Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.philol.msu.ru/~humlang/slovar.si.2003/0mm.htm
Дата изменения: Wed Jan 26 14:05:40 2005
Дата индексирования: Tue Oct 2 12:19:18 2012
Кодировка: Windows-1251

Поисковые слова: овраги марса
СОБСТВЕННОЕ ИМЯ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ ХХ ВЕКА: СЛОВАРЬ ЛИЧНЫХ ИМЕН
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМ. В. В. ВИНОГРАДОВА


СОБСТВЕННОЕ ИМЯ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ ХХ ВЕКА: СЛОВАРЬ ЛИЧНЫХ ИМЕН


      

М

       МАГДАЛИНА [библ.; св. равноапостольная Мария Магдалина (I в.) - грешница, уверовавшая в Иисуса Христа, одна из жен-мироносиц; тж в знач. нариц.] В глубь исчерченных зеркал Взор во взор - и жгуче-синий Обозначился простор. Магдалина! Магдалина! Веет ветер из пустыни, Раздувающий костер. АБ909 (III,11); "Доля матери - светлая пытка, Я достойна ее не была. В белый рай растворилась калитка, Магдалина сыночка взяла. <...>" РП Ахм914 (103.1); "Зачем во дни святые Ворвался день один, Как волосы густые Безумных Магдалин". РП Ахм915 (55.2); В лунном кружеве украдкой Ловит призраки долина. На божнице за лампадкой Улыбнулась Магдалина. Ес916 (I,208); Вон уж плачет Магдалина. Помяни мою молитву Тот, кто ходит по долинам. Ес916 (I,208); МАГДАЛИНА Загл. Цв923 (II,220); Слезы, волосы, - сплошное Исструение, а тот [Иисус Христос] // В красную сухую глину Благостный вперяя зрак: - Магдалина! Магдалина! Не издаривайся так! РП Цв923 (II,221.1); Магдалина билась и рыдала. Ученик любимый каменел. А туда, где молча Мать стояла, Так никто взглянуть и не посмел. Ахм938 (182.2); МАГДАЛИНА [стих. "Чуть ночь, мой демон тут как тут..."] Загл. П949 (III,536); МАГДАЛИНА [стих. "У людей пред праздником уборка..."] Загл. П949 (III,537)
       МАГОМЕТ [тж в назв.; или Мухаммед (571-632) - основатель ислама] милые актеры без большого таланта, / принесшие школу чужой земли, / играющие в России "Магомета" / и умирающие с невинным вольтерьянством; [поэт - о своих предках; о трагедии Вольтера "Фанатизм, или Пророк Магомет"] Куз907 (21); Ах, вечный спор горы и Магомета, Кто свят, кто чище и кто лучше. На чьем челе коран завета, Чьи брови гневны, точно тучи. Аллюз. Хл913 (245); Магомет перехитрил в коране, Запрещая крепкие напитки, Потому поэт не перестанет Пить вино, когда идет на пытки. Ес925 (III,26)
       [-МАГОМЕТ] см. АЛИ-МАГОМЕТ
       МАДОННА [у католиков - Богоматерь] С поклоном низким в пыли серой Вы обопретесь на ладони, Когда любима мной без меры Займет престол, молясь Мадонне. РП Хл[912-13] (237); Ведь всякая мать - Мадонна, И всякий ребенок свят! Куз915 (167)
       МАЗДАК [(V в.) - основатель религиозно-философского учения, распространившегося в Иране в раннее Средневековье] И в шорохе ветвей Шумит созвучие С Маздаком Маркса. Хл921 (144)
       МАЗЕПА [Иван Степанович (1644-1709) - гетман Левобережной Украины, вступивший в тайные переговоры об отделении Украины от России с польским королем Станиславом] Гулом полны алтари и склепы, И за Днепр широкий звон летит. Так тяжелый колокол Мазепы Над Софийской площадью гудит. Ахм921 (164.3)
       МАЙЕНКА [ласк.; Мария Павловна Кудашева (1895-1986)] Макс Волошин первый был, Нежно Майенку любил, Предприимчивый Бальмонт Звал с собой за горизонт, Шутл. Цв913 (I,199.2); Вячеслав Иванов сам Пел над люлькой по часам: Баю-баюшки-баю, Баю Майенку мою. РП Шутл. ib.
       [-МАЙЕРЫ] см. ШМИДТЫ-МАЙЕРЫ
       МАЙКЕЛЬ [англ. Michael - Михаил; М. А. Кузмин] Время, как корабельная чайка, Безразлично всякую подачку глотает, Но мне больней всего, что когда Вы меня называете "Майкель", - Эта секунда через терцию пропадает. [обращ. к Ю. И. Юркуну] Куз916 (194)
       МАЙКОВ [Аполлон Николаевич (1821-1897) - рус. поэт] Молчите, проклятые струны! А. Майков Эпгрф. АБ908 (III,125)
       МАЙН [М. Рид] Сколько миль воды / винтом нарыто, - / и встает / живьем / страна Фениамора / Купера / и Майн Рида. М925 (195)
       МАКАР [в пословице] И гам ворвался б: "Ливень заслан К чертям, куда Макар телят Не ганивал... [очень далеко]" И солнце маслом Асфальта б залило салат. РП П931 (I,397)
       МАКАРЕНКО [Кланя М. - возм., гимназическая подруга М. И. Цветаевой] Клане Макаренко Посв. Цв909 (I,54.1)
       МАКБЕТ [М. и "М."; тж назв.; герой одноим. трагедии У. Шекспира] Земля, как и вода, содержит газы, И это были пузыри земли. Макбет Эпгрф. АБ904-05 (II,8); Впрочем, она захотела, Чтобы я читал ей вслух "Макбета". АБ908 (II,290); Лучше сегодня голубку Джульетту С пеньем и факелом в гроб провожать, Лучше заглядывать в окна к Макбету, Вместе с наемным убийцей дрожать, - Только не эту, не эту, не эту, Эту уже мы не в силах читать! Ахм940 (196.1)
       МАКБЕТОВ [прил. к МАКБЕТ] Тому грядущему, быть ему Или не быть ему? Но медных макбетовых ведьм в дыму - Видимо-невидимо. П915 (I,66)
       МАКЕДОНСКИЙ [прил.; см. АЛЕКСАНДР] Безглазое я вам дарую зрение И жизнь живую и неистощимую. Слепое племя, вам дано приблизиться, Давно истлевшие и нерожденные, Идите, даже не существовавшие, Без родины, без века, без названия. Все страны, все года, Мужчины, женщины, Старцы, и дети, Прославленные и неизвестные, Македонский герой, Гимназист, даже не застрелившийся, Куз922 (244)
       [МАКЕДОНСКИЙ] см. АЛЕКСАНДР
       МАКОВСКИЙ [Сергей Константинович (1877-1962) - редактор журнала "Аполлон"] [Слуга:] Ишь, куда повертывает Маковский дышло... РП Ирон. Хл909,11 (410)
       МАКС [М. А. Волошин] Максу Волошину Посв. Цв910 (I,117); Что ни буква - клякса, Строчка вкривь и строчка вкось, Строчки веером, - все врозь! Нету сил у Макса! Шутл. ib.; Он совсем не плакса, Не надует гордых губ, - Ведь Жар-Птица, а не суп Ожидает Макса! Шутл. ib.; Максу Волошину Посв. Цв911 (I,147.2); Макс Волошин первый был, Нежно Майенку любил, Предприимчивый Бальмонт Звал с собой за горизонт, Шутл. Цв913 (I,199.2); Макс! мне было - так верно Ждать на твоем крыльце! [посв. памяти М. А. Волошина] Цв932 (II,306.2); Макс! мне было - так лестно Лезть за тобою - Бог Знает куда! ib.; Макс! мне было - так просто Есть у тебя из рук, Божьих или медвежьих, ib.; Макс, мне было так братски Спать на твоем плече! ib.; Макс, до чего мне вечно Было в твоей груди! ib.; Макс! мне будет - так мягко Спать на твоей скале! ib.
