvÌli dÌvej (na televizi) [` ()'] , , (dovolenÌ) , (souhlas), (nesouhlas), (odmÌtnutÌ), (nÀmitka, ohrazenÌ), (protest), (pitakÀnÌ)38. . , , -- , (, , ) . , 39, (, . ; . SouhlasÌm; No dobe (tak); Klidn; Beze vseho) [Grepl, KarlÌk 1986: 76] [Mluvnice cestiny 1987: 346] «, ...», «», «» , «». 39 « ». 1 ( ) 2 ( ) ., , [ 1988: 145-168]; [ 1995].
60
38


, ., [ 1955]. , -- , . [ 1992: 22-23], [ 1993: 5-8], ( 40) 41. , , , , , . , : , . , , ... / souhlas, nesouhlas, nÀmitka..., ( ) , ( ) , : SouhlasÌm `[] ' = `, , , , , 40 , . « , , " "» [... 1990: 205-206]. , / , , , ( ) : « » -- , « » -- . 41 , . , [PÌrucnÌ... 1996], : , -- .

61


, , '.. , , / neochotnÙ souhlas: , [ 1988: 29]; Kdyz myslÌs / / Kdyz (tedy) chces / / Kdyz si troufÀs, tak tam tedy jdi / / necho [PÌrucnÌ... 1996: 616] ` / / () / / , / / '. 1.3.3 «» , (, , ) . , , , , , , , , .: . Sednete na tramvaj cÌslo deset, pojedete na nÀmstÌ, tam pesednete... . , , ... : 1, , (, ), 2, ( ), . . . , , « , , - », , , , . . .
62


. : ) , ) , ) , , -- -, , , , , , . . . [ 1992: 17, 133-135]. , ` ' ` ' [ 1997: 116] 2, 1. 2 [ 1985: 269]42. 2 (. recept), .: Cukr, mouku, vanilku a citrÑnovou kru smÌchÀme, pidÀme majonÈzu a mlÈko. Peceme v dobe vymazanÈ form asi 3/4--1 hodinu. (HrubÀ M., Raboch F. et al. Kuchaka nasÌ vesnice) ` , , , . 3/4--1.'

: , ( 1), (
, . . , « ()», «» , .
63
42


1), ( 2). 1.4. , « » , prosba, zaklinadlo, zapÌsahÀnÌ, domluva, pemlouvÀnÌ, zÀdost, pozadavek, naucenÌ , , , , , , , , , . : , , . , , , , « », .: « -- , , . . . , , , , . , » [ 1988: 16].

64


Prosba -- , . . . - : () , , () , , , : , , , , , , () , , , , ; , , () , , () , () , , , , , ; , , () , () , () , , , () `', `', `' `', ( ) [ 1992: 27]. SYN2000 (248 472) , , .:
65


250 200 150 100 50 0 1 2 3 4 1 5

1 -- "Pesta," prosila. S|NOV|1992|poirot11>. 2. -- "Nechte ho," zÀdal Prokop. S|NOV|1982|krakatit> 3. -- "ProsÌm vÀs, pomozte mi," zapÌsahal tem. 4. -- Nerouhej se, domlouval mu Filip. S|NOV|1992|lit> 5. -- ProsÌm, vezmi si ho," pemlouvala m S|NOV|1996|klenot1>

Domluva, pemlouvÀnÌ -- , , , , , ` ', .: Mistr domlouvÀ sousrtuznÌkovi: "Ml byste pidat v prÀci. KamarÀd vedle vÀs dlÀ tÈm dvakrÀt tolik!" / "Vsak uz jsem
66

` : « . !» / «


mu za to vynadal" (Dikobraz) To nemÀ smysl, domlouvaly jÌ sestry . Nechte je, pane, domlouval mu kmet.

!»' `« », -- .'

`« , ,» -- .'

(. pemlouvÀnÌ), ` ' . Ale bujÑn uz pece mzete, pemlouvala ji oteklÀ pecovatelka a zvedla talÌe. Slib mi, ze zstanes," pemlouvala m. "Vzdy ten astrolog dlÀ horoskopy Havlovi, tak bys mu snad mohl vit," pemlouvala ho maminka. `« - », -- , .' `«, », -- .' `« , », -- .'

, .: -- Je to uz jedno. Necho, -- rozmlouval jÌ BlÀha (J. ProchÀzka. Konec osamlÈho stelce) `« . », -- .'

, , , ` ' [ 1997: 107]43. , ,

67


' [ 1997: 107]43. , , , , , , , .: « , , -- , -- , » ( / . . ). , -- . ` '44, .: Zena domlouvÀ manzelovi, kterÙ nechce svÈmu synovi pomoci s domÀcÌ Çlohou: "Oldichu, pomÀhej mu, dokud mzes! Na podzim uz pjde do ctvrtÈ tÌdy". (Dikobraz) "Je to pÌjemnÈ a za pouhÙch tisÌc rupiÌ," pemlouvaly ji . ` , : «, , ! .»' `« », -- .'

Zaklinadlo, zapÌsahÀnÌ, , , .: « , -- , -- ». (. . ).

. : . , , ... . . . (. ); . ...! ! ? , ! (. ); , ! , , ... (. ). 44 , , , , ( domluva, pemlouvÀnÌ) , (. rada).
68

43


, , . 1 ( ) 2 ( , ). 1 zaklinadlo, 2 -- zapÌsahÀnÌ, .: UkÀzal mu, jak je teba do kouta svtnice <...> polohlasem zaklÌnadlo: Àble, pij!» (J. Kops. pitavaly) se postavit a vyslovit «Pij, PrazskÈ ` , <...> : «, , !»' ` <...> .'

Procez zapÌsahÀme vÀs, abyste <...> vyzvali nÀrod nÀs, aby se semkl v celonÀrodnÌ jednotu na obranu vlasti. (K. Capek. TovÀrna na absolutno)

1 , . , 45. , 1 «» . ( ), , .: -- , -- . -- . , , ! . , , , , , ? !

45 , , , , « » -- , , , . .

69


<...> -- . (. . / . . ) . , : , -- ! -- . <...> ! ! (. . . ).

. <...> .

, .: , - , , , , , : « , , , , . , , , , , , ...» (. . ). 2 , .: -- , -- , . -- , -- , -- ... -- , -, -- . -- ? -- , , -- . -- , . (. . . ).

70


ZÀdost, pozadavek, ( ) , , , . . . ( , , ) , ( ), , , , , [ 1969: 22]. , [Mluvnice cestiny, 1987] (zÀdost) , , , ( vÙzva) (. zÀdacÌ vÙpovdi ` '). , , , .: « [prosba] [zÀdost] . . , , [prosba] , " " (, , , , , . .), , , , . . [zÀdost] , , , , ( ) » [MÝllerovÀ 1979: 72]. , , . , zÀdat pozÀdat: PanÌ Vanda jde nakupovat a zÀdÀ manzela: "ProsÌm t, nemÀm drobnÈ, vym mi dvacetikorunu za dv stokoruny!" (Dikobraz) ` : « , !»'
71


Pan Vincenc zÀdÀ cÌsnici: "Jeden gulÀs a dobrÈ slovo, prosÌm." (Dikobraz) -- Mn koak, -- pozÀdala Inka. (J. ProchÀzka. Hon na lisku)

` : «, »' `« », -- .'

, zÀdost . prosba, zÀdost, .: Poprosil je o souhlas, avsak konselÈ se rozhnvali nad jeho opovÀzlivostÌ a zÀdost hned napoprvÈ zamÌtli. (Cibula V. O palÀci KinskÙch) ` , .'

zÀdost , , .: ZÀdÀm, abyste pracoval svdomit. (M. Kapek. A je to gÑl!) ZÀdÀm nÀhradu skody. (Dikobraz) CtenÀi se zÀdajÌ, aby neodnÀseli casopisy z cÌtÀrny! ( [Mluvnice cestiny 1987: 343] , . . 46 .

, zÀdost , , , , , . , , :
, , [, 1997: 290].
72
46


Je to prosba, nebo zÀdost, nebo rozkaz? (V. Erben. Poklad byzantskÈho kupce)

, ?

, pozadavek. . , « . -. - <...> , » [MÝllerovÀ 1979: 72]. Mami ty mu nenapovÌdej! `, !' . , , Ñ, «» , -- , . , SYN2000:
300 250 200 150 100 50 0 12 34567 8

73


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

. . . . . . . . NaucenÌ, ,

naucenÌ -- (47), , ( ), - . « : , , . "" » [ 1997: 106]. 48, -- , , . ., . . Co tam, to tam (pro to si hlavu nelam), DarovanÈmu koni na zuby nehle, Dockej casu jako husa klasu, Co mzes udlat dnes, neodklÀdej na zÌtek, Sevce, drz se svÈho kopyta, MoudrÈmu napovz, hloupÈmu doloz, Na chytrÈho mrkni, hloupÈho trkni, NeÌkej hop, dokud nepeskocÌs, NejÀsej pedcasn, DvakrÀt m, jednou ez, PospÌchej pomalu, Nechval dne ped vecerem;
[ 1955: 11], [ 1961: 15]. 48 ` ' [ 1984: 9].
74
47


. -- , , , , , , -- , , , , , , , , , , , , , , -- , -- , , -- , «», , , , , , 49. : , - (. . ). 1.5. , / / , rada, doporucenÌ, varovÀnÌ, vÙstraha, vyhrzka, vydÌrÀnÌ, upozornnÌ, , , , , , . :

, [100 ilustrovanÙch pÌslovÌ 1993], , , .
75

49


/ / , / . , , « » [ 1988: 17]. , , (. rada) (. varovÀnÌ). . . , « , », -- « , » [Searle 1969: 67]. (, ) , , , , .: « , . / . -- (Have a rest, Calm yourself, Help me, Don't bother me, Leave him alone), . , , "" ()» [ 1988: 7]. . [, 1988: 70-71], [ 1992: 15]. , .: Varuji t, abys tam chodil! / NeradÌm ti, abys tam chodil! = RadÌm ti, abys tam nechodil!
76

' / = .


Rada, doporucenÌ, , , . . «» , (1) , 1 (2) , 2 [Dijk 1981: 38], «» , : (1) - ; (2) , / ; (3) . «» : () «» , , ; () «» , , ; () «-», , , , ; () «» , , ; () «-», . «» : () ; () , . [ 1992: 118-121]. , , , :
77


: , ( 50). , ( , ) ( , ! , ), . , , 51, (, , ) , 52. , , -- , « » ( ) , ( !) :
50 [ - :] « , , -- ! , ! ! , ! !» / «""... -- . -- ... , ... ?» (. . . ). 51 . « , , . , , , ; , , ; . .» [ 1996: 296], [ 1997]. . [ 1997: 566-621]. . « ». 52 , ( ) « , , , » [PÌrucnÌ mluvnice cestiny 1996: 607].

78


<...> , «», : « ! , ! , , . , ». (. . . ); "Nic jsem neslysel," skocil mu do eci Nejezchleb. <...> "Nic jsem neslysel, dovolte mi, abych ekl svj zcela soukromÙ, podotÙkÀm zcela soukromÙ nÀzor. Nuze: musÌte trpliv vyckat, co bude zÌtra. RadÌm vÀm, jak bych se zachoval jÀ, kdybych byl ve vasÌ situaci -- nechte pokoj vaseho syna, jak je, coz bude asi nejrozumnjsÌ." (V. Erben. BlÀznova smrt) `« , -- . <...> -- , , , . , -- , , ».'

` '» [ 1997: 13], .: [-:] - , , [] . (. . . ). «» (rada) «» (doporucenÌ), , radit `' doporucovat `' (, 53): «» «-», «- », «» -- «- ».

. . 1 2 [ 1995. . 2: 201].
79

53


VarovÀnÌ, vÙstraha, vyhrzka, vydÌrÀnÌ, , , (. varovÀnÌ, vÙstraha) , , .: Posa se, budou t bolet nohy. (V. Erben. Poklad byzantskÈho kupce) `, .'

- , (. vyhrzka), .: ChuligÀni! Jestli toho hned nenechÀte, zavolÀm na esenbÈ!" (V. Erben. Poklad byzantskÈho kupce) Nejprve jsem mu vynadal a pozÀdal ho, aby se tÈ prÀce vzdal. S tÌm jsem ovsem nepochodil. Nezbylo mi nic jinÈho, nez jÌt tvrd na vc a zacÌt vyhrozovat. A chcete-li, pÌmo vydÌrat. (M. SvandrlÌk. Vrazda mlsnÈho humoristy) `! , !'

, .: ` . . , . , .' : varovÀnÌ vÙstraha, . - . . . . (1976): vÙstrah||a132, -y z s, s; dtka s ~ou ; dÀt komu ~u , ; na n pro ~u ; pro ~u druhÙm [ 1976]. var||ovati355, -uji nedok. koho ped kÙm, cÌm I, I , I ; v min. tÈz dok. ~oval ho / [ 1976].
80


, varovÀnÌ [ varovat] vÙstraha . , (varovÀnÌ) , (vÙstraha) -- , . [Grepl, KarlÌk 1986: 76-77]; [Mluvnice cestiny 1987: 343-345]; [PÌrucnÌ mluvnice cestiny 1996: 617-619]. UpozornnÌ, . . , « , [] [] , () , , . . » [ 1997: 107]. (. upozornnÌ) (. varovÀnÌ), . : PknÀ uchazecka o filmovou roli mla konecn v rukou pozvÀnku na pohovor s rezisÈrem. / "Stanislavo, nechci ti kazit radost," varuje ji pÌtelkyn, "ale ten chlap je velice nebezpecnÙ. Jen co t bude mÌt v pracovn, je schopen na tob roztrhat saty" / "Dkuji za upozornnÌ. Vezmu si na sebe nco starsÌho". (Dikobraz) ` . / «, , -- , -- . , » / « . ».'

, , , .: , . : « - 1854 . . . . , ». « , -- . -- 81


. ». (. . . ). , , , ( , ), (varovÀnÌ) (upozorenÌ) , «» ( , , ), . , SYN2000:
rada, doporucenÌ varovÀnÌ, upozorenÌ

160 140 120 100 80 60 40 20 0 12 34567 8

500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 123 4567 8

1. . 2. .
82


3. . 4. . 5. . 6. . 7. . 8. . 1.6. , , nabÌdka, pozvÀnÌ, nÀvrh, vybÌdnutÌ, vÙzva, , , . , : . NabÌdka, pozvÀnÌ, nÀvrh, vybÌdnutÌ, , , , ( ) , -- , - . , , . , 1 ( , -- , , , ) 2 ( ). 1 nabÌdka, 2 -- nÀvrh, vybÌdnutÌ, .: Mzete bejvat s panickou u nÀs, `« 83


-- nabÌzel mu Seydl a bylo vidt, ze to myslÌ upÌmn, -- nebo tady u MastalÌ nebo jinde, kde budete chtÌt. (J. ProchÀzka. Studna) "Dejme si zdravÌcko," navrhoval za vseobecnÈho souhlasu Vank. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka)

, -- , , , -- , .»' `« ""», -- .' ( . )

1 (. pozvÀnÌ), , , ` ', .: -- Pijete v lÈt, tady je moc krÀsn, -- zval ho Seydl a vzal si MastalÌe za svdka: -- Ze jo, Jozko? (J. ProchÀzka. Studna) `« , », -- : «, ?»'

, , , [ 1992: 19], [ 1997: 110], . , «» : : «, ». (. . ). , 2 : nÀvrh vybÌdnutÌ, , . [Grepl, KarlÌk 1996: 75-77]; [Mluvnice cestiny, 1987: 342343]; [PÌrucnÌ mluvnice cestiny 1996: 600, 607], , . [Mluvnice cestiny 1987] :

84


NÀvrh: abys ho pozval? ` ?"; abychom mu koupili hodinky? ` ?'; kdybychom mu koupili hodinky? ` ?'; zes / Mohl bys mu (snad, teba) zatelefonovat ` / () '; Ze bys mu (teba, snad) zatelefonoval? ` ?'; Snad (moznÀ), abys mu zatelefonoval `, ?'; Navrhuji ti, abys jest pockal / abys uz necekal. ` / ', Navrhuji, abychom to odlozili / to odlozit ` '. VybÌdnutÌ: Racte se u nÀs posadit `, '; NeposadÌte se na chvilku? ` ?'; Poj(te) si zahrÀt karty `- '; Pojme si zahrÀt karty `- '; Zahrejme si karty ` '; Nezahrajeme si karty? ` ?'. : vybÌdnutÌ « », , . . [ 1996: 79], nÀvrh ( !) ` ' ( [Grepl, KarlÌk 1996] [Mluvnice cestiny, 1987] ). / (. , , , ) (. , ) , , , , , .
85

Co Co Co M


VÙzva, -- , : ! ! (., , [Mluvnice cestiny 1987: 343], [FlÌdrovÀ 1980: 217], [, , 1998: 313-314), , , -- . , , ( ) , , , , .: . , . ( , 1996, 28 (215) 20 1996). . . , , , 2 . . . , , , , , « », , , « [ -- . .] , » [, , 1992: 156]. , , , , , , . ( ) , [ 1960: 491], [ 1972: 467], [ 1979: 193], [, , 1990: 231]. vÙzva, vyzvat -- , . : -- Posate se, pane nadporucÌku, -- vyzval ho Cadek, -- hned tu bude Çtulnji. (J. ProchÀzka. Hon na lisku) Vyzvala ostatnÌ: -- Pojte, lidi!
86

`«, , -- [. ] , -- ».' ` [. ]


(J. ProchÀzka. Vrah se skrÙvÀ v poli) Zeman se tÀzav obrÀtil na Hradce, ten ho vsak klidn vyzval: Mzes Ìci vsechno, Honzo. Soudruh Wilde uz tady se mnou dlouho spolupracuje na mÙch Çkolech. (J. ProchÀzka. BÌlÈ linky)

: «, !»' ` , [. ]: « , . »'

, , , , , . , SYN2000:
300 250 200 150 100 50 0 1 23456 78

1. . 2. . 3. .
87


4. . 5. . 6. . 7. . 8. . 1.7. , , , , ... [ 1988: 22]. ( ) , « » [Palmer 1982: 88]. , , .: , , -- , -- , : , , . (. . . ). . , , -- (1) , , , , (2) , , . , .: "Jenom malickost," mladÙ muz rovnz vstal, "kdybyste povazoval
88

`« -,» , «


nÀs rozhovor za zcela dvrnÙ..." / "To je pÌkaz?" zeptal se Hugo Bazant a svlÈkl bÌlÙ plÀs. / "Prosba." / "Prosbu splnit mzu. Na shledanou, pane... pane..." / MladÙ muz se uklonil. "Exner. Michal Exner, kapitÀn." (V. Erben. BlÀznova smrt)

...» / « ?» , . / «.» / « . , ... ... / . «. , .»'

, .: « , , , , , -- , -- ». / «,» -- (. . ; . . ). - ( , ) , 1, / -, . , Ñ , , , , , ( ), , vyzvat `, '.

89


2. -
2.1. 2 , 2 . . , . . . [... 1990: 190]. , , , (, , . .), , . 54, - , , . . . , ! () , , , ; , , -- , ,
54 , « - , . ., . . , , » [ 1988: 29]. , , , . , , , .

90


; , -- , , ; , , -- , , . () , , () [ 1988: 64], . : Posate se! No tak se pece posate! Jen se posate. Tak se jen pkn posate! Posate se laskav. Klidn se posate [Mluvnice cestiny, 1987]. « ». SYN2000 2 510 2 870 . 2 : vidt -- 8078 ; jÌt -- 2578; srovnat -- 2079; dÀt -- 2026; nechat -- 1188; eknout -- 1121; pockat -- 1001; podÌvat se -- 943; bÙt -- 929; riskovat -- 806; starat se -- 706; dlat -- 674; brÀt -- 669; stÀt se -- 653; nebÀt se -- 541; prominout -- 471; slyset -- 448; bzet -- 446; cÌst -- 397; Ìkat -- 396; zapomenout -- 377; vzÌt -- 369; vit -- 366; mÌt -- 357; vÀhat -- 353; poslouchat -- 351; rozumt -- 337; ukÀzat -- 332; koukat -- 330; zkusit -- 327; udlat -- 322; tocit -- 309 ( NevÀhej a toc); otevÌt -- 304; odpustit -- 304; drzet (se) -- 303; vrÀtit (se) -- 293; pijÌt -- 270; napsat -- 266; zlobit (se) -- 257; pestat -- 244; zaplatit -- 240; chodit -- 239; povdt -- 236; hrÀt -- 221; pustit -- 220; mlcet -- 214; pamatovat -- 214; zstat -- 206; povÌdat -- 204; dÀvat -- 199; dÌvat -- 193; pomoci -- 191; sednout -- 191; hledt -- 188; myslet -- 179; chrÀnit -- 177; jet -- 177; hÀdat -- 176; milovat -- 175; odpovdt -- 167; vypadnout -- 166; spÀt -- 165; dovolit -- 164; zavolat -- 162; psÀt -- 157; probudit (se) -- 149; zeptat se -- 147; vzpomenout -- 145; snazit se -- 143; hledat -- 141; padnout -- 134; vstÀt -- 134; zavÌt -- 125; plakat -- 125; cekat -- 122; tÀhnout -- 121; ptÀt se -- 116; pecÌst -- 115; posadit se -- 114; uklidnit se -- 112; smilovat se -- 111; kouknout (se) -- 110; septat -- 105; blbnout -- 101; hodit -- 101; zachrÀnit -- 100; lÈzt -- 99; vÌtat -- 98; najÌt
91


-- 98; zpÌvat -- 96; sbalit -- 92; vybrat -- 90; ucit (se) -- 89; pijet -- 84; poslechnout -- 84; pozdravovat -- 83; pipravit (se) -- 82; slouzit -- 81; zacÌt -- 81; utÌkat -- 80; poznat -- 78; carovat -- 78; pohledt -- 78; vejÌt -- 77; blÀznit -- 77 ( ); nicit -- 75; vstÀvat -- 74; zabÌt -- 72; zÌt -- 71; chytit -- 70; zahrÀt -- 70; vysvtlit -- 69; pokracovat -- 68; zapomÌnat -- 67; pebrat -- 67; zmizet -- 66; pijmout -- 64; vÈst -- 64; vyÌdit -- 63; odejÌt -- 62; kecat -- 62; spasit -- 61; ozvat se -- 61; pospÌsit -- 61; uvdomit si -- 61; pÌt -- 60; lett -- 60; zehnat -- 60; skocit -- 60; sedt -- 58; mit -- 58; vsimnout si -- 57; schovat -- 57; naucit (se) -- 57; otocit (se) -- 57; sebrat -- 56; vdt -- 56; rusit -- 54; pjcit -- 54; pidat -- 53; vydrzet -- 53; piznat se -- 52; sehnat -- 52; pracovat -- 52; modlit se -- 51; polÌbit -- 50; trÀpit (se) -- 50 ( ); pemÙslet -- 50; bavit (se) -- 49; zvednout -- 49; ochraovat -- 49; ucinit (se) -- 49; utÈci -- 48; pÀt -- 48; opoustt -- 47; obrÀtit (se) -- 47; pocÌtat -- 47; zelenat -- 47; rozdlit -- 46; podrzet -- 45; snÌt -- 45; soudit -- 45; sledovat -- 45; brecet -- 44; plÈst (se) -- 44 ( ); kicet -- 44; vyprÀvt -- 44; jednat -- 43; polozit -- 43; setit -- 43; lehnout -- 43; napÌt -- 43; zachovat -- 42; vzpamatovat se -- 42; dohnat -- 42 ( Doze, co se dÀ); odchÀzet -- 41; divit se -- 41; zbavit (se) -- 41; hlÌdat -- 41; prostÌt -- 40; lhÀt -- 40; opakovat -- 40; vzbudit (se) -- 39; pomÀhat -- 39; vsÌmat si -- 38; chovat se -- 38; spchat -- 38; vykaslat -- 37; Ìci -- 37; pivÈst -- 37; pepnout -- 37; panovat -- 37; pÌsahat -- 36; zkouset -- 36; rozmyslet si -- 36; uhnout -- 36; patit -- 36; poustt -- 35; pomyslet -- 35; lÀmat -- 35; nalÌt -- 34; povÀzet -- 34; pohnout -- 34; pinÈst -- 34; strasit -- 33; stÌlet -- 33; sundat -- 33; uvÈst -- 33; navalit -- 33; orodovat -- 33; stydt se -- 33; uvazovat -- 33; postarat se -- 33; vait -- 32; vyklÀdat -- 32; rozcilovat se -- 32; kÀt se -- 31; vyjÌt -- 31; zamknout -- 30; jezdit -- 30; opatrovat -- 30; popsat -- 30; usmÀt se -- 30; pistoupit -- 30; pokouset -- 30 ( ); strcit -- 30; dvovat -- 30; zvanit -- 30; uznat -- 30; spolehnout -- 30; vydat -- 29; ohlÈdnout se -- 29 ( OhlÈdni se v hnvu); zaÌdit -- 29; tvÀit se -- 29; oblÈci si/se -- 29; poprosit -- 29; tsit se -- 28; odpocÌvat -- 28; odpocinout si -- 28; vypravovat -- 28; zahodit -- 28; vypÌt -- 28; vÀt -- 27; vypnout -- 27; poradit -- 27; zazpÌvat -- 27; tÀzat -- 27; natÀhnout -- 27; trhat -- 27; bÌt -- 27; umÙt -- 27; opÌt (se) -- 27; bojovat -- 27; vsadit -- 27 ( Vsa a riskuj!); uzÌt --
92