       МАКСВЕЛ [в назв.; "Кофе Максвел" - по имени основателя компании?] Но, как барабанная дробь, из тьмы по темени: "Кофе Максвел гуд ту ди ласт дроп". М925 (206)
       МАКСИМ [назв. ресторана; "К Максиму еду я" - куплеты из оперетты Ф. Легара "Веселая вдова"] За молодость, кто может быть судья? Как вспомнится: "К Максиму еду я", Так до сих пор теряюсь и вздыхаю... РП Куз928 (320)
       МАКСИМЫЧ [А. М. Пешков (М. Горький)] Алексей Максимыч Пешков - очень горький человек, Несмотря на то, что Пешков - не есть горький человек. Шутл. ОМ925 (347.3)
       МАЛАНЬЯ [персонаж стих.] Роковое трепетанье - Живо сердце, не мертво, Как уборщица Маланья. Впрочем, это ничего. Шутл. ОМ923 (346.1)
       МАЛАРМЕ [вар. к Малларме; Стефан М. (1842-1898) - франц. поэт] И я / Париж люблю сверх мер / (красивы бульвары ночью!). / Ну, мало ли что - / Бодлер, / Маларме / и эдакое прочее! М927 (280)
       МАЛЯВИН [Филипп Андреевич (1869-1940) - рус. художник] Малявина красивицы, в венке цветов Коровина, Поймали небоптицу. Хлопочут так и сяк. Хл915-19-22 (455.3)
       МАМАЙ [(?-1380) - татарский военачальник, потерпевший поражение от рус. войск в Куликовской битве 1380 г.; см. тж ОМАМАЕН] В ночь, когда Мамай залег с ордою Степи и мосты, В темном поле были мы с Тобою, - Разве знала Ты? АБ908 (III,250.2); Ночь придет, / <...> Пришла. / Пирует Мамаем, / задом на город насев. / Эту ночь глазами не проломаем, / черную, как Азеф! М914-15 (397); И вы, очаревна, внимая, Блеснете глазами из льда. Взошли вы, как солнце в погоду Мамая, Над степью старою слов "никогда". [о В. А. Будберг] Хл915 (101); Видением ужасным: Виденьем древнего лубка, - Глаза косые подымая Достойным воином Мамая, Он проходил, высокий горец. Хл921 (342); Так девушка времен Мамая, С укором к небу подымая Свои глаза большой воды, Вдруг спросит нараспев отца: "На что изволит гневаться? <...>" Хл921,22 (359); Хан мой - Мамай, Хлеб мой - тоска. К старому в рай, Паперть-верста! Цв921 (II,57); Не вскочишь - не сядешь! А сел - не пеняй! Один тебе всадник По нраву - Мамай! Раскосая гнусь, Воровская ладонь... - Эх, Родина-Русь, Цв921 (II,58)
       МАМОНТОВ [Константин Константинович (1841-1918) - генерал-лейтенант Белой армии] Царь и Бог! Для ради празднику - Отпустите Стеньку Разина! [Дни, когда Мамонтов подходил к Москве - и вся буржуазия меняла керенские на царские - а я одна не меняла (не только потому, что их не было, но и) потому, что знала, что не войдет в Столицу - Белый Полк!] Рем. Цв918 (I,439); Живьем, / по голову в землю, / закапывали нас банды Мамонтова. / В паровозных топках / сжигали нас японцы, / рот заливали свинцом и оловом, / отрекитесь! - ревели, / но из / горящих глоток / лишь три слова: / - Да здравствует коммунизм! - М924 (507); партия звала: / "Пролетарий, на коня!" / И красные / скачут / на юг / эскадроны - / Мамонтова / нагонять. М927 (575)
       [МАМОНТОВ] см. САВВА
       МАНДЕЛЬШТАМ [Осип Эмильевич (1891-1938) - рус. поэт] Мандельштам Иосиф автор этих разных эпиграмм, - Никакой другой Иосиф не есть Осип Мандельштам. Шутл. ОМ925 (347.3); Ох, до сибирских мехов охоча была Каранович: Аж на Покровку она худого пустила жильца. - Бабушка, шубе не быть, - вскричал запыхавшийся внучек. - Как на духу, Мандельштам плюет на нашу доху. РП Шутл. ОМ931 (356.1); Это какая улица? Улица Мандельштама. Что за фамилия чортова - Как ее ни вывертывай, Криво звучит, а не прямо. Шутл. ОМ935 (213.1); И потому эта улица Или, верней, эта яма Так и зовется по имени Этого Мандельштама... Шутл. ib.; Девочку в деве щадя, с объясненьями юноша медлил И через семьдесят лет молвил старухе*: люблю. // Мальчика в муже щадя, негодуя, медлила дева И через семьдесят лет плюнула старцу в лицо. [(Найдено в архиве одной греческой старухи. Перевел с новогреческого О. Мандельштам) * В указанный момент юноше было 88 лет, а деве - 86 лет (прим. переводчика).] Рем. Шутл. ОМ937 (364.2); Что знает женщина одна о смертном часе? О. Мандельштам Эпгрф. Ахм940 (196.2); В Петербурге мы сойдемся снова. Словно солнце мы похоронили в нем. О. Мандельштам Эпгрф. Ахм940-60 (286); О. Мандельштаму Посв. Ахм957 (245.1)
       [МАНДЕЛЬШТАМ] см. ЭМИЛЬ
       [МАНДЕЛЬШТАМ] [Надежда Яковлевна (1900-1980) - жена поэта О. Э. Мандельштама, автор воспоминаний о поэте; см. ЕВРОПА, ЕЛЕНА, ЛИЯ, ЩЕЛКУНЧИК]
       МАНН [Генрих Манн (1871-1950) - нем. писатель, брат Т. Манна] То Генрих Манн, то Томас Манн, А сам рукой тебе в карман... Папаша, папа, ай-ай-эй! Не по-отцовски вы смелы... Куз927 (306)
       МАНН [Томас Манн (1875-1955) - нем. писатель, брат Г. Манна] То Генрих Манн, то Томас Манн, А сам рукой тебе в карман... Папаша, папа, ай-ай-эй! Не по-отцовски вы смелы... Куз927 (306)
       МАНОН [М. Леско] Манон Леско, влюбленный завсегдатай Твоих времен, я мыслию крылатой Искал вотще исчезнувших забав, И образ твой, прелестен и лукав, Куз909 (127); И с грацией манерно-угловатой Сказала ты: "Пойми любви устав, Прочтя роман, где ясен милый нрав Манон Леско: // От первых слов в таверне вороватой Прошла верна, то нищей, то богатой, До той поры, когда, без сил упав В песок чужой, вдали родимых трав, Была зарыта шпагой, не лопатой Манон Леско!" РП ib.
       МАНТАШЕВ [А. И. Манташев - основатель бакинского нефтепромышленного общества] Падают Брянские [акции], растут у Манташева, Нет уже юноши, нет уже нашего Черноглазого короля беседы за ужином. Хл915-19-22 (457.7)
       МАНУЙЛОВОВ [нов.; вар. к Мануйлов; Виктор Андроникович (1893-1987) - рус. поэт, филолог] Посреди огромных буйволов Ходит маленький Мануйловов. Шутл. ОМ930 (354.4)
       МАНФРЕДОВ [прил. к Манфред (герой одноим. драматической поэмы Дж. Н. Г. Байрона)] В темноту, под Манфредовы ели, И на берег, где мертвый Шелли, Прямо в небо глядя, лежал, - Ахм940-60 (295.2)
       МАРАТ [Жан Поль М. (1743-1793) - деятель Великой франц. революции] Это улицы, / взяв по красному флагу, / призывом зарев зовут Россию. / Еще! / О, еще! / О, ярче учи, красноязыкий оратор! / Зажми и солнца / и лун лучи / мстящими пальцами тысячерукого Марата! М917 (65); ТЕТУШКА И МАРАТ Загл. Шутл. ОМ924-25 (350.1); И, гордая собой, упрямая старуха Перед Бетховеном проговорила глухо: - Вот, душенька, Марат, работы Мирабо! - Да что вы, тетенька, не может быть того! // Но старость черствая к поправкам глуховата: - Вот, душенька, портрет известного Марата Работы, ежели припомню, Мирабо. - Да что вы, тетенька, не может быть того! РП Шутл. ib.
       МАРАТОВ [прил. к МАРАТ] Друзья мои! Родное триединство! Роднее чем в родстве! Друзья мои в советской - якобинской - Маратовой Москве! Цв919 (I,459.2)
       МАРГАРИТА [М. Аносова - лит. поклонница А. А. Блока, в 1910-х гг. - начинающая поэтесса] Но мглой весеннею повито Все, что кипело здесь в груди... Не пой, не требуй, Маргарита, В мое ты сердце не гляди... АБ908 (III,159)
       МАРГАРИТА [персонаж трагедии И. В. Гете "Фауст"] К закату знать, что солнце старше Тех звезд и тех телег с овсом, Той Маргариты и корчмарши. П917 (I,171); МАРГАРИТА Загл. П919 (I,179); По глазам, Маргарита влеклась к серебру, То казалось, под каской ветвей и дождя, Повалилась без сил амазонка в бору. ib.
       МАРГАРИТА [героиня романа А. Дюма-сына "Дама с камелиями"] Все твой путь блестящей залой зла, Маргарита, осуждают смело. В чем вина твоя? Грешило тело! Душу ты - невинной сберегла. Цв908 (I,18.1); О любовь! Спасает мир - она! В ней одной спасенье и защита. Все в любви. Спи с миром, Маргарита... Все в любви... Любила - спасена! ib.
       МАРГАРИТА [в назв.; "М. морей" - жемчужина] Йони-голубки, Ионины недра, О, Иоанн Иорданских струй! Мирты Киприды, Кибелины кедры, Млечная мать, Маргарита морей! Куз922 (273)
       МАРГАРИТИН [прил. к МАРГАРИТА (персонаж трагедии И. В. Гете)] Разрывая кусты на себе, как силок, Маргаритиных стиснутых губ лиловей, Горячей, чем глазной Маргаритин белок, Бился, щелкал, царил и сиял соловей. П919 (I,179); И Фаустов кафтан, и атласность корсажа Шелков Маргаритина лифа Что влаге младенческих глаз Битепажа Пахучая сказкой олифа. П919 (I,530)
       МАРИВО [Пьер Карле де Шамблен де М. (1688-1763) - франц. писатель] Твой нежный взор лукавый и манящий, - Как милый вздор комедии звенящей Иль Мариво капризное перо. Твой нос Пьеро и губ разрез пьянящий Мне кружит ум, как "Свадьба Фигаро". [посв. П. К. Маслову] Куз906 (22)
       МАРИЕНГОФ [Анатолий Борисович (1897-1962) - рус. поэт, драматург; см. тж ТОЛЯ] А. Мариенгофу Посв. Ес920 (II,93); Мариенгофу Посв. Ес920 (II,97); Москвы колымага, В ней два имаго. Голгофа Мариенгофа. Город Распорот. Воскресение Есенина. Хл920 (122); Целых два дня я питался лесной ежевикой, Ей одолжив желудок Председателя земного шара. (Мариенгоф и Есенин). Хл921,22 (356); ПРОЩАНИЕ С МАРИЕНГОФОМ Загл. Ес922 (II,115)
       МАРИЕТТ [вар. к Мариетта; М. Шагинян] Старик Моргулис на Востоке Постиг истории истоки. У Шагинян же Мариетт Гораздо больше исторьетт. Шутл. ОМ930-е (354.2)
       МАРИИН [прил. к МАРИЯ (Петровых)] По той простой, по той святой причине, Что был Иосиф долготерпелив. // Сей патриарх, немного почудив, Марииной доверился гордыне - Шутл. ОМ933 (359.3)
       МАРИИН [прил. к МАРИЯ (Ильина)] Сырое утро ежилось и дрыхло, Бросался ветер комьями в окно, И воздух падал сбивчиво и рыхло В Мариин новый отрывной блокнот. П925-31 (I,358); Как вдруг Спекторский обомлел и ахнул. В глазах, уставших от чужих перин, Блеснуло что-то яркое, как яхонт, Он увидал Мариин лабиринт. П925-31 (I,369)
       МАРИИНСКИЙ [в назв.; "Мариинский театр" (назван в 1860 г. в честь жены императора Александра II Марии Александровны (1824-1880)) в Петербурге] Но летит, улыбаясь мнимо, Над Мариинской сценой prima - Ахм940-60 (283)
       МАРИЛЭ [персонаж стих.] Отъезд сердцам желанен и несносен! Чуть вдалеке раздастся стук колес, - Четыре вздрогнут детские фигуры. Глаза Марилэ не глядят от слез, Цв909 (I,43); Марилэ пишет мне стишок в альбом, Глаза в слезах, а буквы кривы-кривы! Хлопочет мама; в платье голубом Мелькает Ася с Карлом там, у ивы. ib.; - "Скорей, скорей! Мы опоздаем, дети!" - "Марилэ, друг, пиши мне!" Ах, не то! Не это я сказать хочу! Но что же? - "Надень берет!" - "Не раскрывай пальто!" ib.; Букет сует нам Асин кавалер, Сует Марилэ плитку шоколада... ib.; Мы ехали. Осенний вечер блек. Мы, как во сне, о чем-то говорили... Прощай, наш Карл, шварцвальдский паренек! Прощай, мой друг, шварцвальдская Марилэ! ib.
       МАРИНА [М. Мнишек; см. тж ЛЖЕМАРИНА] МАРИНА МНИШЕК Загл. Хл[912-13] (237); Собралась братья и родня Обречь часы вечерней лени, Марина села на колени К отцу. ib.; Залогов быстроглазых ребятишек, - Кого ты [свичадо] не было услада, Кого не заключало в свои бреги! Пред ним стоит Марина Мнишек. ib.; И думает Марина: Сам польский король будет саном ее деверь. ib.; Плачьте, плачьте, дочери Польши! Надежд не стало больше. Под светы молнии узорной Сидела с посохом Марина. [рфм.: стремнины] ib.; Москвы струя лишь озарится Небесных пламеней золой, Марина, русская царица, Острога свод пронзит хулой, ib.; Так погибала медленно в темнице Марина, русская царица. ib.; Димитрий! Марина! В мире Согласнее нету ваших Единой волною вскинутых, Единой волною смытых Цв916 (I,265.2); Над темной твоею люлькой, Димитрий, над люлькой пышной Твоею, Марина Мнишек, Стояла одна и та же Двусмысленная звезда. ib.; Марина! Царица - Царю, Звезда - самозванцу! ib.; Правит моими бурями Марина - звезда - Юрьевна, Солнце - среди - звезд. ib.; - Злые, Господи, вести! Загубил ее вор-прелестник! Марина! Димитрий! С миром, Мятежники, спите, милые. ib.; МАРИНА Загл. Цв921 (II,21); Быть голубкой его орлиной! Больше матери быть, - Мариной! Вестовым - часовым - гонцом - Знаменосцем - льстецом придворным! ib.; Утешь меня игрой своей: На голове твоей, полячка, Марины Мнишек холм кудрей, Смычок твой мнителен, скрипачка. [посв. Г. В. Бариновой] ОМ935 (213.2)
       МАРИНА [М. И. Цветаева] Вот и мир, где сияют витрины, Вот Тверская, - мы вечно тоскуем о ней. Кто для Аси нужнее Марины? Милой Асеньки кто мне нужней? Цв911 (I,143.2); Прохожий, остановись! Прочти - слепоты куриной И маков набрав букет - Что звали меня Мариной И сколько мне было лет. Цв913 (I,177); Как я люблю имена и знамена, // <...> Комедиантов и звон тамбурина, Золото и серебро, Неповторимое имя: Марина, Байрона и болеро, Цв913 (I,187); Синий Взор [дочери] - озабочен. - Ты меня любишь, Марина? - Очень. - Навсегда? - Да. РП Цв916 (I,264); И наконец-то будет разрешен Себялюбивый, одинокий сон. И ничего не надобно отныне Новопреставленной болярыне Марине. Цв916 (I,270); Как перед царями да князьями стены падают - Отпади, тоска-печаль-кручина, С молодой рабы моей Марины, Верноподданной. Цв917 (I,349); На кортике своем: Марина - Ты начертал, встав за Отчизну. Была я первой и единой В твоей великолепной жизни. Цв918 (I,385.2); Кто бросил розы на снегу? Ах, это шкурка мандарина... И крутятся в твоем мозгу: Мазурка - море - смерть - Марина... Цв918 (I,386.2); - Марина! Спасибо за мир! Дочернее странное слово. И вот - расступился эфир Над женщиной светлоголовой. РП Цв918 (I,393.1); Не сказать ветрам седым, Утаят голубиным - Чудодейственным твоим Голосом: - Марина! РП Цв919 (I,496.1); Не оперные поселяне, Марина, куда мы зашли? Общественное гулянье С претензиями земли. П920-е (I,630); Кто создан из камня, кто создан из глины, - А я серебрюсь и сверкаю! Мне дело - измена, мне имя - Марина, Я - бренная пена морская. Цв920 (I,534.2); Не потомком ли Разина - широкоплечим, ражим, рыжим Я погромщиком тебя увидала, - разлука? - Погромщиком, выпускающим кишки и перины?.. Ты нынче зовешься Мариной, - разлука! Цв920 (I,557.1); И сызнова: уже забыв о птичке, Спать, как дитя во ржи... (Но только умоляю: по привычке - Марина - не скажи!) Цв920 (I,560.3); Мельканье рук и ног, и вслед ему: "Ату его сквозь тьму времен! Резвей Реви рога! Ату! А то возьму И брошу гон и ринусь в сон ветвей". Но рог крушит сырую красоту Естественных, как листья леса, лет. Царит покой, и что ни пень - Сатурн: Вращающийся возраст, круглый след. Ему б уплыть стихом во тьму времен; Такие клады в дуплах и во рту. А тут носи из лога в лог: ату! Естественный, как листья леса, стон. Век, отчего травить охоты нет? Ответь листвой, стволами, сном ветвей И ветром и травою мне и ей. [стих. является акростихом, нач. буквы к-рого составляют посв.: "Марине Цветаевой"] П926 (I,564.1); МАРИНЕ ЦВЕТАЕВОЙ Загл. П929 (I,229); "<...> Поглотила любимых пучина, И разрушен родительский дом". Мы с тобою сегодня, Марина, По столице полночной идем, Ахм940 (245.2); Но близится конец моей гордыне, Как той, другой - страдалице Марине, - Придется мне напиться пустотой. Ахм942 (324.2); ПАМЯТИ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ Загл. П943 (II,48.1); Ах, Марина, давно уже время, Да и труд не такой уж ахти, Твой заброшенный прах в реквиеме Из Елабуги перенести. ib.; ПАМЯТИ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ Загл. П943 (II,545); А еще у восточной стены, В зарослях крепкой малины, Темная, свежая ветвь бузины... Это - письмо от Марины. Ахм961 (247.2)
       МАРИНА [М. И. Цветаева - о воображаемой внучке] Кто ходок в пляске рыночной - Тот лих и на перинушке, - Маринушка, Маринушка, Марина - синь - моря! РП Цв919 (I,477)
       МАРИНКА [разг.; см. МАРИНА (Цветаева); в знач. нариц.] Глажу - глажу - Глажу по лицу. Такова у нас, Маринок, Спесь, - у нас, полячек-то. После глаз твоих орлиных, Под ладонью плачущих... Цв924 (III,48)
       МАРИНКИН [разг.; прил. к Маринка (Марина Мнишек)] Что ты прячешься в черных кустах, То забьешься в дырявый скворечник, То мелькнешь на погибших крестах, То кричишь из Маринкиной башни: "Я сегодня вернулась домой. Полюбуйтесь, родимые пашни, Что за это случилось со мной. <...>" [обращ. к М. И. Цветаевой; Маринкина башня - в Коломенском кремле, где, по преданию, была заключена Марина Мнишек] Ахм940 (245.2)
       МАРИНУШКА [ласк. к МАРИНА (воображаемая внучка М. И. Цветаевой)] Кто ходок в пляске рыночной - Тот лих и на перинушке, - Маринушка, Маринушка, Марина - синь - моря! РП Цв919 (I,477); Скажу: - Родимый, - грешница! Счастливая была! Вы ж, ребрышко от ребрышка, "Маринушка с Егорушкой, Моей землицы горсточку Возьмите в узелок". РП ib.
       МАРИУЛА [персонаж поэмы А. С. Пушкина "Цыганы"; тж в знач. нариц.] Как я люблю имена и знамена, // <...> Эти слова: никогда и навеки, За колесом - колею... Смуглые руки и синие реки, - Ах, - Мариулу твою [Пушкина]! - Цв913 (I,187); Ко всем протягиваю руки. // Тяну, ресницами плеща, Всех юношей за край плаща. // Но голос: - Мариула, в путь! И всех отталкиваю в грудь. РП Цв920 (I,506.2); Все сызнова: вновь как у царских статуй - Почетный караул. (Я не томлю - обычай, перенятый У нищих Мариул!) Цв920 (I,560.3)
       МАРИЦА [героиня оперетты И. Кальмана "Графиня Марица"] Полость треплется, диво-птица; Визг полозьев - "гайда, Марица!" Стоп... бежит с фонарем гайдук... РП Куз927 (285)
       МАРИЯ [Дева Мария; см. тж БОГОРОДИЦА, БОГОМАТЕРЬ, ДЕВА, МАДОННА, МАРИЯ-ДОЧЬ, МАТЕРЬ, МАТУШКА-ЗАСТУПНИЦА, МАТЬ, НАЗАРЕТСКАЯ, НЕВЕСТА] Кто плачет здесь? На мирные ступени Всходите все - в открытые врата. Там - в глубине - Мария ждет молений, Обновлена рождением Христа. АБ902 (I,183); Здесь места нет победе жалких тлений, Здесь все - любовь. В открытые врата Входите все. Мария ждет молений, Обновлена рождением Христа. ib.; Мимо, все мимо - ты ветром гонима - Солнцем палима - Мария! Позволь Взору - прозреть над тобой херувима, Сердцу - изведать сладчайшую боль! АБ909 (III,101); Дашь ли запреты забыть вековые Вечному путнику - мне? Страстно твердить твое имя, Мария, Здесь, на чужой стороне? АБ909 (III,111); Глаза, опущенные скромно, Плечо, закрытое фатой... Ты многим кажешься святой, Но ты, Мария, вероломна... [о статуе Мадонны в венецианской церкви] АБ909 (III,116); Но есть один вздыхатель тайный Красы божественной - поэт... Он видит твой необычайный, Немеркнущий, Мария, свет! ib.; О Мария, Дева девам, Ты внемли моим напевам! Спаса мира Ты носила, Пусть и мне подастся сила Песни свято довести И себя Тобой спасти. Куз909 (154); Лестницу поступью легкой проходит Дева Мария, смиренно спеша. Белой одеждой тихонько шурша, Лестницу поступью легкой проходит. Куз909 (155); Ты улыбнулась нам, Мария, (Ты улыбалась снам!) Твой лик, прозрачней анемоны, Мы помним в пламени короны... [рфм.: феерия] Цв911 (I,152.2); "О дево Мария! - Поют небеса. - На нивы златые Пролей волоса. <...>" Ес917 (I,281); Оперением зим Овевающий шаг наш валок - Херувим Марий годовалых! В шестикнижие крыл Окунающий лик как в воду - Гавриил - Цв923 (II,168.2); Светало. Означились кедров стволы. - А кто вы такие? - спросила Мария. - Мы племя пастушье и неба послы, Пришли вознести вам обоим хвалы. [о Рождестве Иисуса Христа] П947 (III,530); Светало. Рассвет, как пылинки золы, Последние звезды сметал с небосвода. И только волхвов из несметного сброда Впустила Мария в отверстье скалы. ib.