26; vzpomÌnat -- 26; zvÀt -- 26; vyskocit -- 26; potsit (se) -- 26; zjistit -- 26; zacÌnat -- 26; pospÌchat -- 26; vyspat se -- 25; vysrat se -- 25; dojÌt -- 25; nakreslit -- 25; nÀsledovat -- 25; zavÌrat -- 25; chÀpat -- 25; vynechat -- 25; vlozit -- 25; svit -- 25; uchovat -- 25; zhasnout -- 24; zemÌt -- 24; zapnout -- 24; hejbnout -- 24; mÀvat -- 24; usmÌvat se -- 24; urvat -- 24; prchnout -- 24; plavat -- 24; urcit -- 24; snÌst -- 23; sÀhnout -- 23; radit -- 23; srÀt -- 23 ( ); cervenat -- 23; spustit -- 23; vracet se -- 23 ( ); ulozit -- 22; vzdÀt (se) -- 22; padat -- 22; pÈci -- 22; pehÀnt -- 22; povolit -- 22; odlozit -- 22; mazat -- 22; pokrcit -- 22; litovat -- 22; pipomenout -- 21; porovnat -- 21; trhnout -- 21; dopÀt -- 21; vÀzit -- 21; vyslovit -- 21; svÌtit -- 21; odhodit -- 21; pÌskat -- 21; udrzovat -- 21; obejmout -- 21; nutit -- 21 ( ); znicit -- 21; zdrzovat -- 21 ( ); hÙbat se -- 20; vyhÙbat se -- 20; opovÀzit se -- 20; zapamatovat -- 20; vylÌzat -- 20; uvolnit -- 20; namÀhat se -- 20; kouit -- 20; lÌbat -- 20; zoufat -- 20 ( ); hnout -- 20; brÀnit (se) -- 20; spinkat -- 19; rozhlÈdnout se -- 19 ( RozhlÈdni se, clovce); chopit se -- 19; prastit -- 19 ( pras jako uho/bouchni!); zamyslet se -- 19; zmnit -- 19; dokÀzat -- 19; chcÌpnout -- 19; pouzÌt -- 19; zapÀlit -- 19; uzÌvat (si) -- 19; udeit -- 19; prozradit -- 18; vytÀhnout -- 18; pozÀdat -- 18; rozvÀzat -- 18; vymyslet -- 18; trestat -- 18; uhodit -- 18; radovat se -- 18; pÀlit -- 18; poslouzit (si) -- 18; obtzovat se -- 18 ( ); otvÌrat -- 18; vylÈzt -- 18; mrknout -- 18; vrazit -- 18; dopustit -- 18 ( ); dkovat -- 18; vlÈzt -- 18; sklonit (se) -- 17; chytat -- 17; pipomÌnat -- 17; vyzkouset -- 17; nechÀvat -- 17 ( ); ztratit (se) -- 17 ; pozehnat -- 17; vyhodit -- 17; hÀzet -- 17; vyslyset -- 17; vnovat (se) -- 17; kupovat -- 17; pozvat -- 17; umÌt -- 17; kopnout -- 16; spocÌtat -- 16; otravovat -- 16; propustit -- 16; slitovat se -- 16; esit -- 16; ezat -- 16; rÀcit -- 16; doplnit -- 16; darovat -- 16; slozit -- 16; lekat se -- 16 ( ); odvÈst -- 16; zadrzet -- 16; dotÙkat se -- 16 ( ); tancit -- 16; mracit se -- 16 ( ); hasit -- 15; fukat -- 15 ( Nefukej, veverko!); sahat -- 15 ( ); ukizovat -- 15; ocekÀvat -- 15; pestÀvat -- 15; sdlit -- 15; zdait -- 15 ( Zda Bh!); vyuzÌt -- 15; podepsat
93


-- 15; smÀt se -- 15; mrdat -- 15; prohlÈdnout -- 15; naslouchat -- 15; smÌit se -- 15; zabalit -- 15; pochybovat -- 15 ( ); zapsat -- 15; zrÀt -- 15; ovit -- 15; soustedit se -- 15; odjet -- 14; nabÌdnout -- 14; zajet -- 14; provÀzat -- 14; dÙchat -- 14; Ìdit -- 14; pozorovat -- 14; ohlÌzet -- 14; oblÈknout -- 14; ochutnat -- 14; svlÌknout (se) -- 14; tancovat -- 14; dotknout se -- 14; platit -- 14; zasadit -- 14; zajÌt -- 14; zpomalit -- 14; zabÌjet -- 14; zboit (se) -- 14; ponechat -- 14; natocit -- 14; pilozit -- 14; vybÌrat -- 13; vysvobodit -- 13; spoutat -- 13; nadÀvat -- 13; snÀset -- 13; zdvihnout -- 13; odklÀdat -- 13; pohladit -- 13; vystoupit -- 13; uklidit -- 13; odpovÌdat -- 13; susit -- 13; opustit -- 13; hnvat se -- 13; posrat se -- 13 ( ); zÀdat -- 13; nabalit -- 13; shodit -- 13; klidit se -- 13; hesit -- 13 ( ); nasadit (si) -- 13; povsimnout si -- 13; rozlucovat -- 13 ( Co Bh spojil, clovk nerozlucuj!); tlacit -- 13; postÀt -- 13; vybavit -- 13; opovazovat -- 13; podkovat -- 13; vzchopit se -- 12; uvait -- 12; honit -- 12; sÀzet -- 12; rolovat -- 12; odvolat -- 12; zmÀcknout -- 12; spolÈhat -- 12; kleknout -- 12; pedvÈst -- 12; ukazovat -- 12; otÀcet -- 12; vyznat -- 12 ( Cert se v tom vyznej); namalovat -- 12; naklonit (se) -- 12; plout -- 12; vyhnat -- 12; volat -- 12; nastoupit (si) -- 12; dbÀt -- 12; malovat -- 12; slapat -- 12; odvÀzit se -- 12; vyhledat -- 12; pouzÌvat -- 12; utÌt (se) -- 12; vyndat -- 12; obout -- 12; vyslechnout -- 12; pejÌt -- 12; naplnit -- 11; usilovat -- 11; zkoumat -- 11; zatancit -- 11; navstÌvit -- 11; chytnout -- 11; naÌkat -- 11 ( ); posÌlat -- 11; odstranit -- 11; zopakovat -- 11; vyhrÀt -- 11; hajat -- 11; makat -- 11; perusovat -- 11; posvtit -- 11; tahat -- 11; natÌt -- 11; stisknout -- 11; poseckat -- 11; pomodlit se -- 11; vytahovat (se) -- 11; vyslovovat -- 11. 2 : nechat -- 2162; dÀt -- 1859; jÌt -- 1803; podÌvat se -- 1516; zkusit -- 1181; bÙt -- 1136; eknout -- 1042; zapomenout -- 947; prominout -- 890; vit -- 877; pedstavit si -- 873; dovolit -- 843; volat -- 679; pockat -- 677; vzÌt -- 632; dlat -- 612; snazit se -- 568; bÀt se -- 528; pijÌt -- 524; slyset -- 498; mÌt -- 496; napsat -- 487; zachrÀnit -- 485; udlat -- 461; psÀt (si) -- 419; hledat -- 417; polozit -- 412; rÀcit -- 411; Ìkat -- 406; vzpomenout (si) -- 388; dÀvat -- 387; myslet (si) --
94


375; cÌst -- 373; posÌlat -- 369; poslouchat -- 359; vsimnout -- 356; ptÀt se -- 354; zacÌt -- 352; brÀt -- 348; zeptat se -- 346; pouzÌvat -- 344; pamatovat (si) -- 338; zasÌlat -- 335; pouzÌt -- 329; vdt -- 327; vybrat (si) -- 313; zavolat -- 311; drzet (se) -- 304; posadit se -- 294; ukÀzat -- 279; odpustit -- 275; zlobit -- 273 ( -- nezlobte se); mluvit -- 272; uvdomit si -- 267; uvÈst -- 262; koupit -- 262; pidat -- 255; postavit (se) -- 255; vrÀtit (se) -- 254; seznÀmit (se) -- 254; obrÀtit (se) -- 243; pustit -- 240; bzet -- 239; pokusit se -- 238; urcit -- 238; vÌtat -- 237; pipravit (se) -- 233; vnovat (se) -- 232; vyuzÌt -- 227; oznacit -- 227; pomoci -- 224; pocÌtat -- 220; vstoupit -- 213; najÌt -- 213; jÌst -- 207; pecÌst -- 206; pestat -- 206; pokracovat -- 206; dbÀt -- 205; odejÌt -- 203; uvolnit (se) -- 203; povdt -- 202; zvednout (se) -- 199; zstat -- 199; zapomÌnat -- 198 ( ); chodit -- 197; faxovat -- 196; opakovat -- 196; posoudit -- 188; vystihnout -- 187; pesvdcit (se) -- 184; nanÈst -- 178; cekat -- 174; navstÌvit -- 171; volit -- 166; jet -- 166; sledovat -- 159; pozÀdat -- 157; kupovat -- 156; odstranit -- 154; vÀhat -- 154; pilozit -- 154; vyzkouset -- 152; dÌvat se -- 152; zastavt (se) -- 151; koukat (se) -- 148; pijmout -- 148; pÌt -- 147; poradit (se) -- 146; vsadit (se) -- 144; hledt -- 142; zjistit -- 139; nabÌdnout -- 135; zvolit -- 134; dopÀt (si) -- 133; sednout si -- 131; doplnit -- 129; pinÈst -- 128; podat -- 126; divit se -- 125; vysvtlit -- 123; vydrzet -- 123; nosit -- 121; zkontrolovat -- 120; omÙt (se) -- 117; spojit (se) -- 113; pochopit -- 112; prohlÈdnout (si) -- 109; naucit (se) -- 109; zvÀzit -- 109; nakrÀjet -- 108; porovnat -- 107; vyÌdit -- 107; poslechnout (si) -- 106; vlozit -- 103; uzÌvat -- 103; povÀzit -- 102; kouknout (se) -- 101; hÀdat (se) -- 101; otevÌt -- 100; provÈst -- 100; zamyslet se -- 99; uvÀzit -- 99; chtÌt -- 96; pijet -- 96; chytit (se) -- 95; nakreslit -- 93; hrÀt -- 92; zbavit -- 92; mlcet -- 92; chrÀnit -- 91; vyznacit -- 90; povÌdat -- 89; zapsat -- 89; vybÌrat -- 86; vypocÌst -- 86; zopakovat -- 86; otocit (se) -- 86; rozhodnout (se) -- 84; jednat -- 84; nalepit -- 84; omluvit (se) -- 83; informovat -- 83; pohledt -- 83; pilepit -- 82; uznat -- 82; pozdravovat -- 82; tÀhnout -- 81; nechÀvat -- 81; dÙchat -- 81; postupovat -- 81; jezdit -- 80; kontaktovat -- 80; poustt -- 78; zajistit -- 78; modlit se -- 78; pemÙslet -- 78; vyhÙbat se -- 77; stÀhnout -- 77; tipovat -- 76; setit -- 76; ovit -- 76; odpovdt -- 75; hodit -- 75; uchopit -- 75; brÀnit (se) -- 75; chovat se -- 74; zajÌt -- 74; soustedit (se) -- 74; vyplnit -- 74; nalÌt -- 73; vytvoit -- 73; vsÌmat si -- 73; pla95


kat -- 73; zÀdat -- 73; pivÈst -- 73; zkouset -- 72; spustit -- 72; vyjmout -- 72; narÙsovat -- 72; uklidnit -- 71; stÀt se -- 70; vydat -- 69; popsat -- 69; vypnout -- 69; vait -- 69; vynechat -- 69; stisknout -- 69; pitisknout -- 68; dotknout se -- 68; hlÀsit -- 67; dodrzovat -- 66; Ìdit (se) -- 66; omezit -- 66; vymnit -- 65; poÌdit -- 65; sestavit -- 64; provÀdt -- 63; oloupat -- 63; chÀpat -- 63; zmit -- 62; pelozit -- 62; stÌlet -- 61; sestrojit -- 61; protÀhnout (se) -- 61; tlacit -- 61; odlozit -- 61; ohnout -- 60; ocekÀvat -- 60; sdlit -- 60; pipojit -- 60; ozvat se -- 59; pracovat -- 59; podrzet -- 58; rozmyslet si -- 58; zapÀlit -- 58; pehlÈdnout -- 58 ( ); milovat -- 58; ponechat -- 58; utÌkat -- 58; pehnout -- 57; vzdÀt (se) -- 57; navrhnout -- 57; pospÌsit si -- 57; cvicit -- 57; ujistit -- 56; zmnit (se) -- 56; smÀt se -- 56; stavit se -- 56; udrzovat -- 56; vyhledat -- 56; vypadnout -- 55; pokouset -- 55; podÀvat -- 54; rozdlit -- 54; zachovat -- 54; penÈst -- 54; vyvarovat se -- 54; zÌt -- 54; povsimnout si -- 54; vstÀt -- 54; svit -- 54; piznat (se) -- 53; uvÀdt -- 53; sedt -- 53; pomyslet -- 53; starat se -- 53; stydt -- 53; uvazovat -- 53; spolÈhat se -- 52; plnit -- 52; pipevnit -- 52; srovnat -- 52; radovat se -- 51; smÌchat -- 51; uzÌt si -- 50; zahrÀt -- 50; lehnout si -- 50; rozumt -- 49; nasadit -- 49; zoufat -- 49 ( ); ulozit -- 48; naplnit -- 48; setrvat -- 48; spocÌtat -- 48; zalÌt -- 48; jmenovat -- 48; zapamatovat -- 48; zaplatit -- 48; sehnat -- 48; ponoit -- 48; vypocÌtat -- 48; sundat -- 47; pozorovat -- 47; pihlÀsit se -- 47; vÈst -- 47; objednat -- 46; odpocinout si -- 46; povazovat -- 46; vyhodit -- 46; vyprÀvt -- 46; zatlacit -- 46; podepsat -- 45; plÈst se -- 45 ( ); dotÙkat se -- 45; pejÌt -- 45; bavit se -- 44; odpovÌdat -- 44; podceovat -- 44 ( ); opravit -- 44; nakupovat -- 44; poklÀdat -- 44; umÙt -- 44; pokrcit -- 44; zacÌnat -- 44; zvÙsit -- 43; vytÀhnout -- 43; zahÀt -- 43; namalovat -- 43; ztrÀcet -- 43 ( ); vyjÀdit (se) -- 42; schovat (se) -- 42; spchat -- 42; hÙbat se -- 41; umÌstit -- 41; ocistit -- 41; prosit -- 41; vyckat -- 41; ucinit -- 41; zpracovat -- 41; upravit -- 41; litovat -- 41; zasroubovat -- 41; trÀpit (se) -- 40 ( ); lekat se -- 40 ( ); natÀhnout (se) -- 40; vypÌt -- 40; oblÈci -- 40; vstÀvat -- 40; spÀt -- 40; tsit se -- 39; nastavit -- 39; opatit -- 39; pitÀhnout -- 39; zaÌdit -- 39; soudit -- 39; postarat se -- 39; pidÀvat -- 38; vyklÀdat -- 38; svovat se -- 37 ( ); nanÀset -- 37; dvovat -- 37; upevnit --
96


37; napÌt se -- 37; kontrolovat -- 36; zvedat -- 36; zapnout -- 36; pikrÙt -- 36; bÌt -- 36; kouit -- 36; dopustit -- 36 ( ); povsit -- 35; prozradit -- 35; esit -- 35; investovat -- 35; zalozit -- 35; vyrobit -- 35; vzdÀvat (se) -- 35 ( ); spolehnout se -- 35; poznamenat -- 34; hejbat se -- 34; pipsat -- 34; opustit -- 34; zabÌt -- 34; odvÈst -- 34; nadechnout se -- 34; projÌt -- 34; promluvit -- 34; cinit -- 33; uschovat -- 33; prodat -- 33; ustoupit -- 33; pedklonit -- 33; usmÌvat se -- 33; platit -- 33; domluvit -- 33; pedat -- 33; ukoncit -- 33; hlÌdat -- 33; zamit -- 33; vypracovat -- 32; kleknout -- 32; rozplit -- 32; zajet -- 32; upozornit -- 32; vÀzit (si) -- 32; podnikat -- 32; povolit -- 32; pohybovat (se) -- 32; pidrzet -- 32; vypravovat -- 32; pÀt -- 32 (pÀt si ); pedstavovat -- 32; zpÌjemnit -- 32; sebrat (se) -- 32; nutit -- 32 ( ); zdrzovat (se) -- 32; navlhcit -- 31; zpÌvat -- 31; rozlozit -- 31; napnout -- 31; osusit -- 31; vytocit -- 31; zavÈst -- 31; bdÌt -- 31; podporovat -- 31; pejet -- 31; varovat (se) -- 31; nahradit -- 31; promyslet -- 30; odklÀdat -- 30; troubit -- 30; pipocÌst -- 30; vzpamatovat se -- 30; osetit -- 30; pomÀhat -- 30; oznÀmit -- 30; oplÀchnout -- 30; odstihnout -- 30; chvÀlit -- 30; odnÈst -- 30; uvait -- 29; odpocÌvat -- 29; mÌchat -- 29; kÀpnout -- 29; strcit -- 29; vyjÌt -- 29; zadrzet -- 29; probudit -- 29; objednÀvat -- 28; nÈst -- 28; zabalit -- 28; slÌbit -- 28; snÌst -- 27; zstÀvat -- 27; navlÈknout -- 27; zdvihnout -- 27; sÀhnout -- 27; zatÀhnout -- 27; vycistit -- 27; spolupracovat -- 27; poznat -- 27; diskutovat -- 27; pozvat -- 27; sejmout -- 26; obtÀhnout -- 26; promÌchat -- 26; stanovit -- 26; vymyslet -- 26; zavÀzat -- 26; picÌst -- 26; naslouchat -- 26; smÙt -- 26; zatelefonovat -- 26; zvysovat -- 26; ustihnout -- 26; vpisovat -- 26; kliknout -- 26; zmizet -- 26; skocit -- 26; vyÌznout -- 26; pjcit -- 26; pipomenout -- 25; namocit -- 25; naplÀnovat -- 25; polÌbit -- 25; chytnout -- 25; odÌznout -- 25; vypustit -- 25; pisroubovat -- 25; telefonovat -- 25; dokÀzat -- 25; zasunout -- 25; zaznamenat -- 25; zavsit -- 25; dostavit se -- 25; vyuzÌvat -- 25; podlÈhat -- 25; mnit -- 25; vyslechnout -- 25; odstavit -- 24; rozhlÈdnout se -- 24; nasypat -- 24; obrÀtit se -- 24; spasit -- 24; narovnat -- 24; vyjmenovat -- 24; pelÌt -- 24; stzovat si -- 24; smÌit se -- 24; hÀzet -- 24; oblÈknout -- 24; odevzdat -- 24; ochutnat -- 24; pozadovat -- 24; dohodnout si/se -- 24; posunout -- 24; podkovat -- 24; bojovat -- 24; rozejÌt se -- 24; vyzÀdat -- 23; ukazovat -- 23; vydechnout -- 23; vysvtlovat -- 23; okopÌrovat --
97


23; posypat -- 23; mit -- 23; dkovat -- 23; snÌzit -- 23; usmÀt se -- 22; skrtnout -- 22; zlomit -- 22; zadat -- 22; pstovat -- 22; vzpomÌnat -- 22; dokoncit -- 22; penechat -- 22; nÀsledovat -- 22; znÀzornit -- 22; zamÌchat -- 22; zanechat -- 22; vychutnat -- 22; tvÀit se -- 22; pijÌmat -- 22; prostudovat -- 22; stÌdat -- 22; odmÌtat -- 22; odchÀzet -- 21; aplikovat -- 21; pistupovat -- 21; pitlacit -- 21; charakterizovat -- 21; zrusit -- 21; utÈci -- 21; pehÀnt -- 21; podlit -- 21; odpojit -- 21; poslouzit si -- 21; uklonit -- 21; pipoutat se -- 21; pÀlit -- 21; kicet -- 21; zvyknout (si) -- 21; vyzadovat -- 21; odvÈzt -- 21; propadat -- 21; vmÌchat -- 21; navstvovat -- 21; vlÈzt -- 21; odhadnout -- 20; zabrÀnit -- 20; pohlÈdnout -- 20; adresovat -- 20; piblizovat (se) -- 20; nabrat -- 20; provit -- 20; vyhrÀt -- 20; nastoupit -- 20; sypat -- 20; namazat -- 20; slepit -- 20; uhladit -- 20; uklÀdat -- 20; pokrÙt -- 20; secÌst -- 20; blÀznit -- 20 ( ); vyesit -- 20; znicit -- 20; rusit -- 20 ( ); sahat -- 19 ( ); odstoupit -- 19; zhasnout -- 19; stoupnout si -- 19; respektovat -- 19; donÈst -- 19; zakrÙt -- 19; obkreslit -- 19; malovat -- 19; tahat -- 19; napustit -- 19; vyvrtat -- 19; tlouci -- 19; pochvÀlit -- 19; pimÌchat -- 19; vyrovnat -- 19; podpoit -- 19; vypeckovat -- 19; pibÌt -- 19; sklonit (se) -- 18; sbÌrat -- 18; uÌznout -- 18; klÀst -- 18; provokovat -- 18 ( ); zakrouzkovat -- 18; pÈci -- 18; osetovat -- 18; vylozit -- 18; plÀnovat -- 18; svÀzat -- 18; slozit -- 18; odsroubovat -- 18; tocit -- 18; zasadit -- 18; piblÌzit (se) -- 18; vset -- 18 ( ); sbalit -- 18; cestovat -- 18; vyndat -- 18; prozkoumat -- 18; zaklonit -- 18; lÈzt -- 18; podlozit -- 18; sfouknout -- 17; tÀst -- 17; spotebovat -- 17; vyzvednout -- 17; otÀcet -- 17; zaskrtnout -- 17; vydechovat -- 17; mÙt -- 17; povait -- 17; spÀlit -- 17; prokÀzat -- 17; zachÀzet -- 17; omalovat -- 17; poucit (se) -- 17; zamknout -- 16; zÌskat -- 16; dosadit -- 16; cistit -- 16; zkoumat -- 16; pesunout -- 16; skladovat -- 16; oblÈkat -- 16; vystoupit -- 16; uklidit -- 16; namluvit -- 16; propnout -- 16; zdraznit -- 16; vysusit -- 16; omlouvat -- 16 ( ); ponechÀvat -- 16; zalÈvat -- 16; perusit -- 16; ujmout -- 16; usadit (se) -- 16; skÀkat -- 16; otvÌrat -- 16; sedat -- 16; nalistovat -- 16; vyplovat -- 16; vytvarovat -- 16; pehrÀt -- 16; pekÌzit -- 16; rozsvÌtit -- 16; uspoÀdat -- 15; usilovat -- 15; masÌrovat -- 15; obÀvat se -- 15 ( ); dojÌt -- 15; reagovat -- 15; pedvÈst -- 15; vyjet -- 15; pecovat -- 15; zvonit -- 15; pistoupit
98


-- 15; chopit se -- 15; vnÌmat -- 15; zavÌrat -- 15; zapojit -- 15; naladit -- 15; obstarat si -- 15; pidrzovat (se) -- 15; roztÀhnout -- 15; vzkÀzat -- 15; vytrvat -- 15; nadzvednout -- 15; zhodnotit -- 15; vzÌt se -- 15; polepit -- 15; mazat -- 15; peceovat -- 15 ( ); procvicit -- 15; mnozit se -- 15; vsunout -- 15; pohnout -- 15; zkrÀtit -- 14; odvolat -- 14; seadit -- 14; zaadit -- 14; smilovat se -- 14; propÌchnout -- 14; vychÀzet -- 14; pezehlit -- 14; pisÌt -- 14; prostrcit -- 14; srovnÀvat -- 14; vracet (se) -- 14; hnvat se -- 14 ( ); vyzvat -- 14; oddlit -- 14; vmasÌrovat -- 14; vymackat -- 14; udat -- 14; prodÀvat -- 14; procÌst -- 14; zatlouci -- 14; nalozit -- 14; zabÌjet -- 14; zarovnat -- 14; prohlÌzet -- 14; lÀmat -- 14; trvat -- 14; pedlozit -- 14; vyslovovat -- 14; poprosit -- 14; vysazovat -- 14; pepudrovat -- 13; pekreslit -- 13; experimentovat -- 13; otravovat -- 13 ( ); pipomÌnat -- 13; vyadit -- 13; odjet -- 13; zakoncit -- 13; dsit -- 13 ( ); opovÀzit se -- 13; rozbÌt -- 13; mÙlit se -- 13 ( ); povytÀhnout -- 13; natrhat -- 13; hovoit -- 13; vzbudit (se) -- 13; dodat -- 13; zkopÌrovat -- 13; darovat -- 13; dohlÈdnout -- 13; objasnit -- 13; dolÌt -- 13; zahodit -- 13; vklepat -- 13; smazat -- 13; osprchovat se -- 13; blbnout -- 13 ( ); pochybovat -- 13; vylÈzt -- 13; vrhnout (se) -- 13; osolit -- 13; mrknout se -- 13; vstupovat -- 13 ( ); obejmout -- 13; pipravovat (se) -- 13; fotografovat -- 13; doplovat -- 13; pizpsobit -- 13; poskytnout -- 13; svlÈknout (se) -- 13; rozmÌchat -- 13; natocit -- 13; stlacit -- 13; obalit -- 12; posilovat -- 12; dochutit -- 12; spoutat -- 12; dlit -- 12; bhat -- 12; tisknout -- 12; konzultovat -- 12; uplatnit -- 12; odmÌtnout -- 12; upazit -- 12; probrat -- 12; sepsat -- 12; vybarvit -- 12; naklonit -- 12; slÌt -- 12; rozhodovat (se) -- 12; pepÌnat -- 12; piklÀdat -- 12; pootocit -- 12; vzpazit -- 12; pedpoklÀdat -- 12; mÀvat -- 12; obtzovat (se) -- 12 ( ); vypsat -- 12; zahnout -- 12; sesÌt -- 12; pipocÌtat -- 12; klidit se -- 12; namÀhat -- 12 ( ); zastelit -- 12; vlepit -- 12; plÙtvat -- 12 ( ); zakÀzat -- 12; zhotovit -- 12; pekrÙt -- 12; projevovat -- 12; vyhazovat -- 12; vydÀvat -- 12; zavsovat -- 12; zpomalit -- 12; potsit -- 12; zapocÌtat -- 12; zadÌvat se -- 12; uvÀzit si -- 12; trÈnovat -- 12; vtrat -- 12; dovÈst -- 11; instalovat -- 11; vymÙslet -- 11; spokojit se -- 11; vystavovat -- 11;
99


zasypat -- 11; vyvÀlet -- 11; urÀzet -- 11 ( ); smrovat -- 11; propustit -- 11; zahÀjit -- 11; pecedit -- 11; poohlÈdnout se -- 11; slitovat se -- 11; pojmenovat -- 11; pimÀcknout -- 11; usednout -- 11; slibovat -- 11; sjet -- 11; roztÌrat -- 11; relaxovat -- 11; flirtovat -- 11; objevit -- 11; udrzet -- 11; zapisovat -- 11; rozloucit se -- 11; zachovÀvat -- 11; odhodit -- 11; nahlÈdnout -- 11; vymlouvat se -- 11 ( ); zahÌvat -- 11; promarnit -- 11 ( ); slapat -- 11; vyhradit -- 11; najmout -- 11; pistehovat -- 11; pÀtrat -- 11; formulovat -- 11; Çtocit -- 11; naznacit -- 11; nastartovat -- 11; pilÌt -- 11; dusit -- 11; koupat se -- 11; zanedbÀvat -- 11 ( ); vynÈst -- 11; pipustit -- 11; proplÀchnout -- 11; ohÌvat -- 11; pepnout -- 11; pestÌknout -- 11; vytahovat (se) -- 11 ( -- ); opÌrat se -- 11 ( ); rozcilovat se -- 11 ( ). , 2- SYN2000 , , , ( ), -- ( ), .: :

100


:

2.2. 2 2.2.1. poj(te) + + 2- poj(te) + . (. 3.1.2.), ( pojte se podÌvat `-', ` '). 2- , - (, , -- , -- ), .: [ -- :] Tak, chlapci, pojte mi odevzdat praky, kudly a pistole, na konci skolnÌho roku vÀm vci zase vrÀtÌm. (Dikobraz) `, , - , , , .'
101


Vezmu bic, rozrazÌm dvee a zavu: "Tak m poj zmlÀtit!" Hrabala z druhÈ strany, paneboze, kdybychom si ulÀmaly prsty, s tÌmhle nehnem, utrhlo se to ve velkÙch kusech, pojte nkdo pomoct, lidi, prosÌm vÀs, honem, Hugo je pod tÌmhle balvanem, ten neodvalÌme samy.

` , : «, !»'

` , , , , , , -, , , .' , poj(te) + , - , , (`() '). , , .: Nebute chudobnÌ, pojte zbohatnout. ` , !'

, poj(te) ( ), ( ) ( ), .:

102


poj(te) +

SYN2000 poj(te) 55: poj + : poj se podÌvat (13); poj si sednout (7); poj spÀt (3); poj si hrÀt (3); poj si poslechnout (2); poj se trochu projÌt (2); poj se kouknout (2); poj mi pomoci (2); poj si sundat (1); poj nÀm dlat vlny (1); poj se na nco podÌvat (1); poj se na nj podÌvat (1); poj mi utÌrat (1); poj veceet (1); poj si se mnou zahrÀt (1); poj sehrÀt (1); poj m doprovodit (1); poj mi pomoct (1); poj mi pidrzet (1); poj pedvÈst (1); poj si s nÀmi hrÀt (1); poj m vyprovodit (1); poj prÀt (1); poj , Ñ poj obcovat (1); poj se posadit (1); poj se se mnou podÌvat (1); poj m roztlacit (1); poj se trochu prospat (1); poj si zaplavat (1); poj zruinovat (1); poj se takÈ podÌvat (1); poj ukÀzat (1); poj si na chvilku sednout (1); poj jÌst (1); poj zkusit (1); poj nÀm s nÌ pomoct (1); poj tady osetit (1); poj procÌsnout (1); poj tlacit (1); poj na cestu se dÀt (1); poj m obejmout (1); poj si to taky zkusit (1); poj si na chvÌli promluvit (1); poj mi ustlat (1); poj se na ni podÌvat (1); poj se nad nÀs povysovat (1); poj m zmlÀtit (1); poj si k nÀm sednout (1); poj spinkat (1); poj pÌt (1); poj obdvat (1); poj uzavÌt (1); poj tancovat (1); poj si lehnout (1); poj pozdravit (1); poj uz se posadit

« » GCQP , : Jen mi . " poj mi pomoct; Ale radji se . poj uz se posadit.
103

55


(1); poj mi sundat (1); poj to ukoncit (1); poj si sednout (1); poj obcovat (1); poj nÀm pomoct (1). pojte + : pojte si hrÀt (21); pojte se podÌvat (18); pojte si posÌlat (3); pojte hrÀt (2); pojte zbohatnout (2); pojte hÀdat (2); pojte ( si ) hrÀt (2); pojte si zahrÀt (2); pojte si sednout (2); pojte si to dopovdt (2); pojte mi pomoct (1); pojte hledat (1); pojte se dÀt do formy (1); pojte se nÀm podepsat (1); pojte se najÌst (1); pojte se zase vrÀtit (1); pojte mi ukÀzat (1); pojte oslavit (1); pojte pipÌt (1); pojte bydlet (1); pojte rozdat (1); pojte mi podrzet (1); pojte tancit (1); pojte ho hledat (1); pojte dokoncit (1); pojte trÈnovat (1); pojte prosÌm provit (1); pojte si povÌdat (1); pojte nco dlat (1); pojte nÀm pomoci (1); pojte se bavit (1); pojte hovoit (1); pojte nÀs drzet (1); pojte zas nadÀvat (1); pojte slavit (1); pojte to hledat (1); pojte miminku zatancovat (1); pojte m doprovodit (1); pojte uzdibovat (1); pojte to zapÌt (1); pojte si sem sednout (1); pojte se sladkostÌ zpÌt (1); pojte se uklidnit (1); pojte Jarosov jest si dÀt (1); pojte si zatancit (1); pojte m pobavit (1); pojte se radsi napÌt (1); pojte likvidovat (1); pojte nkdo pomoct (1); pojte se vsichni podÌvat (1); pojte nakoupit (1); pojte si sem nkdo schvÀln sednout (1); pojte se povsit (1); pojte to zkusit (1); pojte si to slÌbit (1); pojte k nÀm bydlet (1); pojte se projÌt (1); pojte se tam podÌvat (1); pojte mi povdt (1). poj(te) (), , , 2- () ( ), - , . ! ! ! ! , !, : [ / / ...] !, .: [ :] ! ! : ? ! ? ? ? <...> , <...>. (. . ).
104


, , , «» , ( > ), . «» « ! !» ( > , ) . « »: «! !» / -- , -- . . 2.2.2. koukej (+ ne-) + +() + , ( , ) , . [Mluvnice cestiny 1987: 335]. bzte si o tom promluvit s Pavlem `- ', chra se nepijÌt ` ', opovaz se vyrusovat ` ', koukej nepropadnout ` ( )', hle se ucit ` '. , , bzet , , () , .: PanÌ asistentko, bzte Ìci VÀclavu SlÀnskÈmu, aby sem pisel. (V. Erben. Poklad byzantskÈho kupce) A doktor Kurka oslovil muze s Çsmvem: "Pane , jste ve zdravotnickÈm zaÌzenÌ , tady je teba klid. Jestli s ncÌm nesouhlasÌte , bzte si stzovat. ` , [. ] , .' ` , , : «, , . - , [. ].'
105


BenÌku, bz si sednout a hraj!

`, [. ] !'

bz(te) + bzet jÌt, poj(te) + . , poj(te) + 2- , , bz(te) + 2- . SYN2000 bz(te) : bz + : bz si lehnout (5); bz si hrÀt (4);bz si sednout (3); bz se podÌvat (3); bz si zas hrÀt (2); bz se umÙt (2); bz se zeptat (2); bz spÀt (2); bz se/si oblÌct (2); bz si odpocinout (2); bz si stzovat (1); bz se napÌt (1); bz ji pohoupat (1); bz nco dlat (1); bz koupit (1); bz se oblÌknout (1); bz uklÌzet (1); bz oslavovat (1); bz dodlat (1); bz si to osetit (1); bz se omluvit (1); bz se schovat (1); bz otevÌt (1); bz se osprchovat (1); bz alespo zatopit (1); bz to zkusit (1); bz nkoho kopnout (1); bz slohnout (1); bz se zivit (1); bz se vycpat (1); bz okamzit zasadit (1); bz to vyÌdit (1); bz si zas nkam hrÀt (1); bz si ho zÌtra vyzvednout (1). bzte + : bzte se podÌvat (6); bzte si koupit (2); bzte se poradit (2); bzte si stzovat (2); bzte si dom hrÀt (1); bzte natrhat (1); bzte spÀt (1); bzte si lehnout (1); bzte se tam nkdo podÌvat (1); bzte se nejdÌv zeptat (1); bzte se pitom podÌvat (1); bzte zas vyhrÀvat (1); bzte se tam peptat (1); bzte se jich zeptat (1); bzte zapÌt (1); bzte se vyspat (1); bzte se vycpat (1); bzte se vyspat (1); bzte si vÀlcit (1); bzte si okamzit vycistit (1); bzte si dÀt (1); bzte vytÌrat (1); bzte studovat (1); bzte si hrÀt (1); bzte to hlÀsit (1); bzte si uzÌt (1); bzte osobn dÀt pelozit (1); bzte se posadit (1); bzte se pesvdcit (1); bzte vybrat (1); bzte to vyfotit (1); bzte se zenskÙmi taky loupat (1); bzte stkat (1); bzte stoupnout (1); bzte si na n posvÌtit (1).
106


koukej(te) + , 56 hle(te) + , .:

56 . [ 1976]: kouk||at392, -Àm nedok. ob. 1. ~at (se) na koho, co n. bez pedm. *II, *II spis. , n. bez pedm.; po kom, cem (po znÀmÙch na ulici .) I , spis.; do ceho (do knihy, do zrcadla .) , ~at (se) ped sebe ; ~at (se) z okna n. ; pen. po kom (po dvcatech, po chlapcÌch) I spis. expr. to ~Às, ()! ?; to bude ~at (co nesu, jak to umÌm .)! - !; -! rozk. koukej (se), koukejme (se), koukejte (se) v platnosti citosl. (vyjaduje upozornnÌ n. Çdiv) ()!, ()!; ~ej (jiz jdou!) !, !; ~ejme (se), jak(Ù) je chytrÙ , () . 2. nac I spis.; na penÌze nekoukÀm , spis.; ve spoj. s aby..., jak by..., a..., s inf. I 5 inf. spis.; ~À, jak by si polepsil ; ~Àm si ulehcit v prÀci spis.; ~ej, aby se ti nic nestalo! , !; ~j, a jsi pryc, ~ej zmizet! - !, ! 3. z ceho (tyc z vody, kapesnÌk z kapsy .) I spis.; ~À jÌ sukn (pod kabÀtem) (- ) ; pen. z ocÌ mu ~À ulicnictvÌ , spis. expr. z ceho (o zisku, o nepÌjemnosti) *II spis. neutr.; co mi z toho ~a? () ?, () ? spis.; ?; z toho (mi) nic nekoukÀ spis.; z toho ~À kriminÀl . hled||ti376, -Ìm nedok. 1. na koho, co n. bez pedm. *II, *II na , n. bez pedm.; ~t ped sebe ; ~t za kÙm , ~t vstÌc zÀhub n. tvÀÌ v tvÀ smrti n. pen. okna domu ~Ì do zahrady vpravo hle! voj. ! ~t pÀnu-bohu do oken I ; ~t svrchu n. spatra na koho *II , *II . 2. v tvaru rozk. zpus. hle, hleme, hlete, ob. hele ap. (v platnosti upozorujÌcÌ cÀstice s odstÌnem vÙzvy, domluvy) hle, nech toho! , !; hle, abys neupadl , !; hlete, jak se vystrojila! , ! 3. s inf. n. vedlejsÌ vtou I s inf.; ~Ìm to udlat vcas ; hle pijÌt vcas, hle, abys pisel vcas! , !, I 4. c, k cemu (castji v zÀporu) nehledÌme-li na podrobnosti, mzeme bÙt spokojeni n. , (casto ustrnule) nehled, nehledÌc k cemu, nac . 5. ~t si koho, ceho *II , , *II , , I , ~Ì si svÈ prÀce ; hle si svÈho! !, !,

107


Tak koukej mazat pro tu flasku. Tak se koukej pohnout. Nezvate a koukejte se prochÀzet! Tak rzn, a te uz koukejte vystoupit. A hle to pinÈst, nez se vrÀtÌ otec. S takovÙmi myslenkami vsak daleko nedojdete , hlete se zmnit.

` !'

` !'

` !' ` -, .' ` .' ` , - .'

hle(te) + , koukej(te) + ( ). , , , koukej(te) + Ñ 57 -- , -

! 4. darovanÈmu koni na zuby nehle! pÌslovÌ . 57 hle(te) + , koukej(te) + , «» , , : Vci tm, kdo nejsou kesanÈ, se chovejte rozvÀzn a hlete v tÈ vci vyuzÌt vhodnÈ pÌlezitosti. . [. .: , . ( )].
108


« » , «» , . SYN2000 koukej(te) hle(te) : koukej + : koukej mazat (10); koukej zmizet (3); koukej vypadnout (2); koukej Ìct (2); koukej vyÌdit (1); koukej ho dostat (1); koukej se dostat (1); koukej v kazdÈm pÌpad mazat (1); koukej postavit (1); koukej stÌlet (1); koukej mi to Ìct (1); koukej mne rychle rozdlat (1); koukej sebou hodit (1); koukej to vypÌt (1); koukej nÀm promptn zaopatit (1); koukej to tu vsechno dÀt (1); koukej si to vyzrat (1); koukej polozit (1); koukej si uzÌt (1); koukej kÀpnout (1); koukej brzy napsat (1); koukej se honem uzdravit (1); koukej se snazit (1); koukej to uz otevÌt (1); koukej se zase brzy ukÀzat (1); koukej nÀm to vysvtlit (1); koukej rozbalit (1); koukej se brzo ukÀzat (1); koukej , brate kostelnÌku , dÀt (1); koukej si zvyknout (1); koukej si nachystat (1); koukej to udlat (1); koukej toho nechat (1); koukej bÙt (1); koukej nÀm pidat (1); koukej se sebou nco dlat (1); koukej nco dlat (1); koukej poslat (1); koukej spÀt (1); koukej se nenechat (1); koukej zaplatit (1); koukej mluvit (1); koukej ji vzÌt (1); koukej lett (1); koukej njakou chvÌli hezky hajat (1); koukej si chytit (1); koukej uhnout (1); koukej cÌtiti (1); koukej sekat (1); koukej vlÌzt (1); koukej se pohnout (1); koukej se svlÌkat (1). koukejte + : koukejte to uznat (1); koukejte chovat (1); koukejte bÙt (1); koukejte honem rychle vykoumat (1); koukejte mi ulovit (1); koukejte taky nkam jet (1); koukejte ho vyuzÌt (1); koukejte padat (1); koukejte poslouchat (1); koukejte zmizet (1); koukejte se prochÀzet (1); koukejte ho chytit (1); koukejte mazat (1); koukejte vystoupit (1); koukejte se schovat (1); koukejte to v tÈ kopii vypsat (1); koukejte jej prodati (1); koukejte prodÀvat (1). hle + : hle si najÌt (3); hle ale takÈ pro ni nco usetit (1); hle poznat (1); hle to nejosklivjsÌ zde odstranit (1); hle barev , svtla , zlata uzÌvati (1); hle se ztratit (1); hle upamatovat (1); hle to pinÈst (1); hle bÙt (1); hle ji rozlustit (1); hle ukoistit (1); hle mne toho zbavit (1).
109


hlete + : hle hle (1); hle te zapomenout (1); hlete se trochu pemÀhat (1); hlete udrzet (1); te odpÀlit (1); hlete vse do vÌkendu urovnat (1); hlete se zmnit hlete v tÈ vci vyuzÌt (1); hlete ukÀzat (1); hlete vyskrÀbat (1); te ho k nÀm dostat (1); hlete se dostat (1).

, ( ), .: bez(te) +

koukej(te) +

[Mluvnice cestiny 1987: 335] chra se, opovaz se , .: Ale on mi ekl: "Chra se to ud110

` : «-


lat!" Dobe , nebudu t uz vÌc pemlouvat, ale opovaz se za mnou pijÌt, az si zlÀmes kosti. My vÀm laskav dovolÌme, abyste nÀs brÀnili, ale opovazte se nÀm sem cpÀt njakÈ vojÀky nebo jadernÈ zbran.

!»' `, , , .' ` , - .'

, ( , + ) . rac(te) zpÌvat, ( , ..). , rac(te)58, , , .: TvÀ za oknem cosi nezeteln - -

58 XIX , rac zpÌvat ( racit ., . ): Pus voly, roucho zm, na k se rac posadit a s nÀmi jeti. (A. JirÀsek. StarÈ povsti ceskÈ) ` , , '; [:] Sezenes-li njakou pomoc od cizÌch cÌrkvÌ pro svÈ bratÌ, prosÌme t, nerac vylucovati nÀs a nasich z milosrdenstvÌ tÈ lÀsky. (M. Hanus. Osud nÀroda) ` - , , [. ] '.

111


zahucela, ale kapitÀn Exner , zcela urcit zaslÈchl: "...vsichni «... fÌzlovÈ... na zÀda...," a pak ... ...», ekla: "Tady je archeologickÙ : « vÙzkum, pane." / "Ten m prÀv , ». zajÌmÀ." / "Tak racte pijÌt ve / « dne. Mimochodem, co vÀs tak .» / « strasn zajÌmÀ, ze burcujete lidi ! , z nejlepsÌho spÀnku?" , (V. Erben. Poklad byzantskÈho ?» kupce) rac(te), bez(te), koukej(te), hle(te), chra(te) se, opovaz(te) se, 59, Ñ . SYN2000 neracte60 : neracte se urazit (5); neracte se hnvat (2); neracte se smÀt (1); neracte mne mÌti v podezenÌ (1); neracte se zlobit (1); neracte radji chodit sÀm (1); neracte plakat (1); neracte pipisovat (1); neracte bÙt smutnÀ (1); neracte se , prosÌm , urazit (1); neracte se zblÀznit (1); neracte obtzovat (1); neracte se lekat (1); neracte se prosÌm horsit (1). rac(te) + () + , , , [, , 1984: 123], , .: «, -- . -- . , ». (. . . ). ( racte + + ) , .:
bez(te), koukej(te), hle(te), chra(te) se, opovaz(te) se : koukej nepropadnout. 60 nerac .
112
59


: "Neracte se o nic starat, pane major," ekl Svejk. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) : [ -- :] ; , . (. . . ). , , . « » . ( XIX -- XX ) « , » . ( ): : Krom toho, racte chÀpat, je mi to ponkud trapnÈ... LÈpe je mlcet (J. Marek) : , , !.. (. ). , ( ), .: , [. ], ... . « , », -- .

113


rac(te) +

neracte +

2.3. . , , . . Pikazuji ti (rozkazuji ti, zakazuji ti, zÀdÀm t, vyzÙvÀm t, prosÌm t, navrhuji ti, doporucuji ti, radÌm ti...), abys tam pisel /...abys tam nechodil . ( , , , , , , , ...) / .
114


, , , ( ) , , - . , ( ) 2% 4% -- . , ( ) 71% (66% -- , 5% -- ) 69% ( 64% 5%) -- . , , , -- . « » (« , » [ 1986: 215]). , . , «» . . . , « , » ( . . . [ 1986: 175]). , , (
115


, , , . .), . . . ! () !61. , . 62, [ 1995. . 2: 199]. . , ( ), , , . . , , , ! ( ), ! ( ), ! ( ) . . [ 1995. . 2: 203], . . , ( -)
.: « , , , . <...> « » « , , ». <...> « , », «, , , » " . ()"» [ 1986: 62-63]. 62 .: « , , , , , . , , pisz « » , , prosz « » , , . , ( ) , , , - ». [ 1962: 163].
116
61


, [ 1993: 10-11]. 2.3.1. «» , , «» , 1 . . . ( ), «» , ( ), ( , ; , ), ( -- )63. : «» , , . , .

63 «» , , . . To neradÌm . , , .

117




45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 1 2 3

2 1

: 1 -- . 2 -- . 1. : . ProsÌm vÀs dÀt na to pozor! . ! 2. / . ZÀdÀm, abyste64 m vyslechl! . , !
abych/abys/aby/abychom/abyste kdybych/kdybys/kdyby/kdybychom/kdybyste [Mluvnice cestiny 1987: 340], , .: A jÀ te prosÌm pana profe118
64


3.

. ZÀdÀm nÀhradu skody! . !

, , , ( ), ( , , ) 65, . .








sora Cepelku, kdyby byl tak laskav, ujal se spvnÌho partu, jÀ ho pokusÌm doprovodit (Divadlo JÀry Cimrmana, hra Vrazda v salonnÌm kupÈ). 65 , , « » (verbÀlnÌ substantiva), , , , ., , [HavrÀnek, Jedlicka 1981], [Mluvnice cestiny 1986].
119










. , , : doporucovat `, '; dovolovat `, '; nabÀdat `, '; nabÌzet `'; napomÌnat ` '; naizovat `, , '; navrhovat `'; obsÌlat `'; odporucovat ` '; pobÌzet `, '; poroucet `, , '; povovat `'; prosit `'; pikazovat `, '; pimlouvat se `'; radit `'; rozkazovat `, '; schvalovat `, , '; uklÀdat `'; upozorovat `, '; varovat `, '; velet `'; vybÌzet `'; vyprosovat si `, '; vyzÙvat `, , , '; zakazovat
120


`, '; zapovÌdat `, '; zapÌsahat `, '; zÀdat `, ', . , `+' , , `­' -- , `+/­' -- , , , ; , XIX-XX .; , SYN2000 « »:


doporucovat dovolovat nabÀdat nabÌzet napomÌnat naizovat navrhovat obsÌlat odporucovat pobÌzet poroucet prosit pikazovat pimlouvat se radit rozkazovat schvalovat uklÀdat upozorovat varovat velet volat vybÌzet

+ + +/+ + + + + + + + + +/-/+ +/+/-

+ + +/+/+ + +/+ + + + + +/+ + +/+/-

+ + +/+/+/+ + + +/+ +/+
121










vyprosovat si vyzÙvat zakazovat zaklÌnat zapovÌdat zapÌsahat zÀdat

+ + + +/+/+/+

+/+ + + + +

+ + + + +

: , , napomÌnat, obsÌlat, odporucovat, upozorovat, XIX- XX ., .: Jednou, dvakrÀt, do tikrÀte napomÌnÀm vÀs, kdo jste se provinil, abyste mi to vyznali! (Z. Winter. Mistr Kampanus); [ :] My Karel, z BozÌ milosti knÌze vlada domu LichtenstejnskÈho, <...> obsÌlÀme vÀs, Hendrychu Matese hrab z Thurmu, Bohuchvale Berko, VÀclave z Roupova, Joachime hrab Sliku, <...> ObsÌlÀme vÀs, abyste v sesti nedlÌch osobn ped nÀmi zde v Praze se postavili a toho, co vÀm procesem prÀvnÌm za pÌcinou vasich zpronevilÙch rebelskÙch, nad ctÌ a pÌsahou zapomenulÙch spÀchanÙch skutk vymno bude, doslÙchali! (Z. Winter. Mistr Kampanus); Ponevadz pan Broucek ve svÈm kritickÈm postavenÌ nemohl se vnovati zevrubnÈmu bÀdÀnÌ archeologickÈmu a leccos asi pehlÈdl nebo nesprÀvn si zapamatoval, odporucuji citovanou knihu vsem, kdoz by hledali obsÌrnjsÌho poucenÌ o staroceskÈm bytu a jeho zaÌzenÌ. (S. Cech. NovÙ epochÀlnÌ vÙlet pana Broucka...); Upozoruji vÀs jest jednou, abyste se piznal. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka). . , (prosit; zÀdat; navrhovat; doporucovat; radit; zakazovat), :
122




14

12

10

8

6

4

2 4 0 1 2 2 3 4 1 5 6 3

: 1 -- . 2 -- . 3 -- . 4 -- : 1) prosit; 2) zÀdat; 3) navrhovat; 4) doporucovat; 5) radit; 6) zakazovat , , povÌdat, .: PovÌdÀm, abyste odnesl ty kufry do pokoje (film DobrÙ vojÀk Svejk) ` , ! [. * , ...] '
123


/ «» , . , ! , ! . . , , « » [ 1995. . II: 210]. prosit ( « » «» ) , «» zda, .: Proto VÀs prosÌm, zda byste mohli potvrdit psanÌ velkÙch pÌsmen v nÀsledujÌcÌch nÀzvech ulic: ... ` [. , ] : ...'

, «» , «» , ze . nabÌzet, upozorovat, varovat , .: NabÌzÌm t, ze t tam doprovodÌm ( [Mluvnice cestiny 1987: 325]) Pjdete rovnou tam. Kdybyste si to nÀhodou rozmyslela a chtla nÀvstvu, kterou jsem vÀm doporucil, odlozit, upozoruji vÀs, ze vÀs mohu dÀt pedvolat. (V. Erben. BlÀznova smrt)
124

` ' [. * , ] ` . , , '.


, , .: JÀ t varuju, -- uz zase kicel Karel, -- [ze] jÀ uz takhle nemzu dÀl. Kdyz odtud nepjdes se mnou, pjdu sÀm. (J. ProchÀzka. Vrah se skrÙvÀ v poli) `« , -- , -- [] . , »'.

, / , , «», . , « -» , ( , « », ). , «» 66. , , , -- , . , , «» ( ) «» . omlouvat se, zvÀt, volat , , , . omlouvat se . --
, , , , .
125
66


, . omlouvÀm se . . prosÌm, abyste m omluvil; prosÌm za odpustnÌ / prominutÌ . / ; / . . , , , .: «! -- . -- , , !» (. . ). , .: , , . . (. . . ). , . . , «», . . ( -- , , , ): OmlouvÀm se, ze volÀm pÌlis pozd. ,,OmlouvÀm se," ekl Exner, ,,a nerad bych vÀs dlouho zdrzoval." OmlouvÀm se vÀm, ze jsem obtzoval... OmlouvÀm se. Velmi spchÀm. OmlouvÀm se. Na shledanou. `, .' `« , -- , -- ».' `, ...' `, .' ` . .'