       МАРИЯ [библ.; персонаж евангельского рассказа о Марфе и ее сестре Марии (Лк. 10, 38-40)] Синий цвет подходит к шарфу, И равна в вас благодать, Как в одной признавши Марфу, В Вас Марии не узнать? То Мария, то Миньона, // Антигона вы всегда, - [посв. В. К. Шварсалон] Шутл. Куз909 (128); - Я навестить пришел вас. Может быть, Не только навестить... - Молчит, ни слова. - Мне все известно. Вы ведь Вильгельм Штуде. У вас есть сестры, Марта и Мария, РП Аллюз. Куз928 (326); Трудно Марфой быть, Марией - Просто... // <...> Горько Марфой быть, Марией - Сладко... // <...> Стыдно Марфой быть, Марией - Славно... ====== Бренно Марфой быть, Марией - Вечно... ====== ...Все-то мыла и варила... Грязно Марфой быть, Марией - Чисто... Аллюз. Цв936 (II,342.2)
       МАРИЯ [тж в назв.; М. Стюарт (1542-1587) - шотландская королева] Мне Францией - нету Нежнее страны - На долгую память Два перла даны. // Они на ресницах Недвижно стоят. Дано мне отплытье Марии Стюарт Цв939 (II,363.2); Все идут вереницей, Как сквозь строй алебард, Торопясь протесниться На "Марию Стюарт" [на спектакль]. П957 (II,113.1); Как бы в бешенстве риска Вновь платясь головой, Исполняет артистка Роль Марии живой. П957 (II,578)
       МАРИЯ [М. П. Иванова] Марии Павловне Ивановой Посв. АБ910 (III,260)
       МАРИЯ [Р. М. Рильке] - Чтоб не залили, держу ладонью. - Поверх Роны и поверх Rarogn'а, Поверх явной и сплошной разлуки Райнеру - Мария - Рильке - в руки. Цв927 (III,132)
       МАРИЯ [М. Вечора; см. [ВЕЦЕРА]] МАРИЯ ВЕЧОРА Загл. Хл[909-12] (62); Как будто заснувший, лежит общий друг, И на пол стекают из крови озера. А в углу близ стены - вся упрек и испуг - Мария Вечора. ib.
       МАРИЯ [М. М. Шкапская] Разве подумать я мог, что так легковерна Мария? Пяста в Бруссоны возьми - Франс без халата сбежит. Шутл. ОМ920-23 (345.5)
       МАРИЯ [М. И. Бенкендорф] Это есть мадам Мария - Уголь есть почти что торф, Но не каждая Мария Может зваться Бенкендорф. Шутл. ОМ924-25 (348.2)
       МАРИЯ [М. С. Петровых; см. тж МАРЬЯ] Мне вспомнился старинный апокриф - Марию Лев преследовал в пустыне По той простой, по той святой причине, Что был Иосиф долготерпелив. Шутл. ОМ933 (359.3); А между тем Мария так нежна, Ее любовь так, боже мой, блажна, Шутл. ib.; Ты, Мария, - гибнущим подмога, Надо смерть предупредить - уснуть. Я стою у твердого порога. Уходи. Уйди. Еще побудь. ОМ934 (209.3)
       МАРИЯ [имя, данное поэтом персонажу стих.] Куда и я не в силах заглянуть... О, нежная [девушка]! О, тонкая! - И быстро Ей мысленно приискиваю имя: Будь Аделиной! Будь Марией! Теклой! АБ907 (II,299)
       МАРИЯ [персонаж поэмы В. В. Маяковского "Облако в штанах"] Вы думаете, это бредит малярия? / Это было, / было в Одессе. / "Приду в четыре", - сказала Мария. / Восемь. / Девять. / Десять. М914-15 (388); Мария! Мария! Мария! / Пусти, Мария! / Я не могу на улицах! / Не хочешь? / Ждешь, / как щеки провалятся ямкою, / попробованный всеми, / пресный, / я приду / и беззубо прошамкаю, / что сегодня я / "удивительно честный". / Мария, / видишь - / я уже начал сутулиться. М914-15 (402); Мария! / Как в зажиревшее ухо втиснуть им тихое слово? / Птица / побирается песней, / поет, / голодна и звонка, / а я человек, Мария, / простой, / выхарканный чахоточной ночью в грязную руку Пресни. / Мария, хочешь такого? / Пусти, Мария! / Судорогой пальцев зажму я железное горло звонка! / Мария! / Звереют улиц выгоны. / На шее ссадиной пальцы давки. / Открой! / Больно! ib.; Мария, ближе! / В раздетом бесстыдстве, / в боящейся дрожи ли, / но дай твоих губ неисцветшую прелесть: / я с сердцем ни разу до мая не дожили, / а в прожитой жизни / лишь сотый апрель есть. / Мария! / Поэт сонеты поет Тиане, / а я - / весь из мяса, / человек весь - / тело твое просто прошу, / как просят христиане - / "хлеб наш насущный / даждь нам днесь". / Мария - дай! / Мария! / Имя твое я боюсь забыть, / как поэт боится забыть / какое-то / в муках ночей рожденное слово, / величием равное богу. / ib.; Мария - / не хочешь? / Не хочешь! / Ха! ib.
       МАРИЯ [М. Ильина] И узнавал о Конраде и Прусте. Вот в этих-то журналах, стороной И стал встречаться я как бы в тумане Со славою Марии Ильиной, П925-31 (I,337); Конец пришел нечаянней и раньше, Чем думалось. Что этот человек [Спекторский] Никак не Дон Жуан и не обманщик, Сама Мария знала лучше всех. П925-31 (I,362.1); Когда он [Спекторский] уличил себя под Тверью В заботах о Марии, то постиг, Что значит мать, и в детском суеверьи Шарахнулся от этих чувств простых. П925-31 (I,362.2)
       [МАРИЯ] см. МАРИИНСКИЙ
       МАРИЯ-ДОЧЬ [Дева Мария] "<...> Милосерд к Своим созданьям, Не томи нас ожиданьем!" И в назначенную ночь Родила [Анна] Марию-дочь. Аллюз. Куз909 (154)
       МАРК [тж в назв.; св. Марк (I в.) - один из семидесяти учеников Иисуса Христа, евангелист; см. тж МАРКО] Марк [собор Св. Марка в Венеции] утопил в лагуне лунной Узорный свой иконостас. АБ909 (III,102.2); Предатели! - Пророки! - Торгаши! В любом из вас, - хоть в том, что при огарке Считает золотые в узелке - Христос слышнее говорит, чем в Марке, Матвее, Иоанне и Луке. Цв916 (I,322)
       МАРКАЛЬЮ [возм., забытый ныне G. Marcail'hou - автор нескольких вальсов и муз. трактата] вы - барышни в бандо, / с чувством играющие вальсы Маркалью, / вышивающие бисером кошельки / для женихов в далеких походах, [поэт - о своих предках] Куз907 (21)
       МАРКИТА [персонаж песенки] Я в худшей каюте / из всех кают - / всю ночь надо мною / ногами куют. / Всю ночь, / покой потолка возмутив, / несется танец, / стонет мотив: / "Маркита, / Маркита, / Маркита моя, / зачем ты, / Маркита, / не любишь меня..." / А зачем / любить меня Марките?! / У меня / и франков даже нет. / А Маркиту / (толечко моргните!) / за сто франков / препроводят в кабинет. тж РП Ирон. М925 (235)
       МАРКО [см. МАРК] СВ. МАРКО Загл. Куз920 (221); Золотое зарево, Крась жарко Узор глыб! Святой Марко, Святой Марко, Пошли рыб! ib.