( zvÀt, volat , , ) 126


, .: ,,Ve jmÈnu krÀle," opakoval vdce, ,,zvu tebe, Jene ze Smojna, ped soud nejjasnjsÌho cÌsae a krÀle!" (P. Chocholousek. Jan PancÈ) ObcanÈ a obcanky, drazÌ pÀtelÈ! VolÀm vÀs vsecky k bdlosti a pohotovosti! (J. ProchÀzka. Hon na lisku) `« , -- , -- / , , [. ] !»' `, ! !'

«» «» . «» «» . , , - , . . Ale sama za nÌm nechote, radÌm vÀm dobe . , , ! SYN2000 ( ): prosit, zapÌsahat, radit, varovat, naizovat, navrhovat, poroucet, zÀdat, vyzÙvat, vyprosovat, zaklÌnat, vybÌzet, nabÌzet, napomÌnat. , ( , prosÌm) «» , . , «» , «» SYN2000:

127


SYN2000

4 1

3 2

: 1 -- , 2 -- , 3 -- , 4 -- «» . prosit nabÌzet, SYN2000 . nabÌzet NabÌzÌm sluzby ` ' (SYN2000 , , ), prosit, prosÌm ( ). , 67 , prosÌm , . . : ProsÌm t, poj sem! (s. 8) `, !', ProsÌm t, kde? (s. 10) ` , ?', Ano, prosÌm, taky tady tu stavbu vedle vÀs
prosÌm [ 1998: 60-62], [ 1999].
128
67


(s. 11) `-, ', My, prosÌm, v zÀdnÈm pÌpad nejdeme z kopce. ` , , '. prosÌm, SYN2000. , 29% , 66% -- . 2.3.2. «» «», , . «», «» , «» , . «» , «» , , - (. / () ), (. ), (. ?), ( / () ). , , ( ) : , . . . - [ 1993: 11]. , , , 68 , , . . «» <, , > , , [ 1995, . II: 203] [Fraser 1975], [Davison 1975].
129
68


69. , «» , , , , , , .
" "

18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 1 2 3 1 4 2

69 , , - .

130


: 1 -- . 2 -- . : 1. . Radil bych ti, abys ucinil totÈz . ; . 2. . Jsem nucen vÀs pozÀdat, abyste zstal . . 3. . Mohu vÀs pozÀdat, abyste zstal? . ? 4. . Chtl bych vÀs pozÀdat, abyste zstal . . 70, «» , . prosil bych..., doporucoval bych..., radil bych...; chtl bych pozÀdat / poprosit; () / () / (), * , * . «» . zakazuji, abyste mi tykal zÀkaz tykÀnÌ . , . : , , , -- , . . .

70 .: « <...> , , » [ 1983: 95].

131


2.4. , , , (. StÀt! [ Pikazuji: StÀt!], OtevÌt! [ Pikazuji: OtevÌt!]; . ! [ !], ! [ !]) , (. Ven! [ Pikazuji: Ven!] Vodu! [ Pikazuji / ProsÌm: Vodu!] Rychle! [ Pikazuji / ProsÌm / RadÌm: Rychle!]; . ! [ !] ! [ / !] ! [ / / , () () !]). , , (. [... 1992: 9-10]), , . . SYN2000 «» , . «» zavelet, porucit, pikÀzat, rozkÀzat, naÌdit: Pistoupil k tanku a zavelel: "OsÀdko -- vysednout!" Vyskocil,<...>, podal spolucestujÌcÌmu baterku a porucil: "SvÌtit!" "Zaostit," pikÀzal Barnes.
132

` : « -- ! [. ]' ` , <...> : «!» [. ]' `«! [. ]», -- .'


p268s1> "Sednout," rozkÀzal. Tak soudruh Stalin naÌdil: Sebrat! `«!» -- .'

` : «!»'

, . [ 1972: 475], [, 1986: 196-202; 210]. ( ) , .: Dost! Dost, LavÌckovÀ! Koncit! PapÌry ze stroje! (V. Erben. BlÀznova smrt) `! , ! ! [. !] !'

, , , «», . SYN2000 zapÌsahat, prosit, zÀdat, vyzÙvat, poradit, varovat, upozornit: "Jen do vsechny opravdu S|PUB|1 p18s5> toho, "zapÌsahal a vsichni se do toho pustili.
"Rychle, rychle, proboha!" prosil Tortorici. "Rezoluci!" zÀdali ze vsech stran.
`«, , !» -- .'

`«!» -- .'
133


S|NOV|1990|zivago> "Do ramene," poradila Beth. "Klid," varoval Norman. "VÙtah, Victorie!" upozornil ji nÀhle Archie, az ji vylekal. `«! [. !] » -- [. ] .' `« », -- .'

`«,» -- .' `«, ,» -- [. ] , .'

«» (, , ), , (= ) . , - « -- -- ; , "" "" , , " " -- , , . .» [, 1988: 9]. , , [Morris 1960: 202]. «» , .: : «!» . . , . (. . . ). , , - ,
134


(= ) . , .: «...» / «-?!» / «...» / « ?» / «--...» / « .» / « !» / « , , ! : , ...» (. . ). ! !, , , (), / . ! ! ! ! ( , . .), , . « - (! ! !) , (: ! - )» [ 1988: 41]. 71, . ! = ` / / ...: !' 2.5. , , . , , , ( ). , .
71 « » , ! -! ! ! ! ! [, , 1998: 399].

135


2.5.1. 2 . . - 2- , . -- , . , . , 2 , 39 «» 2 (!) 2 . -- , , , .: Budes tady hlÌdat trabanta, kdyby se mi holubicky nÀhodou nkde ztratily. V takovÈm pÌpad je zadrz! (M. Kapek. A je to gÑl!) , , . !

SYN2000 «» , . «» velet, porucit, pikÀzat, razkÀzat, naÌdit: "VÙborn se to podailo!" zaseptal Fabio a velel banditm: "Ty se budes modlit a zpÌvat, jako knz nad hrobem. A ty budes plakat! "Zstanes tady!" porucila jÌ Colleen. "Tyto lidi okamzit zadrzÌte," pikÀzal mu Verkramp. 136

`« !» -- : « , . !»' `« !» -- .'

`« [.


S|NOV|1997|sharpe> "Na pÌstÌ zabocÌte!" rozkÀzal jsem. "Vy dva pojedete se mnou dom," Çsecn naÌdil otec.

],» -- .' `« [. ]!» -- .' `« ,» -- .'

«» , . , . : "Pojedes se mnou," navrhla jsem mu, "uz sis na mou pÈci zvykl!" NapÌsete jen prohlÀsenÌ, navrhoval kostlivÙ. Pocity dtÌ snad nejlÈpe vystihuje prosba jednoho malÈho ÇcastnÌka kurzu, kterÙ poslednÌ pÀtecnÌ den poprosil naseho lektora: "Pane uciteli, vite, ze eknete mamince, ze nemzu odejÌt ped ctvrtou hodinou! `« , -- , -- ».' `« ,» -- .' ` , : « , , !»'

- 2- «» , .: Nevezmete si s nÀmi kotletku? nabÌzel pan Krystof. 137


S|COL|1992|pec> "Nezajdete se na nho podÌvat?" navrhl jsem. "Neeknes to nikomu?" prosil.

.' `« ?» -- .' `« » -- .'

, , , 72, , .: "DÀte si kÀvu?" nabÌdla Amanda. Vyzval ji: "DÀs si se mnou?" "Pijdete zÌtra na hon, ze ano?" prosila, kdyz komandant vystoupil. "Vezmes si je, vi?" zaprosil. `« [. ] ?» -- .' ` [. ] : « ?»' `« , ?» -- , .' `« , ?» -- .'

2.5.2. 1 , ( , , ,

72

., , [ 1998].

138


73). , ; , . , .: [ -- :] Te se radsi pjdu trochu projÌt, abych ty myslivce co nejvÌc vyvtral. (M. Kapek. A je to gÑl!) ` , «» .'

( -- ), ( -- ), ( , , . [, 1986]). - 1 . ( , ) 2 74, .: "BastÌm a nebavÌm se," kicel svobodnÌk a loupal kolem sebe ocima. <...> "NekecÀm a cpu se!" vÌskl svobodnÌk. "Jestli si nkdo myslÌ, ze je v hotelu, tak a `«! ! [. ]» -- , . <...> « ! ! [.

73 : (1) ; (2) , ; (3) , . , . .: [Grepl, KarlÌk 1986: 73], [Mluvnice cestiny 1987: 341]. . . « » [ 1986: 24]. « » « » . [ 1998]. 74 , , . .

139


], -- . -- - , , !»' , .: [ -- :] A tak stkÀm jako hrom! (/ Mach a SebestovÀ. O utrzenÈm sluchÀtku) ` [. ]!'

si to nemyslÌ!" (M. SvandrlÌk. CernÌ barÑni aneb vÀlcili jsme za Cepicky)

1 ( ), ( , , ), , .: "A cvicÌme, milostivÀ panÌ!" pikÀzala tise. MakÀme, makÀme, slecno, a mÀme na bramborÀky! (film BÀjecnÀ lÈta pod psa) `«, !» -- .' `, , , !'

2.5.3. , / 75. - , [ 1974:
75 Konditional [Panzer 1967], conditional -- [Jakobson 1957], conditionnel -- [Garde 1962], ( ) «», . [ 1985: 102, 105, 107].

140


19], [, , 1990: 235-237]. ( , , , . [ 1983: 94]), / [ 1979: 205]76. , , -- [ 1983], : , , , , . Ñ / 77. , « , (, ), -- , , , , -- ( ; ( , , . . (kondicionÀl pÌtomnÙ). (kondicionÀl minulÙ) « » [, , 1990: 241], , , . 77 , ..
141
76


) )78. <...> , - , ; , , - ( - ), » [, , 1992: 155-158]. . , / 79 , , . , , ( , , ). - -- , , , , , , (= ) ( ), (= ) . , , , , (= ) , , .
78 . . , « "" ( , , . .): ; ; » [ 1977: 103]. 79 , , .

142


, - , , , () :: ( ), , , 80, () :: () :: - ( )81. , , -, , -- . . () () 82, «» ( ,
`' = `-', , `' . 81 . . , , « , , ; , , , » [, , 1992: 157], ( ) , .: (1) , . [ -- . .] -, . (); (2) [ -- . .] , , , , ! , , . (-); (3) [ -- . .], ! . ( ); (4) ", , -- . -- [ -- . .] ". (). 82 ., : ! ! (. . ); « , , -- , , -- , ». (. . ); « , -- . -- ». (. . ); « , -- . -- ». (. . . ).
143
80


) 83. a- kdy-84. abych / abys / aby / ... () ( , ), !85, 83 ., , "Tak bys nenastoupil," navrhl jsem. . «» , [ 1974: 45], [, , 1990: 239]. 84 bych, bys, by, bychom, byste, by a kdy , : a + bych, bys, by... abych, abys, aby... , , ...; kdy + bych, bys, by... kdybych, kdybys, kdyby... , , .... 85 abych / abys / ... + l- (. ), , , + -, [ 1980. . II: 111] . () + - «», .: « 1977 , . , , ( ), . . , , , » [ 1985: 116]. . . , .: « [] [] - ( , , ) ( ). , , , . . ,

144


( 86), , !, : «» -«» , -- . / . , -- , «», -«» ( , ne + a- + ..87).
() ; . () , , (), , , . , () [] [] . , : !; !. " ", : - (-#) () , , , . <...> ( . ) bych, bys, by . . a kdy [] abych, abys, aby . ., » [ 1990: 115, 117]. 86 ., : , . (. . . ). 87 [Mluvnice cestiny 1987] , , Kdybyste pisel zÌtra ` ', Ne abys tam chodil ` ' « kdybyste», « abyste » ( ), «kdy + », «ne + a + ». 145


«» ne + a- + .., a- + .. l-, . - , , 88, : , ne + a- + .., , (=), , .: Bu na sebe opatrnej, Bedichu! Ne, aby ses zase drzel moc pi zdi! (Dikobraz) [ -- :] Dobe, ale jen dv strÀnky. A ne abys potom zase Ìkal, ze ctu pknÙ blbosti! (Dikobraz) , ! ! , . , !

, a- + l-, , , (= ), .:
, abych / abys / ..., kdybych / kdybys / ..., .: «kdy- + », «ne + a- + ». 88 , .: «2) , , abych, abys, aby... .: Abys uz nemluvil hlouposti! ! <...> Abyste se nemÙlil! , ! 3) , abych, abys, aby... . [.:] Ne abyste pisli pozd na vecei! , ! Ne aby sis to koupil! !» [, , 1990: 239].
146


Ale na nÀraz to citlivÙ bude. Aby ti to neupadlo na zem, rozumÌs. (J. Marek. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh) Eman si vsak neodpustil, aby jest Zemanovi neekl: -- Abyste z toho neml malÈr, pane porucÌk. Politickej! (J. ProchÀzka. Vrah se skrÙvÀ v poli)

. - , ? , : « - , . !»

. . 89 ( [Mluvnice cestiny 1987: 337]). , , - , , , , , , ne + a- + .., , 90.
89 « , , , -- . , , , , , , , , , , , , - . . , , [ 1922]» [... 1990: 213]. 90 XY ( X -- ne + a- + .., Y -- a- + .. l- ), , a + ne- + 2 . . . (A to neposÌlÀs po Zdekovi ` /

147


«» a- + .. , , «» a- + .. . a- + .. a- + .. l- ( a- + .. / l-), ne + ( , , : ne / ü + .. l-). . , , -- : [ , :] "Budu se s vÀmi vracet?" zeptal se idic. / "NevÌm," ekl tise docent, sÀhl po aktovce a vystoupil z vozu. "Snad abyste se sel nkam vyspat". (V. Erben. BlÀznova smrt) [ :] Te hned zavolÀs BerÀnkovi. Seberte partu a pijete. Abyste v sedm rÀno byli na mÌst. (V. Erben. BlÀznova smrt) « [. ] ?», -- . / « , -- , . -- , - » . . »

«» , , ne + a- + .. a- + .. l- ( ') a + nenÌ + participium passivi (A tu nenÌ nakoueno ` !'), [Mluvnice cestiny 1987: 339], , , , « , », .
148


, , «»91 a- + .. l / ), . , a- + .. l-, ( ) : . [Mluvnice cestiny 1987: 345] , snad, moznÀ, « (Çcelnost) , » ( Snad (moznÀ) abys mu zavolal ` '), (nÀvrh), , , (.. ) . [Mluvnice cestiny 1987: 345], (nÀvrh) (rada), «» (moznÈ jednÀnÌ), -- «» (zÀdoucÌ jednÀnÌ), , , , « / , ». , ( ), , .. , ( ) . kdy- + 2 / 3 . .. , [Mluvnice cestiny 1987: 340], . -

91

, , .
149


92, , ., : Tady je, prosÌm, pistole. V poÀdku. ProsÌm. To potrvzenÌ kdybyste mi vrÀtil. (V. Erben. Poklad byzantskÈho kupce) [] . . . ?

, , , , , byl bych rÀd, kdybys(te)... [Mluvnice cestiny 1987: 340]93, bude / bylo by lÈpe, kdybys(te)... ` / , ()...', ., : ` , : « [. ] , ».' , , , , , , , .: Ale ministrova cho nevnovala mnoho pozornosti tomuto dji, nÙbrz ekla, jako by to ucinila kazdÀ jinÀ panÌ: "ProsÌm t, kdybys radji jedl; vystydne ti to". (K. Capek. ZtracenÙ dopis)

: kdybyste byl tak laskav a [` '] + l- , . . BlÀznova smrt: Kdybyste byl tak laskav a doprovodil m tam ` ?'; Kdybyste byl tak laskav, pane Krempa, a chvÌli se mi vnoval... ` , , ...'; [ -- :] Kdybyste byl tak laskav a piplul blÌz... ` ...' 93 C. : "Vase pÌtomnost," ekl, "nenÌ nezbytn nutnÀ, ale byl bych rÀd, kdybyste pisla". (V. Erben. BlÀznova smrt) `« , -- , -- , , »'.
150

92


"Pane, kdybyste pockal na druhÈ stran sÌn," navrhl Moneo.

`«, [. ] », -- .'

/ , . , , .: ? :: ? , , , , , .: ? ? , , ( SYN2000 2,5 ), , . : UkÀzal jsem na ni a vybÌdl Nicka: "Ujal by ses vedenÌ?" "Vypnul byste prosÌm motor?" pozÀdal ho. "Dala by sis kÀvu?" nabÌdl Robert. ` [. ] : « [. ] ?»' `« [. ] ?» -- .' `« [. ] ?» -- .'
151


( , 94), ., : "Nepinesl byste nÀm dv Shirley Temple?" pozÀdal Radar cÌsnÌka , kterÙ se dostavil k jejich stolu, aby jim oznÀmil, ze vedenÌ baru hotelu Ritz zÀsadn nedovoluje konzumaci pinesenÙch nÀpoj. Nezkusila byste promluvit s panem rezisÈrem? navrhl pan Anton. `« [. ] Shirley Temple?» -- , , , «» .' `« [. ] »? -- .'

co + kdy-/a-95 + .., , SYN2000 , , .: "Co kdybys zacal pÌjemnou teplou koupelÌ?" navrhla jsem. "Co kdybyste mu zavolal," navrhl Jack. "Co abys sel sem a posadil se?" navrhl velkÙ cernoch. 94

`« [. , ] », -- .' `«, [. , ]», -- .' `«, [. *

SYN2000 10 , . 95 kdy-.
152


S|NOV|1996|epidem06>

]», -- .'

byl bys(te) tak laskav(a) a , .: "Slecno TaylorovÀ, byla byste tak laskava a pipevnila si tenhle mikrofonek na klopu saka?" pozÀdal ji s Çsmvem jeden z technik a podÀval jÌ miniaturnÌ , cernÙ mikrofon. "Byl byste tak laskav a vyÌdil mu to?" pozÀdal Whattley. `« , [. ] ?» -- , .' `« [. ] ?» -- .'

, SYN2000 : : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kdybyste pockal na druhÈ stran sÌn. Tak bys nenastoupil. Ne abys nkomu o tom Ìkal. Dala by sis kÀvu? Nepinesl byste nÀm dv Shirley Temple? Byl byste tak laskav a vyÌdil mu to? Co kdybyste mu zavolal?

153


12 10 8 6 4 2 0 1 2 3 4 5 6 7

, ( ) ~ ( ) ( ) ~ ( )96, . . « », «» : (1) « ! !» -- , , , : « , ...»; (2) « ,» -- , , , , .

[ 1985] , « , », / ~ , , .
154

96


, , . 2.6. , , . « »: A dostanu padesÀt zlatÙch! ` 50 ! [. 50 ]' 97.

, , , , , : Az do zazvonnÌ zde bude absolutnÌ klid! (V. Erben. BlÀznova smrt) ` !'

« », , . , ! ( : `' = ` ', . [ 1971: 87]. « » [... 1990: 74].] , . , , , « . . ( .., ..) . « !», . . , .
155
97


- , , . , , ( ) : (), (), (), (), , » [... 1990: 236-237], .: « !» -- , . (. . . ). ( -- !). . «, !», - «». , , . [ 2001]. 2.7. , () () (), / . 98 . « » . . « , » [... 1990: 132-136]. , . , « : 1 -- , 2 -- 3 -- . [ -- . .] muset, . To musÌ bÙt hodnÙ clovk. ", , ", Musel nÀhle odejet " " MusÌs mu pomoci " "» [Adamec 1974: 151], .
156
98


() , , () [, , 1998: 319]. . , 99, , , , , , , ( ) , , , , , , , , , , , , /, , , , , . . [... 1990: 133-136; 147]. , . muset, moci, smt, mÌt, potebovat, lze, dÀ se, jde [to zaÌdit] ; je (bylo, bude) nutno (nutnÈ), teba (poteba, potebnÈ), nezbytnÈ, mozno (moznÈ), zÀdoucÌ, zÀhodno (zÀhodnÈ), radno, dluzno, vhodnÈ, nÀlezitÈ, slusnÈ, cas; bÙt nucen, povinen; mÌt moznost, prÀvo, povinnost, za Çkol, potebu; slusÌ se / sluselo by se, hodÌ se / hodilo by se, patÌ se/patilo by se, stojÌ za to / stalo by za to . . [Mluvnice cestiny 1987: 280]. , , . muset ` , ', moci `', smt `', mÌt `' . () , () , , .
, .: - , , . (. . . ).
157
99


, , . , , ( ) , , . , , , .: / ! smt , , ., : Jenom mi nesmÌte nadÀvat, jestli nic nevyhrajete. (M. Kapek. A je to gÑl!) Po nkolika minutÀch mlcenÌ doktor Rous nesmle promluvil: "NesmÌte se na m zlobit... Kdybychom byli znÀmÌ, pÀtelÈ, rozumÌte... NapÌklad s Cejchanem by se mi hovoilo velmi voln..." (V. Erben. BlÀznova smrt) ` [. ...] , .' ` , : « [. ] ... , , ... , , ...»'

muset mÌt [Adamec 1974], : muset , . MusÌm si odpocinout ` ', MusÌme si stanovit pesnÙ plÀn ` ', MusÌs jim pomoci ` '. , (. MusÌs bÙt opatrnjsÌ ` ') , ,
158


de facto , . MusÌs pracovat systematictji ` ', Ucitel musÌ svÈ zÀky zapalovat pro svj pedmt ` ', Te se musÌs lÈcit ` '. «» (, , ), . MusÌs se lÈcit / / Budes se muset lÈcit, MusÌme si stanovit pesnÙ plÀn prÀce / / Budeme si muset stanovit pesnÙ plÀn prÀce. muset , , . Jestli mÀme stihnout ten vlak, museli bychom jÌt rychleji ` [. ] , Ñ [. ] ', Abys nceho dosÀhl, to bys musel pracovat Çpln jinak ` , - , -'. . mÌt , muset. , (, ) , - , , , , . MÀs pracovat peclivji -- ` ' Mistr ti vzkazuje, ze mÀs pracovat peclivji -- ` , ' NenaÌkej, ze se ti to nepovedlo, mÀs pracovat peclivji -- ` , , '. mÌt, muset, , , . Ml bys pracovat systematictji ` Ñ [. ] ', JiÌ by ml Milen pomoci ` ', Ml byste s nÌm promluvit ` '. mÌt , , mÌt, muset.
159


: ( , , ) ( ). , , (. , ( ) / / ( ); , ( ) / / ( ) . .), , , muset, -- mÌt, . NemusÌ pracovat = ` , ', NemÀ pracovat = `, '. muset -- moci `' smt `'. . Nemzes / nesmÌs tak pepÌnat svÈ sÌly ` [. / ] ' MusÌs si uz odpocinout ` ', Takhle se to nemze / nesmÌ dlat ` ' MusÌ se to udlat jinak ` -', Nemzeme / nesmÌme ho nechat bez pomoci ` ' MusÌme mu pomoci ` '100. , ( moci smt), smt , .

( ) , . , muset , , . NemusÌs hned ze vseho dlat tragÈdie! -- ` !'
160

100


muset , . Taky mu nemusÌs / bys mu nemusel hned nadÀvat! -- ` !' mÌt , , : (1) 3' ( ): SprÀvnÀ definice nemÀ bÙt pÌlis dlouhÀ ` '. smt, . Dti se nemajÌ / nesmjÌ pÌlis rozmazlovat ` '; (2) 3A ( ): Vzkazuji ti, ze tam dnes nemÀs chodit ` , ', Volal nÀm, ze na nho nemÀme cekat ` , [. ...] '; (3) 3B ( -- ): Nediv se, ze se urazil, nemÀs mu poÀd nadÀvat ` , , '. , .: Uz bychom asi nemli cekat `, ', Neml bys k nmu bÙt tak pÌsnÙ ` ', Neml by se tolik spolÈhat na jinÈ ` ', Nemli byste je nechat bez pomoci ` ' [Adamec 1974: 135-149] moci ( ), () , . : -- Mzes bejt rÀd, ze od tebe zena odesla. Byla to fuchtle, ekl krejcÌ. (J. Marek. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh) Bylo vidt, ze ztratil vsechnu `« [. ], . », -- .' ` ,
161


autoritu, a kdyz ekl slabÙm beznÀdjnÙm hlasem: "Mohli byste mn takÈ pomoct," tu vsichni z eskorty dÌvali se ztrnule a nehnula se ani zivÀ noha. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka)

, : « », -- - , '.

smt ( ) , . : Autokar s fotbalovou jedenÀctkou havaroval. HrÀci stojÌ ped nebeskou brÀnou. SvatÙ Petr pÌsn pravÌ: "Fotbalisty nepijÌmÀme!" Sportovci odchÀzejÌ a vtom svatÙ Petr zavolÀ: "Je tu s vÀmi i stednÌ ÇtocnÌk?" "Tady jsem!" hlÀsÌ se Pavel. "Ty smÌs u nÀs zstat, chlapce. Vidl jsem t hrÀt v poslednÌm zÀpase. Ty nejsi fotbalista". (Dikobraz) ` . . : « ». , : « ?» «!» -- . « [. ], . . »'

, SYN2000 , , .:

162


35 30 25 20 15 10 5 0 1 2 3 4 8 7 6 5 4 3 2 1

: 1 2 3 4 muset mÌt moci smt

163


: 1 2 3 4 5 6 7 8 1-1 "MusÌte s nÌ mluvit oficiÀlnÌm tÑnem, pane rado," domlouval mu Smiley. "Mzete se podÌvat," nabÌdl mu. "Mzete mi to zahrÀt jest jednou?" pozÀdal. "Helete, nesmÌte si to tak brÀt," radil mladÙ policista. Nemzes to vydrzet do rÀna? zaprosila jejÌ matka. `« [. ] , », ­ '. `« [. ]», ­ '. `« [. ] ?» ­ '. `«, [. ]», ­ '. `« ?» ­ '.

:

1-3

2-3

3-4

4-3

164


5-2

"Asi byste si mla lehnout," doporucil jÌ. "DobrÙ, ale vy byste m pak mohl hodit dom... mÀte to po smru a sotva pt minut...," prosil Dominik tÀhnoucÌ uz nohy za sebou. "Moh byste mi podat moje karty?" pozÀdal ho mÌsto odpovdi a Mitch zacal sbÌrat karty rozhÀzenÈ po zemi. "Neml byste jÌt radsi k doktorovi, kdyz vÀs nco takovÈho trÀpÌ?" doporucila mÀti. "Nemohla by sis jÌ vykasat?" navrhl Rosa.

`«, », ­ '.

5-3

`«, [. ] ... , - », ­ , '. `« [. ] ?» ­ , '. `« , - », ­ '. ` « [. ] ?» ­ '.

6-3

7-2

7-3

, , , , ( ), . :

165


25 20 15 10 5
3 5 7

1

11

0
15 1 2 5 3 4 13

: 1 2 3 4 5 1 2 3 4
166

muset mÌt moci smt : pikÀzat naÌdit pokynout napomenout, napomÌnat

9


5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

prosit, zaprosit zÀdat, pozÀdat pemlouvat domlouvat radit, poradit doporucit varovat upozornit, upozorovat navrhnout, navrhovat vyzvat nabÌdnout vybÌdnout

muset ( ) smt ( ) musÌ se `, Ñ, ' nesmÌ se ` , ', .: Na ty kluky maarskÙ se musÌ jÌt voste. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) "Ale zelenina," upozoroval ho, "se v tomhle pÌpad nesmÌ zaprazit. To poznamenÀvÀm..." (V. Erben. BlÀznova smrt) ` .' `« , -- , -- . ...»'

muset, mÌt, smt, moci ( ) . , ., : [ -- :] Potebuji dnes Çpln ÀbelskÙ svdnÙ parfÈm!" (Dikobraz) Po dlouhÈ cest na hory manzelidic, Çpln vycerpanÙ, odstavuje auto. "Tak, parkovist bychom uz ` .' ` -, , . «,
167


mli, te je jest teba zjistit, do kterÈho msta jsme se to vlastn dostali". (Dikobraz) Tak to by moznÀ chtlo podÌvat se, jestli tu nemÀme njakÈho nÀmonÌka. MyslÌm v kartotÈce... (J. Marek. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh) Poslyste, kadete Bieglere, myslÌm, ze jste se ucil, ze mÀte na otÀzky svÈho pedstavenÈho odpovÌdat" / "Ovsem," ekl kadet Biegler, "jest takovÙ passus. Nutno ovsem pedem rozebrati nÀs vzÀjemnÙ pomr. Pokud je mi znÀmo, nejsem nikam jest pidlen". (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) Samozejm nkdy mzes z nich mÌt njakÙ prospch, ale spolÈhat na to nelze. (J. Marek. Mj strÙc Odysseus)

, , , , ».' `, , - . ...'

`«, , , , » / «, -- , -- . . , ».' ` - , .'

. , , , « , [... 1990: 147], , , . -- ,-,-. -

168


- , 101. 2.8. , , , , . . ( , , . .).
101 . . « , : ) ; ; ; ) ; ; ) ; ; ) ; ) -- ; -- ; ) ; . , . , , , ( ). , , . ( ). ( ), ( , , ), ( , ). ( ), » [... 1990: 147-148]. - ( , [Adamec 1974], ) ( , - ; , , ).

169


. nejlepsÌ (je / bude) + . () ( / / ...) + , . nejlepsÌ / (nej)lÌp (je / bude / by bylo), kdyz / kdyby... ` ( / ), / ...', cÌm..., tÌm lÌp...'..., ...', udlÀte dobe / nejlÈpe, kdyz...' / , ...', udlal byste dobe / nejlÈpe, kdybyste... ` , ...', : UdlÀte dobe, kdyz se taky posadÌte. (J. Hasek) "NejlÈpe udlÀte," pokracoval ÇcetnÌ sikovatel Vank, "kdyz nechÀte vsechno plavat". (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) ` , .' `« , -- , -- .'

Ñ / / / ... () () + , .: «, , -- , , -- ». (. . . ); « , , -- : -- , ». (. . ). () / + / (), .: : HlavnÌ ve vsem pocÌnÀnÌ je vbec zacÌt. (J. Marek. Mj strÙc Odysseus) Pohyby, chlapce, pohyby jsou dlezitÈ. (J. Marek. Mj strÙc Odys170

` -- .' `, , -- .'


seus) : « , , -- , -- ... ... , ... -- ...» (. . ). je nejvtsÌ / nejvyssÌ cas, aby / abys..., -- / + , .: « », -- . (. . . ). , ( , ) (, ), .: : [ -- , :] OtcovskÙ podÌl je posvÀtnÙ a moudrÙ clovk ho rozhojÌ, dodal jest starÙ slavnostn. (J. Marek. Mj strÙc Odysseus) : `« -- , », -- .'

. . (. . ). ( , . .) / , , , . ., .: : NesmÌte tak pÌlis horliv se hnÀt do sluzby. NenÌ nic osklivjsÌho nad splasenÈho ordonance <...>. ` . 171


(J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) Ale jest malickost... Nebylo by snad dobrÈ, kdyby o mÈ nÀvstv vdla... celÀ skola... (V. Erben. BlÀznova smrt) :

<...>' ` ... , , ... ...'

«, , -- . -- ». (. . ); , . (. . ); « , -- , -- , , - ... , ...» (. . ); , : « . ». (. . . ). . dost + / . . . + / . ., + , .: : Ale dost uz tch velkÙch scÈn, Inko. (J. ProchÀzka. Hon na lisku) ` , .'

: «, !» -- . (. . ); , <...>. (. . . ). - . nenÌ vÀm hanba Ze se nestydÌs..., JÀ se divÌm, ze se nestydÌs... ` , ...', .:
172


"Ze se nestydÌs," zlobila se manzelka, kdyz rÀno vstoupila do kuchyn, "pÌt na lacnÙ zaludek rum!" / "Na jakÙ lacnÙ zaludek?" divÌ se manzel. "Vzdy jÀ si uz dal dv piva!" (Dikobraz) Ze vÀm nenÌ hanba takhle otravovat poctivÙ lidi, soudruhu. (J. ProchÀzka. Vrah se skrÙvÀ v poli)

`« !» -- , . / « ? -- . -- !»' ` , , .'

/ (); , .: « - , -- , -- ... ». (. . . ). - (), () , , , . : "Vzdy nejste na divadle, vete jako opernÌ zpvÀk, Svejku," ulekan ozval se nadporucÌk LukÀs, kdyz Svejk zazpÌval poslednÌ vtu. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) `« , , », -- , .'

, . : "Co si nesednes?" ptal se Vodicka, kterÙ uz sedl na zidli u zdi, "tamhle mÀs zidli". (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) `« ? -- , , -- ».'
173


: «! -- . -- ?» (. . ). , , , , ( ) , . ` . .'

: Proc nejdes spÀt. SedÌs tady jako vodnÌk na vrb. (V. Erben. BlÀznova smrt)

: « - , !» -- . (. . , ). ( ) ., , [, 1985: 14], [ 1988: 138], [ 1989: 51], [ 1995: 109]. 2.9. , - , - . . , , . « , , : ( ; ; , ), ( ? 174


? , ? ?) , ( ; ; , ; )» [... 1990: 185], (oznÀmenÌ), (otÀzka), (vÙzva) (pÀnÌ), , « » (vÙpovdnÌ formy): (konstatacnÌ) ` '; (interogacnÌ) ` '; (imperativnÌ) ' ' (optativnÌ) ' ' (. [Grepl, KarlÌk 1986: 41], [Mluvnice cestiny 1987: 319])102. (vty pÀcÌ) , (vty rozkazovacÌ) 103 (vty zÀdacÌ), . [HavrÀnek, Jedlicka 1981: 254, 323, 325]. , « . . . . » [ 1972: 458], , (. [ 1980. . II: 99, 105-110]), . , , , , , . [ 1974]. , (.. ), ( ) È - : , , -- , , . 103 zÀdacÌ vta [ 1976].
175
102


, ( . . , «- » [... 1990], «» , )104. , , « » ( , , , , , , ). - ( -- , -- , -- ..), « » , . - - , ( ) , , , ( -

. . , -- « , - » [... 1990: 90], -- «» «» (. [, 1977: 147]) -- - : «» «» (. «» «» [ 1974: 195-196]), « » ( ) ( ).
176

104


) , 105. , :: , ( -- , -- 106) . , , :: (, : 1) ; 2) - ; 3) ; 4) , , , . . ( chtÌt, pÀt (si), -- , ), . , , , « " ," , , , , , » [... 1990: 183]. . pÀt (si) chtÌt . , chtÌt pÀt (si), ( -

105 , . . , , « » «» « » [ 1988: 32]. 106 / , ., , [ 1973], [ 1985], [ 1985].

177


107 ), . , pÀt (si) ( -- , ) , , chtÌt , [Mluvnice cestiny 1987: 353, 354]108. / , , , «» . . -, ( , ), 109 ( , ). « , » [... 1990: 183], -- , . : JÀ taky chci, abyste vsichni odpovÌdali nmcky, a ne tou vasÌ patlaninou. (J. Hasek. Osudy ` , -, .'

107 , , , . 108 Peji si, aby na tÈ skÀle stÀl zlatÙ zÀmek ` , ', ` , ...'. pÀt (si) , , . [ 1995. . II: 202]. 109 , / - .

178


dobrÈho vojÀka Svejka) Peji si, abyste mluvil vzdy pravdu a vykonÀval bez reptÀnÌ vsechny mÈ rozkazy. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) "PÀl bych si jen," ekl Josef Krempa, "abyste odesel". (V. Erben. BlÀznova smrt) ` , .' `« , -- , -- ».'

: , . (. . . ); , . (. )110. -, ( )111 , , (` ' = ` '), .: : "JÀ chci zebro," Ìkal ke kuchaovi, "vcera jsi mi dal ohÀku". (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka). ZÀkaznice zÀdÀ prodavacku, "Chtla bych na oblicej njakÙ zovÙ pudr. Nco podobnÈho, jako mÀte vy". (Dikobraz) `« , -- , -- ».' ` : « . - , ».'

. . [... 1990: 183]. , . , 10 000 , , . 111 , , .
179

110


: «, , -- . -- . <...> ...» (. . ); , , . (. . . ); « », -- . (. . . ). rÀd,-a,-i,-y112, 113. rÀd , . : RÀd bych se s vÀmi o ncem pohovoil. (V. Erben. Poklad byzantyskÈho kupce) JÀ bych pece jen radji114 vdel, odkud jste vzal tuhle fotografii. (V. Erben. Poklad byzantyskÈho kupce) ` .' ` , .'

, , , . , [] , [] , , .: ... (. . . ); « », -- . (. . .
rÀd,-a,-i,-y + . . RÀd ctu ` ' Ich lese gern. 113 , . , rÀd , , : "Chtl jsi nco?" / "Ne," ekl muz. "Nech nÀs o samot." / Exner vstal. "Ale ne. Pojte dÀl, jestli mÀte cas, panÌ. RÀd si promluvÌm s obma". (V. Erben. BlÀznova smrt). 114 Radji -- rÀd.
180
112


); . (. . ). 2.10. , « » (tykÀnÌ) « » (vykÀnÌ), « » (onikÀnÌ) - « » (onkÀnÌ). , «», «», «» «», , . 2.10.1. «» «» - - , 3 . 115. , «» , , . : SourkovÀ se pi tomto pipomenutÌ trochu zakabonila: "A jdou, ani mi nevzpomÌnajÌ! Starej se mi na svj svÀtek natÀh <...>." (K. H. MÀcha. Martin Zemla) VstÀvajÌ, pane redaktor, / nelekajÌ se, / jdeme v noci, ` , : «, [. ... ] ! <...>».' `, , [. ...

115 , , .

181


nejsme vsak zlodji, / jenom komise. (K. HavlÌcek BorovskÙ. TyrolskÈ elegie) "No, tedy nÀm povdÌ, jak to bude a kdo vsecko tam bude?" vyzvÌdala panÌ KlepandovÀ (B. NmcovÀ. KÀvovÀ spolecnost) "Tak si ji jdou koupit do PrazskÈho denÌku!" odsekla bÀba a pidala nkolik jadrnÙch hrubostÌ a nadÀvek. (L. StroupeznickÙ. PtÀk z Ìse bÀjÌ) "LÌbjÌ pece vylÈzt, pane domÀcÌ; vzdy je tam plno neesti," pobÌzel ho starostivÙ WÝrfel. (S. Cech. NovÙ epochÀlnÌ vÙlet pana Broucka tentokrÀt do patnÀctÈho stoletÌ) Clovce, hodjÌ se do civilu! (I. Olbracht. KariÈra Eduarda ZÀka) Ale taky nikomu nic neÌkajÌ ... ani muk! (J. John. HolÌnky ddy PejsÀka) "PolicejnÌ editel, vÀs sÈf, jest mÙm strÙcem!" A ukazuje na nesastnÈho pana Markupa, zvolal: "Odvedou ho!" (J. Hasek. Perzekuce novÈ strany kruhy vlÀdnÌmi) Ale eknou mn, kam moh jÌt, kdyz neml na tle ani ksandu!?
182

], , , .' `« [. ] , ,» -- .' `« [. ] », -- .'

`« , , », .'

`, [. ] !' ` [. ] ... !' `« , , ! -- , : -- [. ] !»' ` [. ] , ,


(K. Capek. ZmizenÌ herce Bendy)

?!'

«» , -- XIX- XX ( ). , . «» « » « », . -- « », «» -- « », . . -- « » , . -- « », . : [ si sednou dovezu (J. Marek. us) :] Tak a povdÌ mi, jÀ jich jako v peince. Mj strÙc Odysse` [. ] , [. ] , .'

Pane SmÌdmajer, oni mi tu zdrzujou moje lidi, a jÀ je potebuju jinde! Uz toho nechaj a jdem!.. (J. Marek. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh) Pamatujou si, panÌ VejmelkovÀ, ze jsem jest nikdy nikomu nic spatnÙho neekla a neeknu. (Dikobraz) Tak jdou, jdou, pane cerchmant, nic se neostejchajÌ, vemou si se mnou krapÌtek mÀjovÈ houbovky! (J. Drda. ZapomenutÙ cert)

` , [. ] [. ] , . - [. ] !..' ` [. ], , .' `, [. ], , [. ], [. ] !'

183


«» « » ( 1999 !), .: `­ . [. ] , [. ] , ! ­ , ? ­ . [. ] [. ].' «» ( ), . , (. putzen -- `', das Gewehr -- `', der Gefreute -- `', der Lauf -- `'): Tohle ze je vypucovanej kver? Nestydj se? A to chtjÌ bÙt frajtrem? <...>. DÀm jim lauf protÀhnout, zatÌm pockaj! (NÀjemnÌk 1910, c. 5) ` ? [. ] ? [. ] ? <...> [. ] , [. ]!' ­ Tady je ta smlouva. NapÌsou tam kolik mzou dÀt a a to mzeme zapÌt! ­ Chcete tÌm Ìct, ze tam mzu napsat jakoukoliv cÀstku? ­ Uz jsem ek. NapÌsou tam a podepÌsou. ( Vsichni moji blÌzcÌ)

(. die MÝnze -- `1. . 2. ' -werk -- , .: Tak KarpÌsek, kde majÌ ten svj mÝnzwerk? Nic nezapÌrajÌ, vsechno se vÌ do puntÌku! (J. Kops. PrazskÈ pitavaly) `, , [. ] ? [. ], !'

« » . , «», , («NovÙ epochÀlnÌ vÙlet pana Broucka tentokrÀt do patnÀctÈho stoletÌ» . ), «» , («Klapzubova jedenÀctka» . ). «» 184


, ( Hej Rup), , ( Cesta do hlubin studÀkovy duse). «» ( «») «ZapomenutÙ cert». , «» «», «». , «», , «», , .: StrÀzmistr, zeteln pohnut pohledem na dobrodusnou Svejkovu tvÀ, dodal: "A nevzpomÌnejte [«»] na mne ve zlÈm. Vezmou [«»] ho, pane zÀvodcÌ, tady majÌ bericht". (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) O vÀs [«» -- . .] pjde bericht k soudu," strucn ekl rytmistr; "pane strÀzmistr, zavou [«»] oba muze, rÀno je pivedou [«»] k vÙslechu a ten bericht z Putim prostudujou [«»] a poslou [«»] mn do bytu". (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) `, , , : « . [. ] , , ».'

`« , -- . -- , [. ] , [. ] , [. ] [. ] ».' , «» «», , .: Te budes dlat [«»] pohyby tla na mÌst. Rechts um! Clovce! Voni jsou [«»] krÀva! Jejich [«»] rohy majÌ se octnout tam kde mli [«` . -! [. ]. [. ] ,
185


»] dÌv pravÙ rameno. Herstellt! Rechts um! Links um! (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka)

. ! -! !'

, , «» «» . , . : "Nechte si [«»] svÈ ucenosti," perusil ho desÀtnÌk, "a jdou [«»] radji zamÈst cimru, dneska je na nich [«»] " "Polibte [«»] jest, bÀbo, krucifix," poroucel strÀzmistr, kdyz Pejzlerka za ukrutnÈho vzlykotu odpisÀhla a pokizovala se zbozn. "Tak a te zas odnesou [«»] krucifix, odkud si ho vypjcili [«»] , a eknou [«»] , ze jsem ho poteboval k vÙslechu!" `« , -- , -- [. ] , [. ] »' `« , , -- , , , . -- [. ] , [. ], [. ], !»'

«» , , , , ( - ), «», , , , «» . , «» -- « ...» . , ( . , «... , , 186


.» -- . . . ). . «» : Svejk, oblÈknou se a pjdou k vÙslechu! Lezou ven a nezvanjÌ! Moc se nÀm tady neroztahujou! NelekajÌ se, pane feldkurÀt! Pane Herolde, jsou tak laskav, hrajou durcha a neblbnou! `, [. ] [. ] !' ` [. ] [. ]!' ` [. ]!' ` [. ], !' ` , [. ], [. ].'

, «» , «» «». , , , «», 2 -- «» «», : «» (.. «» «») , . : Milostpane, proboha jich prosÌm," ozvalo se zalostn z kuchyn, ale Svejk jiz koncil svou vÀlecnou pÌse. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka `«, [. ] ...» -- ,
187


Svejka)

.'

: ,. .: Pane kantÙnskej, pan cuksfÌr Bartos nechÀ se poroucet a prosÌ, aby mu poslali dv sportky, vecer prÙ je zaplatÌ. (NÀjemnÌk 1910, c. 5) ` , [. , ] , , .'

, prosÌm vÀs prosÌm jich , , .: SvejcÀrkovÀ pokynula rukou, jako by chtla Ìci: "Inu, prosÌmich, to jinÀc nejde!", a ubÌrala se zvolna dÀle. (K. H. MÀcha. Martin Zemla) Prosimich, s dovolenÌm, kam to pjdem? (J. John. OscÀdalv kufÌrek) ` , : «, [. ], !» -- .' ` [. ], ?'

a , «» «» a + 2 . «» . a, «» ( , , a + 2 a + 3 ), .: "PoslouchajÌ, bÀbo," ekl strÀzmistr k Pejzlerce, pÌsn se jÌ dÌvaje do obliceje, "sezenou nkde krucifix na podstavci a
188

`« [. ], , -- , , -- [. ] - [. -


pinesou ho sem." Na tÀzavÙ pohled Pejzelrky zaval strÀzmistr: "KoukajÌ, a uz jsou tady!" (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka)

] ». : « ! [. ]».'

racit, hledt racit, hledt «», .: "Racej odpustit, pane inspektor," ekl nejistÙm hlasem, "jÀ to udlat musel". (J. Marek. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh) Tak ani tam nechodjÌ, jdou radji na Radomysl, ale hledjÌ tam pijÌt k vecei, to jsou vsichni cetnici v hospod. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) PanÌmÀmo, nelÌbjÌ se zlobit, ale tadyhle posÌlÀ rukama starostovejma Sejnohova zena holÌnky a majÌ hned vrÀtit dvacet zlatech -- jinÀc ek starosta, aby zalovala. (J. John. HolÌnky ddy PejsÀka) Koukaj vypadnout! ( AdÈla jest neveceela). `« [. ], , -- , -- ».' ` [. ], [. ] , [. ] , .' `, [. ], , , , .'

`! [. * !] '

189


, «» «», «» , , poslouchat `, , ' vdt `', , , , , , .: Kouknou, pane sef, jestli chtjÌ pro m nco udlat, dajÌ mn na vecei. ( Hej Rup) PoslouchajÌ, jÀ uz mÀm ped penzÌ, ale jsem rÀd, ze jsem jest na konci zazil takovou nÀhodu, jakou bych si nikdy ani neuml pedstavit. (J. Marek. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh) "VdÌ co, dÀm tedy zlatÙ padesÀt," nabÌzel pÌsa. (L. StroupeznickÙ. PtÀk z Ìse bÀjÌ) ` [. ], , - , .' ` [. ], , , , .' `« [. ] , », -- .'

, «» «», «» , , , .: [ -- :] VdÌ, i kdybysme je vzali na pÀr hodin hop, jezÌsmarjÀ, ne aby se dali zaleknout a otvÌrali zobÀk. (I. Olbracht. KariÈra Eduarda
190

` [. ], [. ] , [. ]


ZÀka) "Penze je krÀsnÀ vc, aby vdli," ekl potom a napsal recept. (J. Marek. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh)

[. ] .' `« -- , [. ], -- .'

, «» «», , muset ` , ', moci `', smt `', mÌt `' : muset "DobrÀ," ekl Svejk, "to mn musejÌ dÀt pÌsemn, aby se vdlo <...>, kdo mn to udlal. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) NemusejÌ se bÀt vlÈzt do nich. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) `«, -- , -- [. ...] , <...> , ».' ` [. ].'

mÌt11 "Taky majÌ dÀt pokoj s tÌm

6

`« [.

116 mÌt `' «», .: "NemajÌ strachu, pane zÀvodcÌ," ekl Svejk, "udlÀme nejlepsÌ, kdyz se k sob pivÀzem. Tak se nemzem jeden druhÙmu ztratit. MajÌ s sebou zelÌzka?" (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) `« [. ], , -- , -- , . . [. ] ?»'.

191


poslednÌm pomazÀnÌm," brucel, oblÈkaje se neochotn, "vzpomenou si lidi umÌrat, kdyz je clovk v nejlepsÌm spÀnku". (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) "Pane rechnungsfeldvÈbl," hlÀsil mu Svejk, "majÌ hned jÌt k magacÌnu, tam uz cekÀ Fuchs s 10 manÌky, budou se fasovat konservy. MajÌ bzet laufsrit. Pan lajtnant dvakrÀt uz telefonoval". (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka)

] , -- , . -- [. ], - ».' `« , -- , -- [. ] , 10 , . [. ] . - .'

moci Do Brucku nÀs vezou, jestli chtjÌ, pane obrfeldkurÀt, mzou ject s nÀmi. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) No tak! Tak si mzou te myslet, ze jsou v mordpart. (J. Marek. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh) ` , [. ], , [. ] .' ` ! [. ] , .'

smt No nesmjÌ tak rychle, to musejÌ hodn pomalu. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) ` [. ], [. ...] '

/ , «» «», «» 192


( : ) , . . ( : ), .: NejlepsÌ udlajÌ, kdyz pjdou s nÀmi ke zdejsÌmu farÀi, aby nÀm vrÀtil erÀrnÌ majetek. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) "Pane majore," budil ho Svejk, "poslusn hlÀsÌm, ze dostanou vsi". (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) ` [. ], [. ] , .' `« , -- , -- , [. ] ».'

, «» ( Ze se nestydÌs / nestydÌte... ` / ...[. / ...]'), 117, .: BÀba Pejzlerka udlala alarm, stÀhla zÀvodcÌho i Svejka s postele. ZÀvodcÌmu ekla: "Ze se nestydjÌ spÀt voblecenej jako bozÌ dobytek," <...>. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) ` , . : « [. ] , », <...>'

-- « ».
193

117


, «» «», «» , .: To se rozumÌ, ze pan ZnamenÀcek i ten dozorce zstali stÀt jako zkoprnlÌ, ale on si na n dup a rozkikl se: "Poslechnou, nebo ne!" (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) 2.10.2. «» «»118, , () 3- . , - . , , «, !» ( «»). 3- : , ( 1-, 2-, 3- ). «» 3- . «» , - , . «», , 3- , « »119 , .: «, !» ( «»: «» ). `, , [] : « [. ] !»'

«», . . . « : » (, 2001).
119

118

194


«», «» 120. «» , , («» , «» «», ), ( , , ). «» , : -, «» , , , .: [ -- :] Nemohla jÌt k jinÈmu, ona hloupÀ? <...> No, teda sla k nmu, ekla, ze se nechÀm uctiv poroucet, aby ml jest do prvÌho strpenÌ, ze se s nÌm spoÀdÀm. (B. NmcovÀ. KÀvovÀ spolecnost) [ -- :] Zuzanko, voda je nejzdravjsÌ nÀpoj, zstala vzdy pi vod, bude zdrÀva a sastna. (B. NmcovÀ. Babicka) [ -- :]
120

` [. ] , ? [. ] <...> [. ] , [. ], , .' `, -- , [. ] , [. ] ' `, [. -

, ( , , 3 , , , -- , -- ..), , , , . . .
195


Hezoune, sel si zafilipÌnkovat. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) "Nic si z toho nedlal," tsÌ ho kyprÀ dÀma, az se ozenÌ, pak dÀ matematice vale. (K. PolÀcek. Hostinec u kamennÈho stolu)

] .'

`« [. ] - , -- , -- , [. ... ] «».' ` , , , : «- [. ] !»'