       [-МАРКО] см. САН-МАРКО
       МАРКОВ [Сергей Леонидович (1878-1918) - генерал Белой армии] Вознагради тебя Трисвят, Вал стародавен ханск! Лепили - в Маркова ребят, А получал - Армянск. Цв928,29-38 (III,148); Стан прям - одни ребра - Бог - раз, а два - Марков. Иван? Сергей? Федор? Москва? Тюмень? Харьков? Никто. Безымянный. Цв928,29-38 (III,151); А в сердце - Москва погудывает, А в печке - трава погарывает. Ни мыла нет, ни бани-то нет - Белей найди, чем Маркова рать! Цв928,29-38 (III,167); На, Русь, - Пока красовит! Мертв - бьюсь! То генерал Марков На - Русь - Марковцев своих. Цв928,29-38 (III,172)
       [-МАРКОВ-] см. МЛАД-КОМАНДИР-СВЕТ-МАРКОВ-ХВАТ
       МАРКОВ-ГЕНЕРАЛ [С. Л. Марков] Вдоль пахоты - пахарь - Не Толстой, Марков-генерал. Млад! млад! Ни морщин, ни плеши. Цв928,29-38 (III,172)
       МАРКОВИЧ [А. М. Эфрос] Любил Гаврила папиросы, Он папиросы обожал. Пришел однажды он к Эфросу: Абрам, он, Маркович, сказал. Шутл. ОМ924-25 (348.3)
       МАРКОВСКИЙ [прил. к МАРКОВ] В той Щемиловке - тошна б, Каб не флаг над ней штабной - Полка марковского - штаб. Черный с белою каймой Флаг над штабом. Цв928,29-38 (III,148); Чай пьем - в Харькове, В Курске - к завтраку. То-то марка-то Марковская! Шш... Не шаркайте! Схватка - с картой всей! И - не - харьковцы - Цв928,29-38 (III,172)
       МАРКОВЦЫ [см. МАРКОВ] - Бог милостив! Красный бычок... Большевичок... Марковцы, кор - ниловцы... Цв928 (III,145); (За битовку с Троцким Кресток деревянный Взял.) Марковцы - просто. Казак? студент с Бронной? Особая каста. Цв928,29-38 (III,151); Под комиссаром шел бы - гнед. Для марковца - бел свет: У нас теней не черных - нет, Коней не белых - нет. Цв928,29-38 (III,153); Каково врагу Прокричать: свои! ... "С того света приду драться!" - Мне-то марковцу-то - сдаться! Цв928,29-38 (III,158); Шш... Не шаркайте! Схватка - с картой всей! И - не - харьковцы - Марковцы мы! Цв928,29-38 (III,172)
       МАРКС [Карл М. (1818-1883) - основоположник научного коммунизма; см. тж КАРЛ, КАРЛА-МАРЛА] Сарказм на Маркса. О, тупицы! Явитесь в чем своем. Блесните! Дайте нам упиться! Чем? Кровью? - Мы не пьем. П918 (I,619); На стенке Маркс. / Рамочка ала. / На "Известиях" лежа, котенок греется. / А из-под потолочка / верещала / оголтелая канареица. / Маркс со стенки смотрел, смотрел... / И вдруг / разинул рот, / да как заорет: / "Опутали революцию обывательщины нити. / Страшнее Врангеля обывательский быт. / Скорее / головы канарейкам сверните - <...>" М920-21 (91); И в шорохе ветвей Шумит созвучие С Маздаком Маркса. Хл921 (144); Маркс, / впряженный в алую рамку, / и то тащил обывательства лямку. М923 (429); (Нынче зубаст Газ) ибо за нас - Даст! - (тигр он и барс) - Даст! - Черт, а не Маркс! Цв926 (III,120); "Ну, говори, сестра!" И вот сестра разводит, Раскрыв, как библию, пузатый "Капитал", О Марксе, Энгельсе... Ни при какой погоде Я этих книг, конечно, не читал. Ес924 (II,159); Я вам племянник, - Вы же мне все дяди. Давай, Сергей, За Маркса тихо сядем, Понюхаем премудрость Скучных строк. Ес924 (II,191); Я говорю: "Настал наш срок, Давай, Сергей, За Маркса тихо сядем, Чтоб разгадать Премудрость скучных строк". ib.; И потому крестьянин С водки штофа, Рассказывая сродникам своим, Глядит на Маркса, Как на Саваофа, Пуская Ленину В глаза табачный дым. Ес924 (II,199); Время / родило / брата Карла - / старший / ленинский брат / Маркс. / Маркс! / Встает глазам / седин портретных рама. М924 (466); Но когда / революционной тропкой / первый / делали / рабочие / шажок, / о, какой / невероятной топкой / сердце Маркс / и мысль свою зажег! ib.; Где дрожали тельцем, / не вздымая глаз свой / даже / до пупа / биржевика-дельца, / Маркс / повел / разить / войною классовой / золотого / до быка / доросшего тельца. ib.; Маркс / раскрыл / истории законы, / пролетариат / поставил у руля. / Книги Маркса / не набора гранки, / не сухие / цифр столбцы - / Маркс / рабочего / поставил на ноги / и повел / колоннами / стройнее цифр. ib.; знаю, / Марксу / виделось / видение Кремля / и коммуны / флаг / над красною Москвой. ib.; От подвала - до Крыши - грохают! Большинством заплат - Маркса проповедь На стравинский лад. Цв926 (III,120); Мы открывали / Маркса / каждый том, / как в доме / собственном / мы открываем ставни, / но и без чтения / мы разбирались в том, / в каком идти, / в каком сражаться стане. М929-30 (600)
       МАРКСИЗМ МАРКСИЗМ - ОРУЖИЕ, ОГНЕСТРЕЛЬНЫЙ МЕТОД. ПРИМЕНЯЙ УМЕЮЧИ МЕТОД ЭТОТ! Загл. М926 (243); вещь / ясней помидора / обволакивается / туманом сизым, / и эти / горы / нехитрого вздора / некоторые / называют марксизмом. Ирон. ib.
       МАРКСИСТСКИЙ Припомадясь / и прикрасясь, / эту / гадость / вливши в стих, / хочет / он / марксистский базис / под жакетку / подвести. М927 (314)
       МАРКСОВ [прил. к МАРКС] И нам / уже / не разговорцы досужие, / что-де свобода, / что люди братья, - / мы / в Марксовом всеоружии / одна / на мир / большевистская партия. М924 (480)
       МАРС [в др.-рим. мифологии - бог войны; планета солнечной системы; тж в знач. нариц.] На ревнителей Бога Марса Ты тихонько кривила рот. Ледяными глазами барса Ты глядела на этот сброд. [обращ. к дочери Але (А. С. Эфрон)] Цв917 (I,352.2); Если Марс, / и на нем хоть один сердцелюдый, / то и он / сейчас / скрипит / про то ж [про любовь]. М923 (408); Теперь / на Марсов / охотится Пулково, / перебирая / небесный ларчик. М924 (482); ВТОРНИК (Марс) Подзаг. Куз925 (303); Был вещим этот сон или не вещим... Марс воссиял среди небесных звезд, Он алым стал, искрящимся, зловещим, - А мне в ту ночь приснился твой приезд. Ахм956 (223.1); В Париже из-под крыши Венера или Марс Глядят, какой в афише Объявлен новый фарс. П956 (II,96)
       МАРСЕЛИНА [М. Деборд-Вальмор; см. тж Д.-В.] Эго сердце - мое! Эти строки - мои! Ты живешь, ты во мне, Марселина! Уж испуганный стих не молчит в забытьи, И слезами растаяла льдина. Цв910 (I,99.2); Я, лобзанья прося, получила копье! Я, как ты, не нашла властелина!.. Эти строки - мои! Это сердце - мое! Кто же, ты или я - Марселина? ib.
       МАРСОВО [в назв.; М. поле - площадь в Петербурге; см. МАРС] Больше нет воскресенья! Тело его предали погребенью: Он лежит На Марсовом Поле. Ес917 (I,263); В грозных айсбергах Марсово поле, И Лебяжья лежит в хрусталях... Чья с моею сравняется доля, Если в сердце веселье и страх. Ахм938 (179.2); Ветер, полный балтийской соли, Бал метелей на Марсовом Поле, Ахм940-60 (288)
       МАРТА [персонаж поэмы М. А. Кузмина "Лазарь"; аллюз. на Марфу из евангельской притчи о Марфе и Марии (Лк. 10, 38-40)] Где наш любимый загородный домик, Сестрица Марта с Моцартом и Гете? РП Куз928 (314); МИЦЦИ И МАРТА Загл. Куз928 (315); Только проводишь одних, смотришь - других принимай. Едут старый и малый: банкиры, купцы, лейтенанты, Киноактеры, певцы, летчик, боксер, инженер. Марта сбилася с ног: принять, занять разговором, Всех накормить, напоить, розы поставить на стол. Куз928 (315); Мицци - та не хозяйка: только бы ей наряжаться, Только бы книги читать, только бы бегать в саду. Мицци имеет успех гораздо больший, чем Марта, Не потому, что всего только семнадцать ей лет. Марте тоже не много, она и добрей и спокойней, Меньше капризов у ней, чаще улыбка видна. ib.; Слава не очень хорошая ходит про наших сестричек. Марту тревожит она, Мицци на все наплевать... ib.; Быстро в беседку вошла и бросилась к Мицци на шею, Розою вся запылав, старшая, Марта сестра. - Мицци, послушай меня: какая забавная новость! Всех я корю за любовь, - вот полюбила сама. ib.; Мицци умолкла на миг, тень пробежала по лбу. - Марта, разумная Марта, все для других ты рассудишь, А доведись до себя - выйдешь ребенка глупей. РП ib.; Ты полюбила его. Я верю и этому рада, Но рассудила ли ты, что ты получишь в ответ? - Марта, еще покраснев, смущенная молвит: - Зачем же? Он не выходит от нас, словно забыл о делах. ib.; А взглянул бы Вилли на скамейку, Увидал бы Мицци он и Марту, Рядом пожилого господина С черной бородою, в волчьей шапке... Куз928 (317); - Мне все известно. Вы ведь Вильгельм Штуде. У вас есть сестры, Марта и Мария, И друг у вас Эрнест фон Гогендакель... А Джойс Эдит вам не была невестой. - РП Куз928 (326)
       [МАРТЕЛЬ] см. ЖИП
       МАРТИН [М. Лютер] Тут жил Мартин Лютер. Там - братья Гримм. Когтистые крыши. Деревья. Надгробья. И все это помнит и тянется к ним. Все - живо. И все это тоже - подобья. П916,28 (I,107)
       МАРТИН [персонаж поэмы С. А. Есенина "Мартин и Христос"] Жил Мартин, и никто о нем не ведал. Грустно стучали дни, словно дождь по железу. И только иногда за скудным обедом Учил его отец распевать марсельезу. Ес917 (I,263); Нечаянно, негаданно С родимого крыльца Донесся до Мартина Последний крик отца. ib.; "Исус, Исус, ты слышишь? Ты видишь? Я один. Тебя зовет и кличет Товарищ твой Мартин! Отец лежит убитый, <...>" РП ib.; Сидит у окошка Старая кошка. Ловит лапой луну... Ползает Мартин по полу: ib.
       МАРТОЧКА [ласк. к МАРТА] - Мицци, послушай меня: какая забавная новость! Всех я корю за любовь, - вот полюбила сама. - Марточка, Марточка, ты? Признаться - разодолжила. РП Куз928 (315)
       МАРТЫН [М. Задека] Разведены с Мартыном Задекою - не все! Не доверяй перинам: С сугробами в родстве! Цв924 (II,245.1)
       [МАРТЫНОВСКИЙ] см. КОСТРОВ
       МАРУСЕНЬКА [ласк. к МАРУСЯ (персонаж поэмы М. И. Цветаевой "Молодец")] То не бусинки Вокруг жемчужинки: Над Марусенькой Толпой - подруженьки. Цв922 (III,295)
       МАРУСЬКА [разг.; см. МАРУСЯ (персонаж стих. В. В. Маяковского)] Из тучки месяц вылез, / молоденький такой... / Маруська отравилась, / везут в прием-покой. / Понравился Маруське / один / с недавних пор: / нафабренные усики, / расчесанный пробор. Ирон. М927 (307)
       МАРУСЯ [персонаж поэмы В. Хлебникова "Ночной обыск"] - Как звать? - Марусей. - Мы думали, маруха, Это лучше. - За стол садитесь, гости. - РП Хл921 (317)
       МАРУСЯ [персонаж поэмы М. И. Цветаевой "Молодец"; см. тж МАША] Синь да сгинь - край села, Рухнул дуб, трость цела. У вдовы у той у трудной Дочь Маруся весела. Цв922 (III,280); Как пойдет с коромыслом - Церкви в звон, парни в спор. Дочь Маруся румяниста - Самой Троице раззор! ib.; За той потянуся, Что меж русых - руса, Вкруг той обовьюся, Что меж Люб - Маруся! ib.; Ай, Маруся! Коса руса! ib.; (Уж как я сваво безусова Да в рот!) - Проводи меня, Маруся, До ворот. ib.; Сердь моя руса, Спелая рожь - Сердце, Маруся, Замуж пойдешь? ib.; Эх! Моя - круче, Твоя - круче, У Маруси - круче всех! ib.; Эх! Моя - выше, Твоя - выше, У Маруси - выше всех! ib.; Эх! Мои - жарче, Твои - жарче, У Маруси - жарче всех! ib.; Эх! Мое - громче, Твое - громче, У Маруси - громче всех! ib.; Уж и дых! Одно сердце - на двоих! - Уж ты яблочко-некусанное-плод! Проводи меня, Маруся, До ворот. Цв922 (III,285); Ох, Маруся! Кровь всполохнутая-страх! ib.; Уж ты кровь моя-нарушенная-робь, Проводи меня, Маруся, до ворот! Девки вьюном крутятся, Стрекочут, потворствуют. А Маруся тупится, тж РП Цв922 (III,288); - Аль укусит Дружок? (Уж Маруся - шажок). - Аль удушит Жених? (Уж Маруся - от них). ib.; - Марусь, а Марусь! Спасай мою жызть! Сестрица, проснись! РП ib.; И молодец первый: - Царство небесное! Уж ты рожь моя-нерушенная-мед, Проводи меня, Маруся, до ворот! РП Цв922 (III,291); Как из хаты той безглазой Выносили троих разом: Двоих - правильной дорогой, А Марусю - под порогом. Цв922 (III,295); Как на отдых тот на грозный Проносили троих - розно: Двоих - в садик во крестовый, А Марусю - во просторы. ib.; В царстве небесном Девки - все русы! Спишь ли, невеста? Спишь ли, Маруся? ib.
       МАРУСЯ [вар. к МАРИЯ; возм., М. Ильина] По всей земле осипшим морем грусти, Дымясь, гремел и стлался слух о ней, Марусе тихих русских захолустий, П925-31 (I,367)
       МАРУСЯ [персонаж стих. В. В. Маяковского "Маруся отравилась"] МАРУСЯ ОТРАВИЛАСЬ Загл. М927 (307); Марусе разнесчастной / сказал, как джентльмен: / - Ужасное мещанство - / семейный / этот / плен. - / Он с ней / расстался / ровно / через пятнадцать дней, / за то, / что лакированных / нет туфелек у ней. / На туфли / денег надо, / А денег / нет и так. / Себе / Маруся / яду / купила / на пятак. ib.; - Смер-тель-ный / я-яд / испит... - / В малиновом платочке / в гробу / Маруся / спит. ib.
       МАРУСЯ [о машине для перевозки арестованных] Звезды смерти стояли над нами, И безвинная корчилась Русь Под кровавыми сапогами И под шинами черных марусь. Ахм935 (Р,351.1); А здесь, где стояла я триста часов И где для меня не открыли засов, Затем, что и в смерти блаженно боюсь Забыть громыхание черных марусь. Ахм940 (Р,357.3)
       МАРФА [библ.; персонаж евангельского рассказа о Марфе и ее сестре Марии (Лк. 10, 38-40)] ОТРЫВКИ ИЗ МАРФЫ Цв936 (II,342.2); Трудно Марфой быть, Марией - Просто... // <...> Горько Марфой быть, Марией - Сладко... // <...> Вечен - из-под белой арки Вздох, ожегший как ремнем: Марфа! Марфа! Марфа! Марфа! Не пекися о земном! <...> Стыдно Марфой быть, Марией - Славно... ====== Бренно Марфой быть, Марией - Вечно... ====== ...Все-то мыла и варила... Грязно Марфой быть, Марией - Чисто... Аллюз. ib.
       МАРФА [М. Борецкая (Посадница)] Сентябрьский вихрь, листы с березы свеяв, Кричит и мечется среди ветвей, А город помнит о судьбе своей: Здесь [в Новгороде] Марфа правила и правил Аракчеев. Ахм914 (99.2); МАРФА ПОСАДНИЦА Загл. Ес914 (I,309); Не сестра месяца из темного болота В жемчуге кокошник в небо запрокинула, - Ой, как выходила Марфа за ворота, Письменище черное из дулейки вынула. ib.; Возговорит Марфа голосом серебряно: "Ой ли, внуки Васькины, правнуки Микулы! Грамотой московскою извольно повелено Выгомонить вольницы бражные загулы!" ib.; Марфа на крылечко праву ножку кинула, Левой помахала каблучком сафьяновым. "Быть так", - кротко молвила, черны брови сдвинула - Не ручьи - брызгатели выцветням росяновым... ib.; В зарукавнике Марфа богу молилась, Рукавом горючи слезы утирала; За окошко она наклонилась, Голубей к себе на колени сзывала. Ес914 (I,311.2); Села Марфа за расшитою тесьмой: "Уж ты, счастье ль мое загубленное!" И писал господь своей верной рабе: "Не гони метлой тучу вихристу <...>" ib.
       МАРФИН [прил. к МАРФА (Борецкая)] А и минуло теперь четыреста лет. Не пора ли нам, ребята, взяться за ум, Исполнить святой Марфин завет: Заглушить удалью московский шум? Ес914 (I,312)
       МАРФИН [прил. к Марфа (М. Ф. Нагая)] Над светлыми волосами Пресветлый венец стоит. В Марфиной черной келье Яркое ожерелье! Цв916 (I,265.2)
       МАРФУША [в знач. нариц.] каждая - / графиня минимум. / Перо в шляпу / да серьги в уши. / Куда же / сравниться / с такими графинями / заводской / Феклуше да Марфуше? Ирон. М927 (309)
       МАРЦИЙ [персонаж стих.] а я все стоял, не двигаясь и не дыша, / и когда, легши в казарме, / я почувствовал, / что спящий рядом Марций / трогает мою руку обычным движением, / я притворился спящим. РП Куз905 (76)
       МАРЬ [разг.; вар. к Марья; в знач. нариц.] Она [эпоха] у нас постыдно прижилась, Как сморщенный зверек в тибетском храме: Почешется и в цинковую ванну. - Изобрази еще нам, Марь Иванна! ОМ931 (177)
       МАРЬЯ [вар. к МАРИЯ; М. С. Петровых] Марья Сергеевна, мне ужасно хочется Увидеть вас старушкой-переводчицей, Неутомимо, с головой трясущейся, К народам СССР влекущейся, Шутл. ОМ933-34 (360.1)
       МАРЬЯ [М. Алексевна; персонаж комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума"] "Семейство - вздор, семейство - блажь", - Любили здесь примолвить гневно, А в глубине души - все та ж "Княгиня Марья Алексевна"... Цит. АБ919 (III,314)
       МАРЬЯ [М. Андревна; контаминация имен персонажей комедии Н. В. Гоголя "Ревизор" Анна Андреевна и Марья Антоновна; в знач. нариц.] Не купая / в прошедшем взора, / не питаясь / зрелищем древним, / кто и нынче / послал ревизоров / по советским / Марьям Андревнам? Аллюз. Ирон. М926 (272)
       МАРЬЯ [вар. к Мария; в знач. нариц.] Уж мы, баре, Народ шустрый! Держись, Марьи! Моя Русь-то! Цв922 (III,327)
       МАРЬЯ [вар. к Мария; в знач. нариц.] Любить - / это с простынь, / бессонницей рваных, / срываться, / ревнуя к Копернику, / его, / а не мужа Марьи Иванны / считая / своим / соперником. М928 (351)
       МАСЕО [Антонио М. (1845-1896) - один из руководителей борьбы кубинского народа против исп. господства] В мозгу у Вилли / мало извилин, / мало всходов, / мало посева. / Одно-единственное / вызубрил Вилли / тверже, / чем камень / памятника Масео: / "Белый / ест / ананас спелый, / черный - / гнилью моченый. <...>" М925 (178)
       МАСКА [Железная М.; лит. персонаж] Я не то что боюсь огласки... Что мне Гамлетовы подвязки, Что мне вихрь Саломеиной пляски, Что мне поступь Железной Маски, Я еще пожелезней тех... Ахм940-60 (277)
       МАСКОТТА [персонаж оперетты франц. композитора Э. Одрана "Маленькая Маскотта"] И, экзотичные вдыхая ароматы, Спешили к выходу певцы и дипломаты, И дамы, бережно поддерживая трен, - Чтоб слушать вечером Маскотту иль Кармен. Анн900-е (127)
       [МАСЛЕНИЦА] см. МАСЛЯНИЦА
       МАСЛОВ [Павел М. - офицер, друг М. А. Кузмина в 1906 г.; см. тж МАРИВО, ПЬЕРО, ФИГАРО] П. К. Маслову Посв. Куз906 (22)
       МАСЛЯНИЦА [М. и м.; вар. к [МАСЛЕНИЦА]; в славянской мифологии - персонаж, воплощающий плодородие; языческий праздник проводов зимы] Масляница широка! Масляницу за бока! Масляница! Увальница! Провожайте Масляницу! Цв922 (II,106); Масляница! Бубенница! Румяная Труженица! ib.; Масляница! Вафельница! Румяная Висельница! ib.; Масляница! Увальница! Румяная Кукольница! ib.; Масляница! Бусельница! Провожайте Масляницу! Крути, парень, паклю в жгут! Нынче масляницу жгут. ib.