Kdyz se po vyzkousenÌ student vypsanÙch na jeden den vrÀtil nahoru do kancelÀe, pedal sesit panÌ sekretÀce s pokynem: "Pepsala to do epickÈ sÌe!" (P. Bartek. SmÌch z posluchÀren)

-, «» 121 -- . , «» . ( . , , !) « », .: [ -- :] Johan, on musel sofort na korpuskomando (film DobrÙ vojÀk Svejk) [ II -- :] Langu, sel sem! (film CÌsav peka a pekav cÌsa) `, [. ] .' `, - [. ] !'

«» ( «») . , .:
, «» «», , - [PÌrucnÌ mluvnice cestiny 1996: 595].
196
121


[ -- :] Kouknul, chlapecku, on je slusnej muzskej, sel se mnou, dÀme si na pokoji jest sampus na jejich Çcet. (J. Marek. Mj strÙc Odysseus)

` [. ], , [. ] , [. ] , '

, , , «» , . , «» «», : "Nevzrusujte se [«»] . VÌm o tÈ zÀlezitosti vÌc, nez si myslÌte. A domnÌvÀm se, ze vÀm mzu pomoct. VÌm, kde ho hledat." Nahnul se pes bar. "Kde?" "Pustil tu kosili, kÀmo," ekl jsem potichu a ukÀzal mu obusek, "jinak se ocit jak dlouhej tak sirokej na chodnÌku a poldm eknu, ze se mu udlalo soufl." [«»] Pustil m. "Promite. Ale eknte mi, kde je. A taky mi eknte, jak je moznÙ, ze o tom tolik vÌte." "Vsechno mÀ svj cas. Jak vÌte [«»] , existujou kartotÈky: v nemocnicÌch, v sirotcincÌch, v ordinacÌch..." (R. A. Heinlein; pekl. J. Hlavicka). `« . , . , . , .» . «?» « - , , -- , -- , , .» . «. , . , , .» « . , : , , ...»'

«», , , .:
197


A pak [otec] jest dodal: A dal na sebe pozor. Otec nÀm s bratrem totiz onkÀ. (smÌch). ( TÙden. 4.12.2000)

` [] : « » [. ]. «». ().'

«», ( , , «» ). -, , ! , , , , « . . ( .., ..) . - , , . , , ( ) : (), (), (), (), , » [... 1990: 236-237]. -, -- 122, .: «, , , -, , !» / « », -- , . (. . . ); , . (. . . ). ( ) , .: Kbyby pan dvornÌ rada dovolil... nase ctenÀe by jist nejvÌc zajÌmalo, jak se lze tÈ choroby uchrÀnit. (K. Capek. BÌlÀ nemoc). ... , , , . ( . ).

122 . . , . . « », , , (« , », « » -- « ...») [ 1997: 88-89]

198


« » « », , , , . , , «» «», , , .

199


3.
3.1. 3.1.1. 1 . «» , 2 . pis (HCB), napis (CB) . . piste (HCB) napiste (CB), 1 . ., - (. pisme, (HBC), napisme (CB) - , pÌseme, (HBC), napÌseme (CB) - ). 1 . . , . : Lec vrame se do dob VÌdeskÙch, do onoho svta, kterÙ lezÌ uz daleko za nÀmi! (J. Marek. Mj strÙc Odysseus) "PodÌvej, VlÀo, uz jsme dost nahovoili o mÙch problÈmech," ekla manzelka. "Hovome te zase o tvÙch starostech. Co mi, napÌklad, chces koupit k vÀnocm?" (Dikobraz) "V dom obsencov nemluvme o provaze," pravil Krempa jedovat. (V. Erben. BlÀznova
200

` , , .' `«, , , -- . -- . , , ?»' `« », -- .'


smrt) SYN2000 1 209 . Ìci -- 1337 ; dÀt -- 1141; pipomenout -- 1014; doufat -- 739; podÌvat se -- 724; vrÀtit se -- 713; jÌt -- 610; nechat -- 489; dodat -- 415; uvÈst -- 398; vzpomenout (si) -- 370; vzÌt -- 323; pedstavit si-- 320; bÙt -- 314; zkusit -- 274; jmenovat -- 274; pedpoklÀdat -- 247; vsimnout si-- 241; pokusit se -- 219; zapomenout -- 208; cvicit -- 199; ponechat -- 184; zapomÌnat -- 180; vit -- 180; zacÌt -- 171; uvazovat -- 159; poznamenat -- 140; pipustit -- 131; piznat (si)-- 127; mluvit -- 120; urcit -- 117; hledat -- 115; mÌt -- 110; Ìkat -- 107; zastavt -- 101; dlat -- 98; vnovat (se) -- 97; polozit (si)-- 96; uvdomit si-- 90; bÀt se -- 88; zstat -- 88; pockat -- 81; roztocit -- 80; zmÌnit (se)-- 80; zopakovat (si) -- 80; ptÀt se -- 79; povsimnout si-- 76; hledt -- 73; oznacit -- 73; pejÌt -- 72; ukÀzat -- 71; brÀt -- 68; divit se -- 63; udlat -- 63; zamyslet se -- 63; uvÀzat -- 58; snazit se -- 55; zdraznit -- 54; pocÌtat -- 53; drzet (se)-- 52; zabÙvat se -- 52; srovnat (si) -- 51; pedbÌhat -- 48; jet -- 48; pomÀhat -- 47; pominout -- 47; obrÀtit (se)-- 47; pokracovat -- 46; myslet -- 45; chtÌt -- 44; vyjÌt -- 43; nazvat -- 41; pipocÌst -- 41; cekat -- 40; opustit -- 37; zachrÀnit -- 37; pestat -- 35; vyuzÌt -- 34; radovat se -- 34; pidat -- 33; mÙlit se -- 32; pamatovat (si)-- 32; doplnit -- 31; citovat -- 30; porovnat -- 29; sledovat -- 29; pouzÌt -- 28; poslechnout -- 28; pipojit -- 28; pohledt -- 28; pomoci -- 28; dÀvat -- 28; povdt -- 27; pistoupit -- 27; pipravit -- 26; rozumt -- 26; tsit se -- 26; vybrat (si) -- 25; bavit se -- 25; popÀt -- 25; naucit (se)-- 25; diskutovat -- 24; soustedit se -- 23; zeptat se -- 23; postavit (se)-- 23; smÌit se -- 23; modlit se -- 22; podceovat -- 22; konstatovat -- 22; opakovat -- 22; vypocÌtat -- 22; vyckat -- 22; zamit -- 22; dopÀt -- 21; dosadit -- 21; vypocÌst -- 21; promluvit -- 21; ucinit -- 21; cÌst -- 20; jednat -- 20; zapamatovat -- 20; dÌvat se -- 20; pt -- 20; dopustit -- 20; ucit -- 20; poznat -- 20; zvÀzit -- 20; omezit -- 19; podotknout -- 19; veselit se -- 19; zanechat -- 19; peceovat -- 18; rozlisovat -- 18; slyset -- 18; vsadit se/si -- 18; nahlÈdnout -- 17; skoncit -- 17; hovoit -- 17; ocitovat -- 17; pehrÀt -- 17; sestrojit -- 17; respektovat -- 17; prosit -- 17; chodit -- 17; penechat -- 16; popsat -- 16; penÈst -- 16; zvolit -- 16; picÌst -- 16; upesnit -- 16; koukat -- 16; pipÌt (si)-- 16; dovolit (si)-- 16; zaznamenat -- 16; chÀpat -- 16; odhlÈdnout
201


se -- 15; pijmout -- 15; vychÀzet -- 15; zbavit se -- 15; upozornit -- 15; pouzÌvat -- 15; peskocit -- 15; vÀzit si-- 15; zÀdat -- 15; zavÈst -- 15; pecÌst -- 15; brÀnit (se)-- 15; povazovat -- 15; vysvtlit -- 15; narÙsovat -- 15; chovat se -- 14; spojit (se) -- 14; spokojit se -- 14; utÈci -- 14; zÌt -- 14; ocekÀvat -- 14; esit -- 14; nazÙvat -- 13; projÌt -- 13; vdt -- 13; soudit -- 13; analyzovat -- 13; nenamlouvat si -- 13 ( ); pustit -- 13; pokouset se -- 13; vyhodit -- 13; vytvoit -- 12; podporovat -- 12; bzet -- 12; pehlÈdnout -- 12; pipocÌtat -- 12; zrekapitulovat -- 12; okÑtovat -- 12; napÌt se -- 12; posoudit -- 12; vynechat -- 12; vysetit -- 12; poucit se -- 12; odlozit -- 12; zmnit -- 11; odpovdt -- 11; pojmenovat -- 11; dohodnout se -- 11; pemÙslet -- 11; hÀdat (se)-- 11; rozebrat -- 11; dokÀzat -- 11; pracovat -- 11; pozastavit se -- 11. ! , , , , . : ! «» , È, Ñ , , , , , , 123.
123 ( 10 000 ) : (97 ), (29 ), (4 ), (4 ), (1 ), (1 ). (http://www.sf.amc.ru/books/) : . . . . , ; . . . . . ; . . . . « ...». . . . . . . . , . . . . . . . « ?». . XX . . . . . . . . . . . . .,

202


- , . XIX : , , . (. . . ); ! ? , . (. . . ); , . , , , , ? (. . -. «»); (. . . ); , «!» (. . . ); ! (. . . ). 3.1.2. poj(te) zpÌvat () () , . poj(te) + / . . . () + / . .. , , .: : Dejte uz pokoj o autech, pojte ` ,

., . ...; . . ; . . . . . . . ; . . . ; . ; . . . ; . ; . ; . . . . . . . . , . . , . . . . ; . . . . . . .
203


si povÌdat o zenskejch: perete radsi titanem nebo persolem? (Dikobraz) Tak pojte hovoit o ncem jinÈm.

: «» «?»' ` - .'

: , . (. . . ); , , : « ». (. . ). , . «- » [, , 1988: 33, 37]: Poj, pojedeme v sobotu! Pojte, domluvÌme se takto: vy se seznÀmÌte s pracÌ, sestavÌte si plÀn. A potom si promluvÌme. ! : , . .

, , , , , . , : , zpÌvejme!, ( poj(te) ), , !, , , È Ñ .
204


«» () poj(te) , , . : "Pojme dnes do tÈ novÈ hospody, je tam Çtulno, budes se tam cÌtit jako doma" / "Jako doma? To poj radji nkam jinam". (Dikobraz) `« , , » / « ? ' 124.

: «, !» -- . (. . ); , , , . (. . ) , ( + ; + , + ü; + 1 . . . .), .: -- . . . . -- , -- . -- . , . (. . . ). - , , . , poj(te) + / , ,
, poj, poj, 1 . . ., 2 . . . , , To pojme radji nkam jinam.
205
124


- , , , . , , , : Hodila na okraj krbu nedokouenou cigaretu a kÙvla na Rubese. «Pojte, Bohousi, dÀme si dv partie, tady bude jest sum a ruch, ani bychom neusnuli». (V. Erben. BlÀznova smrt) ` . «, , , , »'.

() + /, (`() // ... - -', . . let us go . laút uns gehen), .: , , . , , : «, , , , ...» (. . . ). 3.2. . SYN2000 , 125 doporucovat navrhovat, .: ZatÌmco se i nadÀle bude hledat ideÀlnÌ palivo, doporucuji, abychom se zamysleli nad vÙhodami ` , [. ,

125 , , .: Ale prosÌm vÀs, abychom si netrivializovali tuto otÀzku. . prosÌm , .

206


zemnÌho plynu. Navrhuji, abychom zasli za sÈfem, kterÙ mi tvj Çkol oficiÀln pedÀ, a jÀ jej pak oficiÀln dokoncÌm.

] '. ` [. , ] ; , '.

3.3. «» 3.3.1. 1 . - () 1 . . . ( 1 . . ) . , . , , 10 , , «» «» 2 . , -- . . ,
207


:: 126 . , , - , «» 1 . . . , , ( ) ! :: !, ! :: !, , , . ! , , , « ». ! «», ( , , ). , - (. :: *) (. ~ ), - 127. , , , , , :: () . :: () . (. [ 1979: 190];

. [ 1979: 187-188], « » : :: :: :: :: :: :: :: ::

126

. [... 1990: 191-193]. 127 . , , : . , , , , . -- . (. . . ); , , . (. . . ).
208


[... 1992: 8]), , - 128. :: , :: -, . , ( , . ) «», «», .: -- -, -- . -- , -- . , . -- , - , -- . (. . . ). :: :: , , , , 129, . , ( ) - -: « », -- . / « », -- . / « ? !» (. . . ); «, , .
. . , « 1- 2- , .; 2- - -, -. , . , , (.. ) - (.. )» [ 1858, 186]. . . , .: « , .. , . «», .. 1- 2- (. ), » 129 , [, 1972: 467]. , , , . [... 1990: 235].
209
128


! !» / « ?» / <...>/ «. . ... - ». (. . . ) , ( ) 1 . . , , . , ( ) (, -- ), -- ( -- ): "Pojme na `KuklÌk'," vybÌzel Svejk, "kvÈry si dÀte do kuchyn, hostinskÙ Serabona je Sokol, toho se nemusÌte bÀt." <...> Cahoun s malÙm podÌvali se jest jednou na sebe a pak ekl cahoun: "Tak tam pjdem, do KarlÌna jest daleko". (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) `« "", -- , -- , -- «», ». <...> : « , , ».'

, ( -- ) tak, ., : Polozil sluchÀtko a zamnul si ruce. "Tak si to shrneme". (V. Erben. BlÀznova smrt) "Tak se setkÀme tamhle za rohem tribuny," -- hodil na n pes rameno. (M. Kapek. A je to gÑl!) ` : « !»' `«, », -- .'

210


4. « »
4.1. « » 4.1.1. a zpÌvÀ / zpÌvajÌ / a zpÌvÀ / zpÌvajÌ / , 130, , , , - . , ()!, a zpÌvÀ. , , ()! , , - (. [ 1980: 622]),
130 . [Mluvnice cestiny 1987: 336]), [... 1990: 193]. [ 1941], [ 1961], [ 1976], [... 1970], () , [ 1938] [ 1980], , , [ 1955], [ 1957], «», , . . , , « , » [, 1967], [ 1974], , , . [, 1986: 113-115].

211


. . « , 2- . , , ( : « » , / ) <...> , , , 2- . 3- . ( ; )» [... 1990: 194]131. , , ( . , . a vstoupÌ) ( . , . nech vstoupÌ). , . nech , - . , « ». a nech , -- 132. . ( ): A zpÌvÀ ekla: `A zpÌvÀ' ekla, aby zpÌval; ZpÌvej dobe A zpÌvÀ dobe; Zavolejte mu vecer dom A mu zavolajÌ vecer dom. 132 , , , [ 1993 ], , .: « , , , » [, 1986: 122]. . . , , , , ,
212
131


( , , ., , . . «» «-2»). XIX : ( nech ) , .: : Nech je jak je, ty se neuc vymÙslet v jÌdle (B. NmcovÀ. Babicka) Kdokoliv zprÀvu podat mze, nech telegrafuje do Prahy na pana Frantiska Burgra, sprÀvce u hrabte LvovskÈho! (J. Neruda. JÀ to nejsem) ` , , .' `, -, , .'

: , -- : , , . (. . . ); , -, - ; , , , . (. . . -- ). , , -, ( -- , a, -- , ), . , nech a, , , : : "TvÙm! TvÙm nech se jmenuje!" zvolal jako z bozskÈho vnuknutÌ staec dlouhÈ, bÌlÈ brady, nejstarsÌ ze vsech starost. / Hned vsichni, `«! !» -- , . / ,

« , . , » [ 1972: 470].
213


starostovÈ i cele, volali jako jednÌm hlasem: / "TvÙm! TvÙm jmÈnem!" / "Po tob a se jmenuje!" (A. JirÀsek. StarÈ povsti ceskÈ)

, : «! !» / « !»'

: , ; , , . (. . . ) nech, , , 133, XIX 134, ( ) , .: ! (. . . ); , , , , . ( , . . , « »); , . (. . « ""». . 21.06.99).
133 .: « , -- , -- , , ». (. . . ). 134 .: , . , , . (. . . ); , , , , , . (. . . ).

214


nech , . . : Poslal sto tolar adresÀtovi, a nkolika chudÙm, kterÈ mu doporucil: "Nech jim Vase Urozenost pidlÌ, kolik myslÌ kazdÈmu, ale nejvtsÌ cÀst (teba osmdesÀt tolar) nech podrzÌ pro sebe, <...>". (M. Hanus. Osud nÀroda) ` , : « , , , , Ñ (, ) , <...>»'

, . . a vstoupÌ 135. , 136. , , a + 3 . . + 3 . . , () (, ), /
. -- a : « [ ] : , , , "" ( "" ) » [... 1990: 93]; « [A mi sekretÀka ihned pinese postu ` '] : "vyi (ekni, povz...) sekretÀce, a mi pinese postu" ` , '» [Mluvnice cestiny 1987: 336]. 136 , , « » , , , - .., . . Zavolej tam. A vezmou matriky a porodnice. (V. Erben. Poklad byzantskÈho kupce) ` . '; . , . (. . . ).
215
135


/ , .: : PrvnÌ pÌpad, ÌkÀm si, tak a je to nco poÀdnÈho! (J. Marek. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh) ` , , !'

: « , -- . -- ». (. . . ). a , .: : -- VÀs si tady nechÀme samozejm taky. / -- JÀ si to myslela. Ale a. Aspo budu spÀt. (J. Marek. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh) `« ». / « . . »'

: , . , , . . . (. . . ). , a, budiz -- 23 . , .: ChtjÌ mne mocÌ donutit, abych se pi jejich zertu zÇcastnil. Budiz! (J. Neruda. Zenich z hladu) ` . !'

: a budiz . a + . . . , . :
216


-, a + 2 . . . ., , .: Az se vrÀtÌ pan major Wenzl, a mn za to potichounku pineses lÀhev vÌna. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) "Mj se tu dobe a a mi nejsi nevrnÀ, nez se vrÀtÌm," ÌkÀ manzel svÈ zen ped odjezdem na sluzebnÌ cestu. (Dikobraz) ` , , .' `« , », -- .'

-, a + . . . , `() , / / / / , -, - / ', .: a + 1 . . . (`() , ') "DrahÙ," ÌkÀ manzelka, "pjc mi zÀpalky, a mohu zapÀlit v kamnech ohe". (Dikobraz) `«, -- , -- - , [. ] ».'

a + 1 . . . (`() , ') Chy radsi Prahu, a vÌme co je. (J. ProchÀzka. Hon na lisku) ` , , .'

a + 2 . . . (` , ') Dej pozor, Marie, a mi to tu nepehÀzÌs, jak mÀs ve zvyku. (Dikobraz) `, , , .'

217


a + 2 . . . (`() , ') PorucÌk Dub ekl pouze: "Koukejte, a uz zmizÌte, Svejku, a vÀs zde uz podruhÈ nevidÌm!" (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) ` : «, , !»'

a + 3 . . . (`() , ') Chra se uzl a zÀdrhel, koukej, a je nit vzdycky rovnÀ. (J. Marek. Mj strÙc Odysseus) ` , , .'

a + 3 . . . (`() , ') MÀme tady njakÙ nadlenÌ, vemte to dol, a o tom v detektÙvn vdÌ. (J. Marek. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh) ` -, , .'

, ( `[() ], / / / / , -, - / ' () , ), .: PrÀv pisel do lokÀlu njakÙ host, tak a vÀs neslysÌ, nebo byste mohl mÌt z toho nepÌjemnosti. (J. Hasek. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka) ` - , , .'

, , . « » (1980) , « [ / + . .] . . 1 . . . . , , 2 . . . .», , , : , . (. . ); , 218


. (. . ); , , , . (. . ) [ 1980. . II: 111, 247]. , , 137 . , . / + . . . ` ' 138, a + . . . ` '. . a , (< ti `') [Jungmann 1989: 28]139, a abych, abys, aby, abychom, abyste, : a + bych, bys, by... abych, abys, aby... ` , , ...'. , a abych, abys... , .:
137 . . (. . . ). . . . (. . ). . . , / : , , - ? . , . (. . ). 138 . : , . / « , , », -- - . (. . ); , . ... ! , , . , !.. ? ! (. . . ). 139 ., , [ 1989: 15-17].

219


-- Tak podÌvej, milÀcku, -- pistoupila k Cadkovi, -- naped hezky pÀnu nadporucÌkovi nabÌdni nco na zahÀtÌ, je tu pece k nevydrzenÌ, poÀdn roztop ten krb a udlej njakÈ devo, a je cÌm piklÀdat. <...> / -- A te mne na chvÌli omluvte. PitÀhnu pÀr polen, abychom mli cÌm piklÀdat. (J. ProchÀzka. Hon na lisku)

`«, -- , -- , , , , » <...> / « . , ».'

, a , .: , , -- , , , -- [= ] <...>. (. . . ). -- nech, nechat `, ', ( ) (< ti `'), . nech ( ) nech ( ) [Jungmann 1990. D. II]. , XIX , (si `'), .: Asi! Vsak ono by neskodilo, kdyby nÀm bylo z tch cas jest vÌce zbylo nez dudy. (J. K. TÙl. StrakonickÙ dudÀk) `Ale to nenÌ k hranÌ, to je k poteb, matko,' ekl jÌ pÀn. / `Inu nechsi je, ale pro mne se
220

` ! , .' `« , , », -- /«


to nehodÌ,' ekla kmotra a mermomocÌ se podÌvat nechtla. (B. NmcovÀ. Babicka)

. / « , ,» -- .'

4.1.2. 3 . , . ! ! . PomÀhej PÀn Bh! Vem to cert!., , , , ., : Vsak soudruh jeho bÌdnÙ / ku nemocnÈmu zrak obrÀtil vlÌdnÙ / a pravil: "Brate, vsta, Bh dej ti zdravÌ!" / V tÈ chvÌli rostla zÀ mu kolem hlavy, / on rostl v nÌ. Odesel chorÙ s plesem, <...> (J. VrchlickÙ. Simon kouzelnÌk) ` : «, , !» , . , , <...>'

, , , , ( ), , ( , ), 140 . , XIX , .: Co k pohbu dÀ, kazdÙ mu zjev! (K. H. MÀcha. MÀj) ` , .'

, , « » .
221

140


"Zsta kazdÙ na svÈm mÌst," zahÌmal, "jedinÙ pokus odporu a vta je po vÀs vsech. <...>" (P. Chocholousek. Jan PancÈ) VidÌm, ze pisla nase hodina. Kdo s nÀmi, pÌsahej! (Z. Winter. Pro cest emesla) :

`« , -- , -- , ».' ` , . , !'

! , . (. . . ); ! , ! (. . . ); [ ], ! (. . . ). bu(iz) bute(z)141, .: To budiz jasno nÀm vsem, a uz nase jednÀnÌ vyÇstÌ kamkoli. (M. Hanus. Osud nÀroda) I ekl Bh: "Bu svtlo!" A bylo svtlo. (Ekumen. Bible. Genesis I, 3.) I ekl Bh: "Bute svtla na nebeskÈ klenb, aby oddlovala den od noci. Budou na znamenÌ cas, dn a let. (Ekumen. Bible. Genesis I, 14.) ` , .' : « !» (. I, 3) : , , , , , ; (. I, 14).

141 -iz / -ze, , , . XIX 2 : Je poteba, abyste mli sprÀvce nad zenu pÌsnjsÌho. Mjtez ho! (A. JirÀsek. StarÈ povsti ceskÈ) ` , . !; Dobe, panÌ manzelko, vy nemÀte vÌce mÌt pÌlezitost opakovat mn nco podobnÈho, ractez jen zstat samodrzitelkou bohatstvÌ svÈho, jÀ nechci a nebudu nikdy vÌce pekÀzet! (J. Neruda. StarÀ hra) `, , - , , !'

222


. I, 14). bu(iz) / bute(z) + , « ». 4.1.3. bu(iz) / bute(z) + , [Mluvnice cestiny 1987: 336]. , , , XIX , .: Ale budiz spravedliv povdno, ze skrovnÈ Martinovy Çspchy skolnÌ nespadaly jenom na jeho hlavu. (K. H. MÀcha. Martin Zemla) "Sem s mrtvolou!" hmÌ Krassus. "PrvnÌ vsech / ta na kÌz budiz vbita!" (J. VrchlickÙ. Spartakus) Vy plÈm Kain, co mu odpovÌte? -- / "Do rukou jeho bu nÀs zivot dÀn, / on dobrÙ -- vsecko zlÈ nesplÀcel nikdy zlem!" (J. V. Fric. Slovan) ` [. ], .' `« [ ]!» -- . -- « [. ] !»' `«, , ?» / « [. ] , , !»'

, - , .: Budiz to uvedeno v protokolu, ze... ` [. ], ...' [PÌrucnÌ mluvnice cestiny 1996: 602]; Vstupenka. Budiz nosena viditeln ` . [. *] ' (
223


, ). , , ( ) ( ), .: Budiz odpustno vÀm vsem, kteÌ jste mÈn silnÌ, statecnÌ, vytrvalÌ a pokornÌ v nesenÌ kÌze nez ochabujÌcÌ a klesajÌcÌ staec KomenskÙ. (M. Hanus. Osud nÀroda) "KazdÙ z nÀs," filosofoval Exner, "mÀ cas od casu chu si zahrÀt na dobrÈho ddecka z pohÀdky. <...> Vase pÀnÌ budiz splnno". (V. Erben. BlÀznova smrt) ` [. ] , , , , , .' `« , -- , -- . <...> ».'

: ; ; -. [ 1980. . II: 112]. «» . : *-n- / -t- ( , ) , , , . [ 1993].