       МАСЛЯНИЦА-СЛОБОДА [нов.; см. МАСЛЯНИЦА] Масляница-слобода! Мочальная борода! Цв922 (II,106)
       МАССИС [вар. к Массейс; Квентин М. (1466-1530) - нидерландский художник] Ему на Конго курс держать... А ты - во мглу веков глядись В спокойном городском музее: Там царствует Квентин Массис; АБ914 (III,153)
       [МАСУДИ] см. МЕССАКУДИ
       МАТВЕЙ [вар. к МАТФЕЙ] В любом из вас, - хоть в том, что при огарке Считает золотые в узелке - Христос слышнее говорит, чем в Марке, Матвее, Иоанне и Луке. Цв916 (I,322)
       МАТВЕЙ [М. Гагарин] Препестрого пуха, Превострых когтей В немецком треухе - Гагарин Матвей. // Орел-губернатор! Цв930 (III,185)
       МАТЕРЬ [М. и м.; см. тж БОГОМАТЕРЬ, БОГОРОДИЦА, ДЕВА, МАДОННА, МАРИЯ, МАРИЯ-ДОЧЬ, МАТУШКА-ЗАСТУПНИЦА, МАТЬ] Божья матерь Утоли мои печали [икона] Перед гробом шла, светла, тиха. АБ908 (III,123); Поясок из парчи золотистыя Оставила Матерь Благосклонная В награду за Фомино терпение, В награду за Фомино смирение, И уверение. Куз909 (156); Божья матерь улыбнулась С красного угла. Отложила молодица Зимнюю кудель... АБ914 (III,370.1); Замесила божья матерь сыну Колоб. Ес916 (I,252); Говорила божья матерь сыну Советы: "Ты не плачь, мой лебеденочек, Не сетуй. <...>" ib.; Здесь Божия матерь мыла рядно, И голубь садится на темя за чаем. Хл916,22 (105); О матерь божья, Спади звездой На бездорожье, В овраг глухой. Ес917-18 (II,24); Мать бежала спелой рожью, Мать кричала в облака, Воззывала: - Матерь Божья, Стерегите мне сынка! РП Цв918 (I,445); - Шаги! - Матерь Божья, помоги! РП Цв920 (III,216)
       МАТЕРЬ-ВЕРСТА [нов.] Усынови, Матерь-Верста! - Где ж, сирота, Кладь-твоя-дом? - Скарб под ребром, Цв921 (II,57)
       МАТУШКА-ЗАСТУПНИЦА [см. тж БОГОМАТЕРЬ, БОГОРОДИЦА, ДЕВА, МАДОННА, МАРИЯ, МАРИЯ-ДОЧЬ, МАТЕРЬ, МАТЬ] Старушка, как курица, Кой-как перемотнулась через сугроб. - Ох, Матушка-Заступница! РП АБ918 (III,347)
       МАТУШКА-ЗЕМЛЯ Не мани меня ты, воля, Не зови в поля! Пировать нам вместе, что ли, Матушка-земля? АБ905 (II,77)
       МАТФЕЙ [св. Матфей (I в. н. э.) - апостол из двенадцати, евангелист; см. тж МАТВЕЙ] Ты еси Петр, и на сем камени созижду церковь мою. Еванг. Матфея, 16.18 Эпгрф. АБ900 (I,461.2); Когда, когда ж, утерши пот И сушь кофейную отвеяв, Он [Бальзак] оградится от забот Шестой главою от Матфея? П927 (I,234)
       МАТЬ [тж Мати Куз903, Куз909, Ес914, Ес916, Цв916, Цв918, Цв922, Ахм938; см. тж БОГОМАТЕРЬ, БОГОРОДИЦА, ДЕВА, МАДОННА, МАРИЯ, МАРИЯ-ДОЧЬ, МАТЕРЬ, МАТУШКА-ЗАСТУПНИЦА] О, прекрасная пустыня, Мати всеблагая, Приими свое ты чадо В свои сладки недра! РП Куз903 (151); Успение Твое, Мати Богородица, Опозданием Фомы нам открылося. Куз909 (156); "Ах, увы мне, увы мне несчастному! Неужели, Мати, в таком загоне я [Фома], Что стал хуже жида - Авфония, Лишен благовония? Нелюбимый я среди апостолов!" РП ib.; Я вижу - в просиничном плате, На легкокрылых облаках, Идет возлюбленная мати С пречистым сыном на руках. Ес914 (I,123); В золоченой хате Смотрит божья мати В небо. А сыночек маленький Просит на завалинке Ес916 (I,229); А боженька в хате Все теребит мати, Есть хочет. ib.; Ворочалась к хате Пречистая мати, Сына нету. Собрала котомку И пошла сторонкой ib.; Здесь Божия мать, ступая по колосьям, Шагала по нивам ночным. Здесь думою медленной рос я И становился иным. Хл916,22 (105); Большими бусами Горят фонарики Вкруг Божьей Матери. Цв916 (I,262); Сидит [персиянка], ровно Божья мать, Да жемчуг на нитку нижет. Цв917 (I,345); И, полная боли и гнева, Там, на окрайне села, Мати пречистая дева Розгой стегает осла. Ес918 (II,55.2); Шаги за окном стучат. Не знаю, который час. Упаси тебя Божья Мать Шаги по ночам считать! Цв919-20 (I,503.3); Стояла вчерась на паперти, Молилася Божьей Матери, - Цв919 (I,505); Когда ты просишь подымать Поближе к небу звездочета, Или когда, как божья мать, Хоронишь сына от учета, Хл920 (275); Атть! Атть! Врешь, курва. Сволочь! А! Господа мать! Не спас головы Для красной свободы... РП Бран. Хл920-22 (489); - "Пустите переночевать!" Посылка: Вы, Ангелы вокруг Престола, И ты, младенческая Мать! Цв920 (I,516); Вот за тех за всех за братьев - Не спокаюсь! - Прости, Иверская Мати! Отрекаюсь. Цв922 (II,81.2); Не рыдай Мене, Мати во гробе зряще. Эпгрф. Ахм938 (182.1); Хор ангелов великий час восславил, И небеса расплавились в огне. Отцу сказал: Почто Меня оставил! А Матери: О, не рыдай Мене. - ib.; Магдалина билась и рыдала. Ученик любимый каменел. А туда, где молча Мать стояла, Так никто взглянуть и не посмел. ib.
       МАТЮШЕНКО [Афанасий Николаевич (1879-1907) - один из руководителей восстания на броненосце "Потемкин"] По машинной решетке Гигантом Прошел Матюшенко И, нагнувшись над адом, Вскричал: - Степа! П925-26 (I,294)
       МАХАВИРА [(599-527 до н. э.) - основатель религии джайнизма; в знач. нариц.] Вселенной смутная душа. И вновь прошли бы в сердце чувства, Вдруг зажигая в сердце бой, И Махавиры, и Заратустры, И Саваджи, объятого борьбой. Умерших снов я стал бы современник, Творя ответы и вопросы, Хл919-20-22 (469)
       МАХМЕТ-МАМАЙ [татарское имя] Ожидая мокка, Во мгновенье ока Что мы не съедим... И Махмет-Мамаям, Ни зимой, ни маем Нами не внимаем, Он [кэк-уок] необходим. Шутл. Анн[904] (164.2)
       МАША [героиня сказки С. А. Есенина "Сиротка"] Маша - круглая сиротка. Плохо, плохо Маше жить, Злая мачеха сердито Без вины ее бранит. // Неродимая сестрица Маше места не дает, Плачет Маша втихомолку И украдкой слезы льет. // Не перечит Маша брани, Не теряет дерзких слов, А коварная сестрица Отбивает женихов. // Злая мачеха у Маши Отняла ее наряд, Ходит Маша без наряда, И ребята не глядят. // Ходит Маша в сарафане, Сарафан весь на-заплат, А на мачехиной дочке Бусы с серьгами гремят. // Сшила Маша на подачки Сарафан себе другой И на голову надела Полушалок голубой. // Хочет Маша понарядней В церковь божию ходить И у мачехи сердитой Просит бусы ей купить. // Злая мачеха на Машу Засучила рукава, На устах у бедной Маши Так и замерли слова. // Вышла Маша, зарыдала, Только некуда идти, Побежала б на кладбище, Да могилки не найти. // <...> // Вышла Маша на крылечко, Стало больно ей невмочь. А кругом лишь воет ветер, А кругом лишь только ночь. // Плачет Маша у крылечка, Притаившись за углом, И заплаканные глазки Утирает рукавом. // Плачет Маша, крепнет стужа. Злится дедушка-мороз, А из глаз ее, как жемчуг, Вытекают капли слез. // Вышел месяц из-за тучек, Ярким светом заиграл. Видит Маша - на приступке Кто-то бисер разметал. // От нечаянного счастья Маша глазки подняла И застывшими руками Крупный жемчуг собрала. // Только Маша за колечко Отворяет дверь рукой, - А с высокого сугроба К ней бежит старик седой. Ес914 (I,106); Маша с тайною тревогой Робко глазки подняла И сказала, запинаясь: "Я их [жемчужины] в фартук собрала". // И из фартука стыдливо, Заслонив рукой лицо, Маша высыпала жемчуг На обмерзшее крыльцо. // "Стой, дитя, не сыпь, не надо, - Говорит старик седой, - Это бисер ведь на бусы, Это жемчуг, Маша, твой". // Маша с радости смеется, Закраснелася, стоит, А старик, склонясь над нею, Так ей нежно говорит: // "<...> Я ведь, Маша, очень добрый, Я ведь дедушка-мороз". // И исчез мороз трескучий... Маша жемчуг собрала И, прислушиваясь к вьюге, Постояла и ушла. // Утром Маша рано-рано Шла могилушку копать, В это время царедворцы Шли красавицу искать. // <...> // Увидали они Машу, Стали Маше говорить, Только Маша порешила Прежде мертвых схоронить. // Тихо справили поминки, На душе утихла боль, И на Маше, на сиротке, Повенчался сам король. тж РП ib.