224


4.2. « » , , , « » , .: Doporucuju jim, aby se po nich rozhlÌdli. "DÀmy a pÀnovÈ," zvolal mistr," nastane nÀm doba ples a jÀ jsem povinen dÀt vÀm nkolik cennÙch rad ... prosÌm, a ten pÀn pestane tancit, kdyz mluvÌm, ano?" ZÀdÀm jej, aby rukopis opatil alespo nÀzvem a adresou. To nepijÌmÀm a opt zemdlcm navrhuji , aby fondu neprodÀvali. Soucasn vyzÙvÀm redakci Respektu, aby k tomuto pÌpadu zaujala stanovisko a omluvila se vsem, kteÌ byli veejn znevÀzeni.
`« ! ­ , ­ , ... , , ?»' ` '.

` '.

` «» , '.
225


p314s3> TakÈ MatthÄusovi radÌm, aby v muzstvu zstal. NabÌzÌm povstalcm sebe, aby vÙmnou za mne osvobodili unesenÈ zahranicnÌ pozorovatele. Naizuji s okamzitou platnostÌ , aby zamstnanci tyto hovory zaznamenÀvali a vyÇctovali. TakovÈ lidi vybÌzÌm, aby zstali abstinenty. Zakazuji kazdÈmu stÌlet na policejnÌ stanici. ` '.

` , '. ` '. ` '.

` [. ] '.

SYN2000: : 1) doporucovat; 2) prosit; 3) zÀdat; 4) vyzÙvat; 5) navrhovat; 6) radit; 7) nabÌzet; 8) naizovat; 9) vybÌzet; 10) zakazovat

226


40 35 30 25 20 15 10 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

, « » prosit, zÀdat, navrhovat, doporucovat, , , doporucovat , navrhovat vyzÙvat.

227



: 1. , / , / / . 2. « », - , , « » ( , , ), , / , - . 3. - , , , : 1 -- , / ; 2 -- , / + ; 3: , / , . 4. , ,
228


, , , ( , , , , / ), , 1, . 5. , , . 6. - , : «» , ­ , , ; «» «». 7. , , () , , , .

229



, : http://ucnk.ff.cuni.cz/. SlovnÌk spisovnÈ cestiny pro skolu a veejnost / Red. J. Filipec, Fr. Danes, J. Machac (1. vyd.), V. MejstÌk (2. vyd.) et al. Leda_mi verze 2.0. LEDA, 1997. « » . . . . . [CD, ]. SlovnÌk spisovnÈ cestiny pro skolu a veejnost / Red. J. Filipec, Fr. Danes et al. ­ Praha, 1978. ­ 800 s.; 2. vyd. ­ Praha: Academia, 2000. ­ 648 s. SlovnÌk spisovnÈho jazyka ceskÈho / Red. B. HavrÀnek, J. Blic, M. Heckl, A. Jedlicka, V. KÌstek, F. TrÀvnÌcek et al. ­ Praha, 1989. Dd. I. ­ 555 s.; II. ­ 594 s.; III. ­ 637 s.; IV. ­ 717 s.; V. ­ 654 s.; VI. ­ 425 s.; VII. ­ 442 s.; VIII. ­ 608 s. [2. vyd.]. - // . . . . . ­ --: ; SPN, 1976. . I ­ 580 .; . II. ­ 864 .
*AdlovÀ V. Rze z Flander. ­ Praha: CS, 1976. ­ 168 s. Bartnk P. SmÌch z posluchÀren. ­ Praha: Magnet-Press, 1991. ­ 110 s. Bass E. Klapzubova jedenÀctka. ­ Praha: StÀtnÌ nakladatelstvÌ dtskÈ knihy, 1963. ­ 116 s. Bible. Podle poslednÌho vydÀnÌ krÀlickÈho. ­ [MÌsto nenÌ uvedeno]: BiblickÈ dÌlo, [Datum nenÌ uveden]. ­ 831 s. + 272 s. Bible. EkumenickÙ peklad. ­ Praha: EkumenickÀ rada cÌrkvÌ v CSR, 1984. ­ 987 s. Bourali jsme vesele c. k. mocnÀstvÌ zpuchele: anekdoty, humoresky a satiry z konce rakousko-uherskÈ Ìse [J. Mahen, I. Olbracht, F. DobrovolnÙ, E. Bass, J. John, J. Haussmann, J. Hasek, casopisy Anekdoty a humoresky, casopisy Karikatury, Kopivy,
*

, .

230


HanÀckÈ kopivy, NÀjemnÌk, Rasple et al.]. ­ Praha: Melantrich, 1978. ­ 191 s. Cibula V. PrazskÈ povsti. ­ Praha: Orbis, 1972. ­ 519 s. Capek K. LoupeznÌk. R.U.R. BÌlÀ nemoc. ­ Praha: CS, 1983. ­ 338 s. Capek K. Kniha apoktif. ­ Praha: CS, 1983. ­ 229 s. Capek K. PovÌdky z jednÈ kapsy. ­ Praha: SpirÀla, 1967. ­ 184 s. Capek K. PovÌdky z druhÈ kapsy. ­ Praha: SpirÀla, 1967. ­ 160 s. Capek K. TovÀrna na absolutno. Krakatit. ­ Praha: CS, 1982. ­ 476 s. Cech S. VÙlety pana Broucka. ­ Praha: Melantrich, 1952. ­ 312 s. CeskÈ pohÀdky Karla JaromÌra Erbena / HavlovÀ F. ­ Praha: StÀtnÌ nakladatelstvÌ dtskÈ knihy, 1958. ­ 184 s. Dank O. UmnÌ odejÌt. ­ Praha: Orbis, 1956. ­ 88 s. Dikobraz [casopis]. ­ Praha, RocnÌky 1986, 1987 Drda J. CeskÈ pohÀdky. ­ Praha: CS, 1965. ­ 272 s. Drda J. NmÀ barikÀda a jinÈ povÌdky. ­ Praha: CS, 1959. ­ 243 s. DvoÀk A. Mistr JeronÙm. ­ Praha: MF, 1961. ­ 276 s. *Erben V. Poklad byzantskÈho kupce. BlÀznova smrt. ­ Praha: CS, 1986. ­ 352 s. *Frais J. Klec plnÀ silÀk. ­ Praha: CS, 1978. ­ 188 s. *FrankovÀ H. UbohÙ Dzony. ­ Praha, CS, 1988. ­ 304 s. Hanus M. Osud nÀroda. ­ Praha: CS, 1957. ­ 671 s. Hasek J. Osudy dobrÈho vojÀka Svejka. ­ Praha: KLHU, 1955. Dd. I-II. ­ 435 s.; Dd. III-IV. ­ 309 s. HavlÌcek BorovskÙ K. Vojna s hloupostÌ a zlobou. ­ Praha: MF, 1981. ­ 304 s. Heinlein R. A. Vsechny tvÈ stÌny / Pelozil J. Hlavicka / / Od Heinleina po Aldisse. Cesta k science fiction. ­ Praha: AFSF, 1994. ­ S. 3347. Hrabal B., NÙvlt V. Oste sledovanÈ vlaky. ­ Praha: Dilia, 1980. ­ 66 s. HrubÀ M., Raboch F. et al. Kuchaka nasÌ vesnice. ­ Praha: StÀtnÌ zemdlskÈ nakladatelstvÌ, 1988. ­ 608 s. JirÀsek A. StarÈ povsti ceskÈ. ­ Moskva: NakladatelstvÌ cizojazycnÈ literatury, 1954. ­ 108 s. *Kadlec J. Balada o smutnÈm boxerovi. ­ Praha: CS, 1981. ­ 208 s. *Kapek M. A je to gÑl! ­ Praha: PrÀce, 1983. ­ 368 s. *Klevis V. Abiturienti. ­ Praha: CS, 1975. ­ 180 s. Kops J. PrazskÈ pitavaly: SoudnÌ pÌbhy ze starÈ Prahy. ­ Praha: ROAD Praha, 1992. ­ 224 s.
231


*KÆrner V. Andl milosrdenstvÌ. ­ Praha, CS, 1988. ­ 200 s. *KratochvÌl M. V. Evropa tancila valcÌk. Evropa v zÀkopech. ­ Praha: CS, 1982. ­ 528 s. LoutkovÀ J. Bh ci Àbel. ­ Praha: Melantrich, 1983. ­ 293 s. MÀcha K. H. BÀsn a dramatickÈ zlomky. ­ Praha: StÀtnÌ nakladatelstvÌ krÀsnÈ literatury, hudby a umnÌ, 1959. ­ 478 s. *Marek J. Mj strÙc Odysseus. ­ Praha: MF, 1979. ­ 276 s. Marek J. Panoptikum starÙch kriminÀlnÌch pÌbh. ­ Praha: MF, 1968. ­ 252 s. *NavrÀtil J. KostÙ. ­ Praha: CS, 1978. ­ 144 s. NmcovÀ B. Babicka. ­ Praha: Odeon, 1981. ­ 255 s. Neruda J. DivadelnÌ hry. ­ Praha: StÀtnÌ nakladatelstvÌ krÀsnÈ literatury a umnÌ, 1961. ­ 263 s. Peina E. Na tech ekÀch. ­ Praha: MF, 1956. ­ 316 s. *Petiska E. Svt plnÙ lÀsky. ­ Praha: CS, 1979. ­ 236 s. ProchÀzka J. HrdelnÌ pe majora Zemana: Sedm z ticeti pÌpad majora Zemana. ­ Praha: Nase vojsko, 1984. ­ 400 s. *PstkovÀ Z. Rze z Bertramky. ­ Praha: CS, 1988. ­ 168 s. Rosenbaum Z., Szalai L. DvajnÀsobnÙ dvojnÌk. ­ Ostrava: Profil, 1983. ­ 206 s. Ìha B. Pede mnou poklekni. ­ Praha: CS, 1983. ­ 261 s. *Souchop J. LaskavÙ nezÀjem. ­ Brno: Blok, 1986. ­ 208 s. *Suchl J. HledÀnÌ cervenÈ rukavicky. ­ Praha: CS, 1977. ­ 120 s. *StpÀn L. Vysoko letÌ ptÀci. ­ Praha: CS, 1980. ­ 180 s. SvandrlÌk M. CernÌ barÑni aneb vÀlcili jsme za Cepicky / / Dikobraz, 1990. SvandrlÌk M. Rakev do domu. ­ Praha: SNTL, 1991. ­ 203 s. *SvandrlÌk M. Vrazda mlsnÈho humoristy. ­ Praha: PrÀce, 1990. ­ 144 s. TÙden [casopis]. 4.12.2000. Tyl J. K. StrakonickÙ dudÀk. ­ Praha: StÀtnÌ nakladatelstvÌ krÀsnÈ literatury, hudby a umnÌ, 1956. ­ 148 s. Vancura V. Peka Jan Marhoul. Pole ornÀ a vÀlecnÀ. ­ Praha: CS, 1984. ­ 264 s. *VolnÙ Z. Den neposkvrnnÈho srdce. ­ Praha: CS, 1980. ­ 236 s. VrchlickÙ J. EpickÈ bÀsn. ­ Praha: MF, 1956. ­ 200 s. VÙbor z literatury ceskÈ XIX. a XX. stoletÌ [J. Kollar, F. L. CelakovskÙ, K. H. MÀcha, J. K. Tyl, J. V. Fric, K. HavlÌcek BorovskÙ, K. J. Erben, B. NmcovÀ, J. Neruda, V. HÀlek, J. V. SlÀdek,
232


J. VrchlickÙ, A. JirÀsek, S. Cech et al.]. ­ Moskva: NakladatelstvÌ cizojazycnÈ literatury, 1958. ­ 768 s. Weiss J. Pisel z hor. ­ Praha: CS, 1982. ­ 304 s. Wenig F. KaspÀrek a Spejbl v Ìsi pimprlat. ­ Presov, ZÀpadoceskÈ nakladatelstvÌ, 1969. ­ 115 s. Winter Z. Mistr Kampanus. ­ Praha: Vysehrad, 1952. ­ 488 s. ZlatÀ kniha historickÙch pÌbh [V. K. Klicpera, Jan z Hvzdy, J. K. Tyl, P. Chocholousek, A. V. SmilovskÙ, A. JirÀsek, Z. Winter, V. B. TebÌzskÙ]. ­ Praha: Albatros, 1975. ­ 344 s. Ze ceskÈho humoru [F. E. Rubes, J. Neruda, S. Cech, L. StroupeznickÙ, I. Olbracht, J. John, R. TsnohlÌdek, J. Drda et al.]. ­ Praha: PrÀce, 1952. ­ 268 s. 100 ilustrovanÙch pÌslovÌ. Praha: CeskÀ expedice, 1993. ­ 131 s. * . . . ­ .: , 1997. ­ 416 . * . . ­ : , 1992. ­ 192 . . . . ­ .: , 1997. ­ 240 . . . ­ .: , 1993. ­ 382 . - . . . ­ .: , 1976. ­ 443 . . . ­ .: -, 1968. ­ 925 . + 296 . . . : . ­ .: , 1990. ­ 477 . .. . ­ .: , 1994. ­ 448 . . . . ­ .: , 1990. ­ 704 . * . . . . ­ .: , 1998. ­ 474 . ., ., . ... / / . http://www.sf.amc.ru/books/ . . . ­ .: , 1996. ­ 544 . * . . 2042. ­ .: , 1990. ­ 350 .
233


. . 6 . ­ .: , 1993. . 1. ­ 171 . . . 1, 2 3 / . . ­ .: , 1994. ­ 544 . . . . . 6. ­ .: - , 1951. ­ 920 . . . ; . ­ .: , 1984. ­ 333 . . . . . . ­ .: , 1988. ­ 296 . . 16 . . 7. ­ .: , 1979. ­ 398 . . . . ­ .: , 1986. ­ 432 . . / . , . . ­ .: , 1997. . 1. ­ 480 .; . 2. ­ 480 . * . . . ­ .: , 1996. ­ 224 . . . 7 . . 4. ­ .: , 1996. ­ 650 . . . 5 . . 4. ­ .: , 1988. ­ 667 . . ., . . . ­ .: - -, 1997. ­ 112 . . . . ­ .: , 1988. ­ 432 . . . . .: , 1991. 125 . * . . , . ­ .: -, 1993. ­ 208 . . . . ­ .: - , 1997. ­ 96 . . . . ­ .: , 1944. ­ 223 . . . ­ .: , 1990. ­ 288 . . . . ­ .: , 1988. . 1. ­ 720 .; . 2. ­ 704 . . . . ­ .: , 1945. ­ 463 . : [. , . , . , . , . .]. ­ .: , 1991. ­ 608 .
234


.-. . ­ .: , 1997. ­ 768 . . . ; . ­ .: , 1984. ­ 560 . . . . ­ .: , 1994. ­ 554 . . . . ­ .: , 1982. ­ 382 . * . . . [ ]. ­ .: , 1997. ­ 352 c. . . . . . ­ .: , 1987. ­ 415 . . . 1975 1989. ­ .: , 1997. ­ 280 . . . . ­ .: , 1949. . 3. ­ 515 .; 1950. . 4. ­ 494 . * . . . . . ­ .: , 1997. ­ 448 . - . . . . ­ .: , 1980. ­ 335 . . / . . . ­ .: , 1997. ­ 480 . * . . . ­ .: , 1990. ­ 96 . . . * . * . : . ­ .: , 1996. ­ 447 . . . : . . . . ­ .: , 1996. ­ 577 . . . . : . , : . ­ .: , 1996. ­ 495 . . . . . ­ ., 1995. ­ 415 . . . . . ­ .: , 1982. ­ 463 . . . . ­ .: , 1951. . 1. ­ 411 .; . 4. ­ 363 .; . 5. ­ 379 .; . 6. ­ 407 .; . 7. ­ 379 .
235


. . . ­ : , 1983. ­ 541 . . . . ­ .: , 1955. ­ 655 . * . . . , , . ­ .: -, 1998. ­ 416 . . . ­ .: , 1958. . 1. ­ 583 .; . 2. ­ 718 .; . 3. ­ 461 .; . 4. ­ 616 .; . 5. ­ 488 . . . . ­ .: , 1954-1957. . 1. ­ 512 .; . 2. ­ 503 .; . 3. ­ 615 .; . 4. ­ 639 .; . 5. ­ 504 .; . 6. ­ 503 .; . 8. ­ 558 . . . . ­ .: , 1996. ­ 303 . . . -2. ­ .: , 1998. ­ 305 . . . . ­ .: , 1948. . ­ 692 .; . ­ 804 . . . . , . ­ .: , 1975. ­ 447 . . . . . ­ .: , 1974. ­ 319 . : *AdÈla jest neveceela. Rezie O. LipskÙ, 1977. *Akt (Divadlo JÀry Cimrmana). Rezie Z. SvrÀk, 1997. *BÀjecnÀ lÈta pod psa. Rezie P. Nikolaev, 1997. *BlanÌk (Divadlo JÀry Cimrmana). Rezie L. Smoljak, Z. SvrÀk, 1997. Byl jednou jeden krÀl. Podle B. NmcovÈ, 1954. Cesta do hlubin studÀkovy duse. 1939. *CÌsav peka a pekav cÌsa. Rezie M. Fric, 1951. DdictvÌ aneb kurvahosigutntag. Rezie V. ChytilovÀ, 1992. DÌvka na kostti. Rezie V. VorlÌcek, 1971. *DobrÙ vojÀk Svejk (cÀst 1). Rezie K. SteklÙ, 1956. FesÀk Hubert. Rezie I. NovÀk, 1985. Jako jed. Rezie V. Olmer, 1985. Hej rup. J. Werich a J. Voskovec, 1934. Kam cert nemze. Rezie M. Fric, 1959. KnoflÌkÀi. ScÈnÀ a rezie P. Zelenka, 1997. Kolja. Rezie J. SvrÀk, 1996. Lotrando a Zubejda. Rezie K. Smyczek; scÈnÀ Z. SvrÀk, 1997.
236


Mach a SebestovÀ (11 multiplikacnÌch film). NmÙ Bobes aneb ceskÙ Tarzan (Divadlo JÀry Cimrmana). Rezie L. Smoljak, 1997 Noc na Karlstejn. Rezie Z. PodskalskÙ, 1974. *ObecnÀ skola. ScÈnÀ Z. SvrÀk, 1991. O chytrÈm Honzovi. Rezie L. RÀza. Pane, vy jste vdova. Rezie V. VorlÌcek, 1970. PelÌsky. Rezie J. Hebejk; scÈnÀ P. JarchovskÙ, 1999. RozpustnÙ a vypustnÙ. Rezie L. Smoljak, 1984. SkivÀnci na niti. Rezie J. Menzel, 1969. S tebou m bavÌ svt. Rezie M. PoledÀkovÀ, 1983. To neznÀte Hadimrsku. Rezie K. Lamac, 1931. Ti vejce do skla. Rezie M. Fric, 1937. *Ti veterÀni. Podle J. Wericha. ScÈnÀ Z. SvrÀk, 1983. U nÀs v Kocourkov. Rezie M. CikÀn, 1934. UkradenÀ vzducholo. Rezie a scÈnÀ K. Zeman. Vrazda v salonnÌm kupÈ (Divadlo JÀry Cimrmana). Rezie L. Smoljak, Z. SvrÀk, 1997. *VrchnÌ, prchni! ScÈnÀ Z. SvrÀk 1980. Vsichni moji blÌzcÌ. ScÈnÀ J. Hubac, 1999. VysetovÀnÌ ztraty tÌdnÌ knihy (Divadlo JÀry Cimrmana). Rezie L. Smoljak, 1997. ZÀskok (Divadlo JÀry Cimrmana). Rezie L. Smoljak, 1997.

237


References
. . - // : «- . ». ­ .: , 1988. ­ . 4-5. . ( ) // CeskoslovenskÀ rusistika. 1968, 2. . . // : «- . ». ­ .: , 1988. ­ . 7-9. . . ( ). ­ .: - . -, 1971. ­ 293 . . ., . . ( ) // : «- . ». ­ .: , 1988. ­ . 9-10. . ., . , // . ­ ., 1986. . 17. ­ . 322-363. . . XX // . -, 9. . 1995. 5. ­ . 84-92. . . : . . ... . . . ­ ., 1971. ­ 18 . . . - // . ­ , 1981. ­ . 177-184. . . // , . . XXVIII, 1969. 1. ­ . 11-23.
238


. . . ­ .: « », 1995. . I. : . 2- . ­ 472 .; . II. . ­ 767 . . . , , // . ­ ., 1966. ­ . 3-22. . ., ., . . - . ­ .: , 1988. ­ 336 . . . . - . ­ .: , 1976. ­ 383 . . ., . . . : , , . ­ ., 1992. ­ . 111-127. . ., . . , // . ­ .: , 1985. . 16. ­ . 3-42. . . ( ) : . . ... . . . ­ ., 1980. ­ 22 . . . ­ .: . ., 1955. ­ 416 . . . // : «- . ». ­ .: , 1988. ­ . 16-17. . ., . . // . ­ ., 1988. ­ . 45-69. . ., . . // . 1992. 2. ­ . 84-99. . // . ­ .: - -, 1983. ­ . 9-29.
239


. . // . ­ .: , 1979. ­ . 237-280. - . . ( ) // . ­ .: - . -, 1986. ­ . 34-51. . . . . // , 100- : . ­ .: . -, 1995. ­ . 183. . . // . 2. ­ .: , 1998. ­ . 51-70. . . ( ): . . ... . . ­ ., 2002. ­ 52 . . . : . ­ .: - . -, 2002. ­ 752 . . . // : : : / . . . . . ­ .: - , 2001. ­ . 162. - . // . ­ ., 1984. . . // I . . ­ ., 1953. . 6. ­ . 81-147.

240


. . - . ­ : - -, 1985. ­ 180 . . . - // : «- . ». ­ .: , 1988. ­ . 19-21. () . . : . . ... . . ­ ., 1988. ­ 33 . () . . : . ­ : - . -, 1992. ­ 167 . . . ­ .: , 1974. ­ 444 . . . // : «- . ». ­ .: , 1988. ­ . 21-23. . . - // , 1989. 2. ­ . 88-91. . . // . . . . , 1966. . 27. ­ . 23-42. . . - // : . ­ , 1966. . 262-265. . . - : . . ... . . ., 1992. ­ 41 . . . . ­ Helsinki, 1994. ­ 229 . . . // . ­ ., 1994. ­ . 49-54.
241


. . , ( ). ­ ., 1990. . . . ­ .: , 1971. ­ 239 . . . . ­ .: , 1984 []. ­ 133 . . . - // . . . . 1984 []. . 43, 6. ­ . 492-503. . . . ­ .: - .-. -, 1996. ­ 220 . . ., . . . ­ .: , 1967. ­ 191 . . . : . . ... . . . ., 1982. ­ 23 . . ., . . . ­ : , 1977. ­ 198 . . . // . ­ , 1989. . 19. ­ . 87-99. . . : // . ­ .: , 1985. . 15. ­ . 101-117. . . // : «- . ». ­ .: , 1988. ­ . 29-31. . // SbornÌk pracÌ filosofickÈ fakulty BrnnskÈ univerzity. RocnÌk 23 / 24, ada jazyk. Brno 1974 / 75. C. 22 / 23. ­ S. 103-116. . - // CeskoslovenskÀ rusistika. Praha, 1976. 2. ­ S. 68-74.
242


. . : . . ... . . . ­ ., 1969 ­ 21 . . ., . . // : «- . ». ­ .: , 1988. ­ . 31-32. . ., . . ( ). ­ .: « », 1997. ­ 576 . . . : . . ... . . . ­ ., 1988. ­ 18 . . . . . 2. ­ .: . ., 1858. ­ 428 . . . , // VIII . . . 1. ­ -. 1965. . . . ­ .: , 1962. ­ 28 . . . // : «- . ». ­ ., 1988. ­ . 35-36. . ., - . . // : « . ». ­ ., 1988. ­ . 36-37. . . // : . ­ ., 1980. ­ . 7-41. . // . ­ .: , 1985. . 16. ­ . 251-275.
243


. // . ­ .: , 1985. . 16. ­ . 238-250. . . // . ., 1964. . 325. . 69. ­ . 102-109. . . ( X-XI ) / . . . , . . . ­ .: , 1994. ­ 842 . . . . . ­ .: , 1938. ­ 590 . . . ( ). ­ . -.: , 1947. ­ 784 . . . // - . .-.: , 1950. . II. ­ . 38-79. . . ( ). ­ .: , 1972. ­ 614 . . . // : « . ». ­ .: , 1988. ­ . 41. . // : : : / . . . . . ­ .: - , 2001. ­ . 202. .., .. : ( .. « ) // : /. ­ .: , 2003. ­ . 236-250. . . : . . ... . . . ­ , 1982. ­ 20 .
244


. . - // , 1996. 2. ­ . 26-33. . . - : () . ­ .: - , 2000. ­ 502 . . . // . ­ .: , 1985. ­ . 5-15. . . // . ­ .: - . , 1988. ­ . 145-168. . . / : . ... . . . ­ ., 1995. ­ 238 . - . ., . ., . . . . ­ .: , 1958. ­ 199 . . . . . ­ .: , 1997. ­ 680 . . . . ­ .: , 1955. ­ 408 . . . ( ): . . ... . . . ­ , 1984. ­ 24 . . . // : « . ». ­ .: , 1988. ­ . 48-49. . . // . - . ­ .: , 1993. ­ . 158-218. ., . // . ­ .: , 1985. . 16. ­ . 276-302.
245


. . // : . 2- 28-30 1995 ., . ­ .: MAAL, 1996. ­ . 293-304. . // . ­ .: - . -, 1983. ­ . 105-128. . . // . ­ .: , 1985. . 16. ­ . 217-237. . ­ .: , 1970. ­ 767 . XX : « XX » // 1994. ­ .: , 1994. ­ .139-168. . . ( . . « ») // : . . ­ .: , 1997. . 4. ­ . 67-77. [] . . ? ( ) // , , : . . ­ .: , 1997. . 2. ­ . 26-40. [] . . . ­ .: - , 1984. ­ 204 . . . : . . ... . . . ­ ., 1993. ­ 16 . . . // : «- . ». ­ ., 1988. ­ . 52-53. . . ( ): . . ... . . . ­ ., 1986. ­ 26 .
246


. . . ­ ., 1922. . 1. ­ 114 . . . : . . ... . . . ­ ., 1954. ­ 16 . . . - // : « . ». ­ ., 1988. ­ . 56-57. . . ­ .: . ., 1958. ­ 404 . . . , // . . . . . ­ , 1958. . 2. ­ . 101-115. . . // : « . ». ­ ., 1988. ­ . 57-58. . . // - . ­ .: , 1989. ­ . 15-17. . . // . 1976. 3. ­ . 47-55. . . . ­ .: - , 1996. ­ 336 . . . // : . . . ­ ., 1985. . . // . . . 1971. . 2. 8.
247


. . // : «- . ». ­ ., 1988. ­ . 5859. . . // OtÀzky slovanskÈ syntaxe III. ­ Brno, 1973. ­ S. 93-97. . . . ­ .: , 1982. ­ 367 . . ., . ., . . . ­ .: - ; , 1998. ­ 528 . . . // : « . ». ­ ., 1988. ­ . 59-60. . . . ­ .: , 1993. ­ 100 . . . // , 1995, 2. ­ . 5763. . . // , 1995, 2. ­ . 65-69. . . // , 1995, 2-3. ­ . 127-128. . . // . ­ .: , 1995. ­ . 34-42. . . // . ­ .: , 1995. ­ . 95-101. . . // , 1996, 1. ­ . 77-83. . . , // , 1996, 1. ­ . 85-88.
248


. . // : . . ­ .: , 1996. [. 1]. ­ . 5-78. . . // : . 2- 28-30 1995 ., . ­ .: MAAL, 1996. ­ . 243-248. . . // : . . ­ .: , 1996. . 2. ­ . 9-23. . . // : . . ­ .: , 1996. . 2. ­ . 24-48. . . // : . . ­ .: , 1996. ­ . 76-83. . . // : . . ­ .: , 1996. ­ . 84-106. . . ( ) // : . . . . ­ .: , 1996. ­ . 109-110. . . // , 1996, 1-3. ­ . 118-120. . . // : . . ­ .: , 1997. . 3. ­ . 21-34. . . «» «» // : . . ­ .: , 1997. . 3. ­ . 35-55.

249


. . // . ­ .: , 1997. ­ . 47-51. . . // . ­ .: , 1997. ­ . 52-95. . . vs // , , : . . ­ .: , 1997. . 1. ­ . 181-191. . . // . 1997. 1-3. ­ . 75-77. . . // . 1997. 1-3. ­ . 77-80. . . // : . . ­ .: , 1997. . 4. ­ . 78-95. . . / // : . . ­ .: , 1997. . 4. ­ . 96-102. . . // . ­ .: , 1997. ­ . 134-140. . . // . ­ .: , 1997. ­ . 141-144. . . « » // : . . ­ .: , 1997. . 5. ­ . 141-146. . . , , // . 1998. 1-3. ­ . 109-111. . . « »? // . 1998. 1-3. ­ . 111-112.
250


. . «» // , , : . . ­ .: , 1998. . 3. ­ . 52-66. . . // , , : . . ­ .: , 1998. . 4. ­ . 124-128. . . // , , : . . ­ .: , 1998. . 5. ­ . 97-100. . . ( ). ­ .: , 1998. ­ 112 . . . - // / . . . . ­ .: - . -, 1998. ­ . 171228. . . - // , , : . . ­ .: -, 1999. . 9. ­ . 72-78. . . // , , : . . ­ .: , 2000. . 14. ­ . 5563. . . «» «» // , 2000. 1. ­ . 37-40. . . // , , : . . ­ .: , 2000. . 15. ­ . 62-70. . . // , , : . . ­ .: , 2001. . 16. ­ . 23-31. . . - // : :
251
















: / . . . . . ­ .: - , 2001. ­ . 73. . . - / / - : . ­ .: - , 2001. ­ . 40-42. . . « » / / , , : . . ­ .: , 2002. . 21. ­ . 8-23. . . - / / , 9, , 2002. 2. ­ . 208-211. . . 2- / / , , : . . ­ .: , 2003. . 23. ­ . 5868. . . / / : : . ­ .: , 2003. ­ . 88-90. . . : «» «» // : 70- .. / . .. .. . ­ .: , 2004. ­ . 132-140. . . // , , : . . ­ .: , 2004. . 27. ­ . 56-65.

252


. . . . ( ): . ... . . . ­ , 1963. ­ 243 . : «- . » / . . . . ­ .: , 1988. ­ 158 . . . // . ­ ., 1957. 6. ­ . 7-14. . . . ­ : AV, 1960. . 2. ­ 580 . . , ( ): . . ... . . . ­ ., 1998. ­ 24 . . . . . . ­ .: , 1988. ­ 311 . . . : ? // , 9. . 1995. 5. ­ .93-103. . . - // . ­ , 1976. . 2. ­ . 90-94. . . - ( ): . . ... . . . ­ , 1974. ­ 24 . . . : . . ... . . . ­ ., 1975. ­ 23 . . ., . . // . ­ .: , 1986. . 17. ­ . 270321. . . : // : «- . ». ­ ., 1988. ­ . 62-63. . . « » // . ­ .: , 1986. . 17. ­ . 7-21.
253


. . // : « . ». ­ .: , 1988. ­ . 64. . . : . ... . . . ­ ., 1983. ­ 204 . . . - ( ) // : «- . ». ­ ., 1988. ­ . 64-65. . . ( ). ­ , 1992. ­ 109 . . . - : . . ... . . . ­ , 1991. ­ 17 . . // . ­ .: , 1985. . 16. ­ . 349-383. . : // . ­ .: , 1989. . 25. ­ . 63-81. . . // . -, . 1962. 4. ­ . 48-56. . . // . ­ .: . ., 1962. ­ . 105-167. . . // . ­ .: , 1997. ­ . 14-22. . . ? (. . ). ­ .: , 1998. ­ 352 .
254


. . ­ Szeged: Jgytf KiadÑ, 1993. ­ 241 . . // Travaux linguistique de Prague 2. ­ Praha, 1966. ­ S. 171-182. . . : // : - . ­ ., 1985. ­ . 5-29. . ., . ., . ., . . . ­ .: , 1996. ­ 245 . . . ( ): . . ... . . . ­ ., 1982. ­ 22 . . . : . . ... . . . ­ ., 1986. ­ 22 . . . // . . . . . ­ , 1982, 4. ­ . 60-66. . . - // : «- . ». ­ ., 1988. ­ . 67-69. . ., . . - // : «- . ». ­ .: , 1988. ­ . 69-71. . . // : «- . ». ­ ., 1988. ­ . 71-72. . . // 255


: . . . . ­ .: , 1991. ­ . 4144. XX : . . ­ .: , 1995. ­ 606 . [2 ] . ., . . -. ( ) / . . . . . 2.-, . . ­ .: ., 1984. ­ 368 . . . // . 1977. 2. ­ . 90-93. . . : . . ... . . . ­ ., 1985. ­ 16 . . . - // . 1988. 4. ­ . 78-81. . . : . . ... . . . ­ ., 1988. ­ 20 . . . // . ­ .: . , 1990. ­ . 303-304. . . - // : «- . ». ­ .: , 1988. ­ . 75-76. . . . ­ .: , 1982. ­ 192 . . . // . ­ ., 1945. 1. ­ . 5-17. . , , // : . 2- 28-30 1995 ., . ­ .: MAAL, 1996. ­ . 319328. . . // , 1953. . 23. . 4. ­ . 5-47.
256


. . ( , «») // . ­ ., 1989. ­ . 47-52. . . . // - . ­ .: , 1989. ­ . 29-30. . . // . ­ .: , 1990. ­ . 114-129. . . // . ­ , 1982. ­ . 157-163. . . // . ­ , 1973. . 1. ­ . 50-60. . . // . ­ .: , 1955. . 32. . 5. ­ . 13-35. . . . ­ ., 1971. ­ 298 . . . : . . ... . . . ­ ., 1996. ­ 21 . . . // : «- . ». ­ ., 1988. ­ . 88-89. . : . ... . . . ­ ., 1970. ­ 453 . . . . ­ ., 1865. ­ 313 .
257


. . - : . ... . . ­ , 1989. ­ 418 . . . : . . ... . . . ­ , 1961. ­ 27 . . ., . . // . ­ ., 1978. ­ . 9-85. . . . ­ .: , 1977. ­ 278 . . . ( ). ­ .: , 1985. ­ 168 . . . : . ... . . . ­ ., 1979. ­ 186 . . . , , ( 19841986 .) // . 1988. 4. ­ . 80-85. .. // , 1993. 4. ­ . 107-111. . . // . ­ .: , 1986. . 17. ­ . 22-130. . . . . . ­ ., 1850. ­ 238 . . . ( ; ). ­ .: « », 1996. ­ 464 . . . « » // Studia Rossica Poznaniensia. Pozna, 1974. 6. ­ S. 85-95. . . // . 1993. 5-6. ­ . 82-89. . . // . . . . 1980. . 39. 2. . . // . 1977, 4. ­ . 37-48.
258


. . // OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV/2. ­ Brno 1980. ­ S. 9-15. . . : . . ... . . . ­ ., 1988. ­ 17 . . . // . . . . . ­ ., 1928. . 1. ­ . 458-476. . . . ­ .: , 1956. ­ 511 . . . // : «- . ». ­ ., 1988. . . , , : . . ... . . . ­ ., 1988. ­ 26 . . . : . . ... . . . ­ , 1985. ­ 16 . . . - // . ­ ., 1990. . 1. ­ . 100-105. . . // . ­ ., 1977. ­ . 87-103. . . , // . ­ ., 1980. ­ . 77-99. . . // . ­ ., 1985. ­ . 25-35. . . ( ). ­ .: , 1974. ­ 487 .
259


. . . ­ .: , 1997. ­ 65 . . . . ­ .: , 1958. . 1-2. ­ 536 . . . // . 1982. 6. ­ . 63-66. . . . ­ , 1971. ­ 70 . . . : . . ... . . . ­ ., 1955. ­ 16 . . . : . . ... . . . ­ ., 1954. ­ 17 . . . : . . ... . . . ­ ., 1994. ­ 20 . . . . ­ : - , 1973. ­ 220 . . . ( ): . . ... . . . ­ ., 1982. ­ 23 . . . . ­ .: - . -, 1968. ­ 138 . . . . ­ .: , 1979. ­ 224 . . . , , . ­ .: , 1993. ­ 224 . . . , // . ­ , 1980. ­ . 154-160. . . - // . ­ , 1981. ­ . 68-75. . . 1
260


// . . . . . . 1965, 263. ­ . 115-129. . ­ : Academia, 1979. ­ 1093 . [ ] . ­ .: , 1980. . II. ­ 710 . . ., . ., . . / . . . . ­ .: - . -, 1992. ­ 176 . . , : . . ... . . ­ ., 1993. ­ 48 . [] . , : . ... . . ­ ., 1993. ­ 246 . [] . // OtÀzky slovanskÈ syntaxe III. ­ Brno, 1973. ­ S. 15-22. . . : . ... . . ­ ., 1995. ­ 400 . . . // . ­ .: , 1986. . 17. ­ . 170194. . . // . ­ .: , 1986. . 17. ­ . 195-222. . ., . // . ­ .: , 1986. . 18. ­ . 242-263. . // . ­ .: , 1989. . 25. ­ . 23-31. . . // : - . ­ ., 1985. ­ . 175-212. . . - «»: . . ... . . . ­ , 1990. ­ 16 .
261


. . : . ... . . . ­ ., 1953. ­ 282 . . . // . ­ .: , 1986. . 17. ­ . 131-150. . . N3 -- N4 // - . 2. . ­ .: , 1990. ­ . 137-141. . . . ­ : - -, 1995. ­ 190 . : . . . . ­ .: , 1987. ­ 348 . : . . ­ .: , 1990. ­ 264 . : . . ­ .: , 1991. ­ 370 . / . . ., . . ­ .: , 1992. ­ 301 . . . : . . ... . . . ­ ., 1993. ­ 13 . . . // . 1991. 6. ­ . 46-50. . . // . ­ , 1982. ­ . 84-92. . . : . ... . . . ­ ., 1997. ­ 253 . . ­ .: . , 1989. ­ 815 . . . : . ­ ., 1982. ­ 126 .
262


. . ( ) // . 1984, 6. ­ . 67-73. . : , , // . ­ .: , 1986. . 17. ­ . 363-373. . . : . . ... . . . ­ ., 1995. ­ 19 . . . - // : «- . ». ­ .: , 1988. ­ . 137-138. . // . ­ .: , 1986. . 18. ­ . 300-317. . : . ... . . . ­ ., 1993. ­ 20 . . ., . . : . ­ .: , 1986. ­ 270 .; [2- ., :] .: , 2002. -- 272 . . . // . (III). . ­ .: , 1989. ­ . 78-83. . . - : . . ... . . . ­ ., 1991. ­ 20 . . . . ­ .: , 1941. ­ 620 . . . : . . ... . . . ­ , 1984. ­ 24 .
263


. ( ): . . ... . . . ­ ., 1988. ­ 21 . . . -: . . ... . . . ­ ., 1988. ­ 16 . . . ( ) // KonfrontacnÌ studium ruskÈ a ceskÈ gramatiky a slovnÌ zÀsoby. ­ Praha,: UK, 1974. ­ S. 19-47. . . // . -, . 9, , 1978. 6. ­ . 3-13. . . // . ­ , 1980. 3. ­ . 3-13. . . ( ) // . ­ .: - . -, 1983. ­ . 83-104. . . // . -, . 9, , 1987. ­ 4. . . ( ) // . ­ .: , 1989. ­ . 46-47. . . , // / . . . . .: - , 1998. . 10-99.
264


. . // Slavia, RocnÌk 68. ­ Praha, 1999. ­ S. 107-113. . ., . ., . . ­ .: - -, 1990. ­ 344 . . . : . ... . . . ­ ., 1955. ­ 332 . . . // . 1958, 4. ­ . 13-17. . . // . ­ ., 1961, 5. ­ . 50-55. .. . ­ .: , 1974. ­ 428 . . . // , . . 1982. . 41, 3. ­ . 266-271. . . : . . .... . . ­ ., 1968. ­ 20 . . . // . ­ ., 1988. ­ . 6-11. . . // . ­ .: , 1965. . 4. ­ . 372-377. . . , // . ­ ., 1972. ­ . 95-113. Adamec P. ModÀlnÌ slovesa a modÀlnÌ predikativa v cestin a v rustin // BVSRJL I, Praha, 1956. ­ S. 71-113. Adamec P. Muset nebo mÌt? (K vyjadovÀnÌ kategorie obligatornosti v soucasnÈ cestin na pozadÌ rustiny) // KonfrontacnÌ studium ruskÈ a ceskÈ gramatiky a slovnÌ zÀsoby. ­ Praha: UK, 1974. ­ S. 133-152. Austin J. L. How to do things with words. ­ Oxford University Press. 1962. ­ 166 p.
265


Barnet Vl. KomunikativnÌ situace a vÙpov // OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV/1. ­ Brno, 1979. ­ S. 69-75. Barnet V., BarnetovÀ V. O konfrontacnÌm studiu pÌbuznÙch jazyk // Slavica Pragensia, Praha, 1962. ­ S. 53-60. Bauer J. Syntactica slavica. VybranÈ prÀce ze slovanskÈ skladby. ­ Brno, 1972. ­ 471 s. Brecht R. D. Ctoby or Cto and By // Folia Slavica. Columbus, Ohio. 1977. V. 1. 1. ­ P. 33-41. Chloupek J. Modalita v zivÈm komunikativnÌm aktu // OtÀzky slovanskÈ syntaxe III. ­ Brno, 1973. ­ S. 329-333. Clark H. H., Carlson T. B. Hearers and Speech Acts // Language. Vol. 58., 1982. 2. ­ P. 332-371. Conrad R. FragesÄtze als indirekte Sprechakte // Studia Germanica, XXII: Untersuchungen zur Semantik, R. Rzicka und W. Motsch (Hrsg.). ­ Berlin, Akademie-Verlag, 1983. ­ S. 343-367. CechovÀ E., TrabelsiovÀ H., Putz H. Chcete mluvit cesky? ­ Liberec, 1996. ­ 398 s. Cejka M. Rozkaz a negace // Slovo a slovesnost. 1978. ­ S. 341-348. Cejka M. PostavenÌ jistotnÌ modality ve struktue vÙpovdi // OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV/2. ­ Brno 1980. ­ S. 53-62. Davison A. Indirect Speech Acts and What to Do with Them // Syntax and Semantics. Vol. 3; Speech Acts / Eds. Cole P. , Morgan J. L. ­ New York -- San Francisco -- London, Academic Press. 1975. ­ P. 143-185. Dijk T. A. van Studies in Pragmatics of Discourse. ­ The Hague. Mouton, 1981. ­ 285 s. Dokulil M. Pojem modÀlnosti vÙpovdi ze stanoviska teorie odrazu // OtÀzky slovanskÈ syntaxe III. ­ Brno, 1973. ­ S. 39-41. FlÌdrovÀ H. Reakce na apel v dialogu // OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV / 2. ­ Brno, 1980. ­ S. 213-217. Franck D. Seven sins of pragmatics: theses about speech act theory, conversational analysis, linguistics and rhetoric // Possibilities and limitations of pragmatics. ­ Amsterdam, Johm Benjamins B. V., 1981. ­ P. 225-236. Fraser B. Hedged Performatives // Syntax and Semantics. Vol. 3; Speech Acts / Eds. Cole P., Morgan J. L. ­ New York -- San Francisco -- London, Academic Press. 1975. ­ P. 187-210.
266


Garde P. L'emploi du conditionnel et de la particule by en russe. ­ Paris, 1962. ­ 362 p. Gordon D., Lakoff G. Conversational Postulates // Syntax and Semantics. Vol. 3. / Eds. Eds. Cole P., Morgan J. L. ­ New York -- San Francisco -- London: Academic Press, 1975. ­ P. 83-106. Grepl M. K podstat modÀlnosti // OtÀzky slovanskÈ syntaxe III. ­ Brno, 1973. ­ S. 23-38. Grepl M. Komunikativn pragmatickÈ aspekty vÙpovdi // OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV/1. ­ Brno, 1979. ­ S. 15-37. Grepl M., KarlÌk P. Skladba spisovnÈ cestiny. ­ Praha: SPN, 1986. ­ 474 s. Grice H. P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics, Vol. 3. / Eds. Cole P., Morgan J. L. New York -- San Francisco -- London, Academic Press, 1975. ­ P. 41-58. HavrÀnek B., Jedlicka A. CeskÀ mluvnice. ­ Praha: SPN, 1981. ­ 592 s. Hancher M. The classification of cooperative illocutionary acts // Language in Society. 1979. Vol. 8. 1. ­ P. 1-14. Jakobson R. Shifters, verbal categories and the Russian verb // Cambridge (Mass.). Russian language project. Harvard University. 1957. ­ 14 p. Jungmann J. SlovnÌk cesko-nmeckÙ. ­ Praha 1989 D. I. ­ 852 s.; Praha, 1990. D. II. ­ 1032 s.; D. III. ­ 976 s.; D. IV. ­ 848 s.; D. V. ­ 990 s. [ : Slownjk cesko-nmckÙ Josefa Jungmanna. Praha, 1835-1839]. Karcevskij S. Du dualisme asymÈtrique du signe linguistique // Travaux du Circle linguistique de Prague. 1929. ­ 312 p. KarlÌk P. K problematice optativnosti // OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV/2. ­ Brno 1980. ­ S. 49-52. KopecnÙ Fr. ZÀklady ceskÈ skladby. ­ Praha, 1958. ­ 337 s. KoenskÙ J. Pojmy "sÈmantika", "syntax", "pragmatika" ve vztahu k funkcnÌ hierarchizaci sÈmantickÙch a gramatickÙch prostedk jazyka // OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV/1. ­ Brno 1979. ­ S. 3945. Kotgaj J. // Recueil linguistique de Bratislava. Bratislava, 1968. Vol. 2. ­ P. 159-167. Leech G. N. Principles of Pragmatics. ­ London -- New York, 1983. ­ 250 p.
267


Leska O. K otÀzce tzv. transpozice // Rusko-ceskÈ studie. ­ Praha, 1960. ­ S. 43-46. Leska O. K systÈmovÈmu a funkcnÌmu pohledu na jazyk // ProblÈmy marxistickÈ jazykovdy. ­ Praha, 1962. ­ S. 129-132. Leska O., KÌzkovÀ H. HledÀnÌ optimÀlnÌho modelu lingvistickÈho popisu // CeskoslovenskÀ rusistika. ­ Praha, 1974. 2. ­ S. 57-64. Leska O., KurimskÙ A. O konfrontacnÌ metod v jazykovd // CeskoslovenskÀ rusistika. ­ Praha, 1962, 4. ­ S. 207-210. Mathesius V. ZÀkladnÌ funkce ceskÈho poÀdku slov // Cestina a obecnÙ jazykozpyt. ­ Praha, 1949. ­ S. 327-353. Mathesius V. ObsahovÙ rozbor soucasnÈ anglictiny na zÀklad obecn lingvistickÈm. ­ Praha, 1961. ­ 279 s. Mluvnice cestiny. ­ Praha: Academia, 1986. D. I. ­ 568 s.; D. II. ­ 536 s. Mluvnice cestiny. ­ Praha: Academia, 1987. D. III. ­ 748 s. Morris H. Imperatives and orders // Theoria. 1960. Vol. 26. 3. ­ P. 183-209. MrÀzek R. // OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV/2. ­ Brno 1980. ­ S. 93-98. MÝllerovÀ O. KomunikativnÌ slozky vÙstavby dialogickÈho textu. ­ Praha, 1979. ­ 161 s. NovotnÙ J. AktualizacnÌ prostedky a jejich vzÀjemnÈ vztahy // OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV/1. ­ Brno 1979. ­ S. 83-86. OtÀzky slovanskÈ syntaxe III. ­ Brno, 1973. ­ 399 s. OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV / 1. ­ Brno, 1979. ­ 220 s. OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV / 2. ­ Brno, 1980. ­ 230 s. Pala K., Svoboda A. et al. ExternÌ a internÌ pragmatika // OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV/1. Brno 1979. ­ S. 53-60. Palmer F. R. Semantics. A new outline. ­ Moscow, 1982. ­ 111 p. PanevovÀ J., BenesovÀ E., Sgall P. Cas a modalita v cestin. ­ Praha: UK, 1971. ­ 168 s. Panzer B. Der slavische Konditional: Form--Gerbauch--Funktion. ­ MÝnchen: Fink. 1967. ­ 317 s. Petr J. Preface // Jungmann J. SlovnÌk cesko-nmeckÙ. D. 1. ­ Praha 1989. ­ S. 5-38. PÌrucnÌ mluvnice cestiny. ­ Brno: LidovÈ Noviny, 1996. ­ 800 s. RejmÀnkovÀ L. K otÀzce modality v dialogu // JazykovdnÈ aktuality. Roc. XIII, 1976. C. 1. ­ S. 22-24.
268


Searle J. R. Speech acts: An essay in the philosophy of language. ­ London, Cambridge University Press. 1969. ­ 261 p. Searle J. R. Indirect Speech Acts // Syntax and Semantics. Vol. 3 / Eds. Cole P., Morgan J. L. ­ New York -- San Francisco -- London. Academic Press, 1975. ­ P. 59-82. Searle J. R. A classification of illocutionary acts // Language in Society. ­ Cambridge University Press, London. 1976. ­ P. 1-23. Searle J. R. A taxonomy of illocutionary acts // Searle J.R. Expression and Meaning. ­ Cambridge University Press, 1979. ­ P. 1-29. Skalicka Vl. ýber die Transposition // Slavica Pragensia 1. ­ Praha, 1959. ­ S. 45-52. Sgall P., Hronek J. Cestina bez pÌkras. ­ Praha, 1992. ­ 181 s. StrakovÀ V. ArgumentativnÌ dialog a emocionalita // OtÀzky slovanskÈ syntaxe IV/2. ­ Brno 1980. ­ S. 137-140. SvetlÌk J. // OtÀzky slovanskÈ syntaxe III. ­ Brno, 1973. ­ S. 127-133. Svoboda K. SouvtÌ spisovnÈ cestiny. ­ Praha, UK, 1972. ­ 242 s. Svoboda K. O gramatickÈ modÀlnosti se zetelem k souvtÌ // OtÀzky slovanskÈ syntaxe III. ­ Brno, 1973. ­ S. 233-241. Smilauer Vl. NovoceskÀ skladba. ­ Praha, 1969. ­ 574 s. TrÀvnÌcek Fr. Mluvnice spisovnÈ cestiny. ­ Praha 1949. D. II. ­ 871 s. N. S. Trubetzkoy's letters and notes // Janua linguarum. Series maior. ­ The Hague; Paris: Mouton, 1975. ­ 506 p. Vachek J. The Linguistic School of Prague. ­ Bloomington-London. 1966. ­ 184 p. Vendler Z. Res cognitas: an essay in rational psychology. ­ Ithaca, 1972. ­ 225 p. Vendler Z. Illocutionary suicide // Issues in the Philosophy of Language. ­ Yale University Press, 1976. ­ P. 135-145. Wierzbicka A. Semantic primitives. ­ Frankfurt-am-Main, AthenÄum 1972. ­ 235 p. Wunderlich D. On problem on speech theory // Basic Problems in Methodology and Linguistics. ­ Dordrecht, 1977. ­ P. 243-258. Wunderlich D. Methodological remarks on speech act theory // Speech Act Theory and Pragmatics. ­ Dordrecht, 1980. ­ P. 291-312. Zimek R. // OtÀzky slovanskÈ syntaxe III. ­ Brno, 1973. ­ S. 111-119.
269


Zimek R. Odraz emocionÀlnosti v sÈmantickÈ vÙpovdi // OtÀzky slovanskÈ syntaxe S. 99-103. Zaza S. Pehled dosavadnÌho stavu bÀdÀnÌ vty // OtÀzky slovanskÈ syntaxe III. ­ B

a gramatickÈ vÙstavb IV/2. ­ Brno 1980. ­ o modalit slovanskÈ rno, 1973. ­ S. 15-21.

270