       МАША [персонаж поэмы М. И. Цветаевой "Молодец"; см. тж МАРУСЯ] Что меж русых - руса, Вкруг той обовьюся, Что меж Люб - Маруся! Пляши, Маша, Пляши, Глаша, Да по-нашенскому - Эх! Цв922 (III,280)
       МАШКОВ [старое назв. переулка в Москве (по фамилии домовладельца В. И. Машкова); с 1942 г. - ул. Чаплыгина] Бакенбарды и морды вогулок. Густо бредят костры. Ну и кашу мороз заварил! Гулко ухает в фидлерцев Пушкой Машков переулок. П925-26 (I,301)
       [МАЯКОВСКАЯ] [Александра Алексеевна - мать поэта В. В. Маяковского; см. АЛЬСАНДРА, АЛЬСЕЕВНА]
       МАЯКОВСКИЙ [Владимир Владимирович (1893-1930) - рус. поэт; см. тж ВЛАДИМ, ВЛАДИМИР, ВОВА, ВОЛОДИМИР, ВЭ-ВЭ] Детка! / <...> / Не бойся, / что снова, / в измены ненастье, / прильну я к тысячам хорошеньких лиц, - / "любящие Маяковского!" - / да ведь это ж династия / на сердце сумасшедшего восшедших цариц. М914-15 (402); Тому, кто Уравнение Минковского На шлеме сером начертал И песнезовом Маяковского На небе черном проблистал. Хл915-19-22 (462); НЕОБЫЧАЙНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ, БЫВШЕЕ С ВЛАДИМИРОМ МАЯКОВСКИМ ЛЕТОМ НА ДАЧЕ Загл. М920 (86); МАЯКОВСКОМУ Загл. Цв921 (II,54.2); МАЯКОВСКОМУ Загл. П922 (I,534); Не остроглазья цветы. Это рок. Это рок. Вэ-Вэ, Маяковский! - Я и ты, Хл922 (171); Стоял - вспоминаю. / Был этот блеск. / И это / тогда / называлось Невою. / Маяковский, "Человек" (13 лет работы, т. 2, стр. 77) Эпгрф. М923 (410); Потом, / извертясь вопросительным знаком, / хозяин полглаза просунул: / - Однако! / Маяковский! / Хорош медведь! - М923 (429); большелобый / тихий химик, / перед опытом наморщил лоб. / Книга - / "Вся земля", - / выискивает имя. / Век двадцатый. / Воскресить кого б? / - Маяковский вот... РП М923 (448); Мне мил стихов российский жар. Есть Маяковский, есть и кроме, Но он, их главный штабс-маляр, Поет о пробках в Моссельпроме. Ирон. Ес924 (II,175); Александр Сергеевич, / разрешите представиться. / Маяковский. М924 (123); Айда, Маяковский! / Маячь на юг! / Сердце / рифмами вымучь - / вот / и любви пришел каюк, / дорогой Владим Владимыч. ib.; Но вот / пошли / вылупляться из гула / и лепятся / фразой / слова. / "Тут / проходил / Маяковский давеча, / хромой - / не видали рази?" - РП Ирон. М925 (165); Бывало, сядем - / Павлуша! - / а тут же / его супруга, / княжна, / брюнетка, / лет под тридцать..." - / "Чья? / Маяковского? / Он не женат". - / "Женат - / и на императрице". - / "На ком? / Ее ж расстреляли..." - / "И он / поверил... / Сделайте милость! / Ее ж Маяковский спас / за трильон! / Она же ж / омолодилась!" / Благоразумный голос: / "Да нет, / вы врете - / Маяковский - поэт". - РП Ирон. ib.; "Ну, да, - / вмешалось двое саврасов, - / в конце / семнадцатого года / в Москве / чекой конфискован Некрасов / и весь / Маяковскому отдан. <...>" РП Ирон. ib.; Слушайте, читатели, / когда прочтете, / что с Черчиллем / Маяковский / дружбу вертит / или / что женился я / на кулиджевской тете, / то, покорнейше прошу, - / Не верьте ib.; Я вижу - / здесь / стоял Маяковский, / стоял / и стихи слагал по слогам. - [рфм. к без загвоздки] М925 (228); Под декретом подпись / и росчерк броский - / Владимир Маяковский. М926 (264); Кто Маяковского гонитель И полномочный представитель Персидского ........ Лахути? Шенгели, господи прости, Шутл. ОМ927-30 (354.3); (Ощущения Владимира Маяковского) Подзаг. М927 (277); Судьей, / расцветшим розой в саду, / объявлено / тоном парадным: / - Маяковского / по суду / считать / безусловно оправданным! РП М927 (288); "Революция не удалась... / за что боролись?.." / И свои 18 лет / под наган подставят - / и нет, / или горло / впетлят в коски. / И горюю я, / как поэт, / и ругаюсь, / как Маяковский. М927 (291); Аудитория / сыплет / вопросы колючие, / старается озадачить / в записочном рвении. / - Товарищ Маяковский, / прочтите / лучшее / ваше / стихотворение. - РП М927 (294); Мне / легше, чем всем, - / я / Маяковский. / Сижу / и ем / кусок / конский. М927 (570); МАЯКОВСКОМУ Загл. Цв930 (II,273.1); Ведь это, милые, у нас, Черновец - милюковцу: "Владимир Маяковский? Да - с. Бас, говорят, и в кофте // Ходил"... РП Ирон. Цв930 (II,273.2); МАЯКОВСКИЙ В 1913 ГОДУ Загл. Ахм940 (187.3)
       МЕДИЧИ [знатный род, правивший во Флоренции в XIV-XVII вв.] Ты пышных Медичей тревожишь, Ты топчешь лилии свои, Но воскресить себя не можешь В пыли торговой толчеи! АБ909 (III,106)
       МЕДИЧИ [Лаврентий М. Великолепный (1448-1492) - правитель Флоренции] Даже природа сама, на мои [Фра Филиппо Липпи] заглядевшись созданья, Принуждена меня звать мастером равным себе. // В мраморном этом гробу меня успокоил Лаврентий Медичи, прежде чем я в низменный прах обращусь. РП АБ909 (III,121)
       МЕДНЫЙ [М. Всадник] Москва и лик Петра победный, Деревня, Моцарт и Жуан, И мрачный Герман, Всадник Медный И наше солнце, наш туман! [посв. А. С. Пушкину] Куз921 (204); Поскакал бы, Всадник Медный, Он со всех копыт - назад. Трусоват был Ваня бедный, Ну, а он - не трусоват. Цит. Цв931 (II,281)
       МЕДУЗА [см. ГОРГОНА] "Ты здесь, любовь! твои разрушу узы! - Воскликнул тут неистовый пришлец. - Мне все равно: твой лик, иль лик медузы Предстал бы мне, как странствия конец. <...>" РП Куз908 (145); Сердито лепятся капризные Медузы, Как плуги брошены, ржавеют якоря - И вот разорваны трех измерений узы И открываются всемирные моря! ОМ913 (88.1); Завоевателей исконная земля - Европа в рубище Священного союза: Пята Испании, Италии Медуза И Польша нежная, где нету короля. ОМ914 (98.2); Мне холодно! Прозрачная весна В зеленый пух Петрополь одевает, Но, как Медуза, невская волна Мне отвращенье легкое внушает! ОМ916 (373.2)
       МЕЙЕР [возм., намек на В. Э. Мейерхольда] [Маркиза Дэзес:] Да. Тише, тише. Слышите, там смеются. Это - Мейер. Сядьте сюда. Передайте мне веер. Где были вы вечор? Зачем так грустен ясный взор? РП Хл909,11 (409)
       МЕЙЕРХОЛЬДОВ [прил. к Мейерхольд] Все равно подходит расплата - Видишь, там, за вьюгой крупчатой Мейерхольдовы арапчата Ахм940-60 (283)
       МЕЙЕРХОЛЬДЫ [В. Э. Мейерхольд (Всеволод Эмильевич (1874-1940) - режиссер и актер, нар. артист) и его жена З. Н. Райх (Зинаида Николаевна (1894-1939) - рус. актриса)] МЕЙЕРХОЛЬДАМ Загл. П928 (I,230)
       МЕЙСТЕР [герой романа И. В. Гете "Годы учения Вильгельма Мейстера"] Петь начну я в нежном тоне, Раз я к Мейстеру попал. Шлет привет его Миньоне, Кто избегнул злых опал. [посв. В. К. Шварсалон] Куз909 (128)
       МЕЛХОЛА [библ.; дочь царя Саула] МЕЛХОЛА Загл. Ахм922 (148); Но Давида полюбила... дочь Саула, Мелхола. // Саул думал: отдам ее за него, и она будет ему сетью. Первая книга Царств Эпгрф. ib.; А царская дочка глядит на певца, Ей песен не нужно, не нужно венца, В душе ее скорбь и обида, Но хочет Мелхола - Давида. ib.
       МЕЛЬПОМЕНА [в др.-греч. мифологии - одна из девяти муз, муза трагедии] И словно из столетней летаргии Очнувшийся сосед мне говорит: - Измученный безумством Мельпомены, Я в этой жизни жажду только мира; РП ОМ915 (106); Чуть мерцает призрачная сцена, Хоры слабые теней, Захлестнула шелком Мельпомена Окна храмины своей. ОМ920 (132.1); Снова Глюк из жалобного плена Вызывает сладостных теней. Захлестнула окна Мельпомена Красным шелком в храмине своей. [стих.-вар.] ОМ920 (378.2)
       МЕНДЕЛЕЕВ [Иван Дмитриевич (1883-1936) - старший сын Д. И. Менделеева, физик и метеоролог, брат жены А. А. Блока - Л. Д. Менделеевой-Блок (1881-1939)] И. Д. Менделееву Посв. АБ903 (I,538.2)
       МЕНЕЛАЙ [в др.-греч. мифологии - царь Спарты, муж Елены, бежавшей с Парисом] Плачет все хмурей: / - Менелай, о Менелай! / не знать бы тебе Елены, / рыжей жены! РП Куз917 (184); И тяжелая от мяса фантазия / медленно, как пищеварение, грезит о вечной народов битве, / рыжая жена Менелая, тобой, / царевич троянский, тобой / уязвленная! ib.
       МЕНКАУР [или Менкар - египетский фараон] Если б я был ловким вором, / обокрал бы я гробницу Менкаура, / продал бы камни александрийским евреям, / накупил бы земель и мельниц, / и стал бы / богаче всех живущих в Египте. Куз905 (65)
       [МЕНШИКОВ] см. МЕНЬШИКОВ
       МЕНШИКОВ [прил. к Меншиков] Cadran solaire [солнечные часы] на Меншиковом доме. Подняв волну, проходит пароход. О, есть ли что на свете мне знакомей, Чем шпилей блеск и отблеск этих вод! Ахм941 (189)
       МЕНЬШИКОВ [вар. к Меншиков]; Александр Данилович (1673-1729) - граф, рус. государственный деятель, сподвижник Петра I; см. тж МЕНЬШИКОВ-СВЕТЛЕЙШИЙ] Да не споткнись шагаючи О Государства давешний Столп, то бишь обесчещенный Меньшикова-Светлейшего - В красках - досель не умерли! - Труп, ледяную мумию Тундры - останки мерзлые Меньшикова в Березове. Цв930 (III,185)
       МЕНЬШИКОВ-СВЕТЛЕЙШИЙ [см. МЕНЬШИКОВ] Да не споткнись шагаючи О Государства давешний Столп, то бишь обесчещенный Меньшикова-Светлейшего - В красках - досель не умерли! - Труп, ледяную мумию Тундры - останки мерзлые Меньшикова в Березове. Цв930 (III,185)
       МЕРЕЖКОВСКИЙ [Дмитрий Сергеевич (1866-1941) - рус. писатель] И - шашки наголо! Из ножен прошедшего - блесните, блесните! Дни мира, усните, Цыц! Старые провопли, Мережковским усните, Рыдал он папашей нежности нашей. [стих. обращ. к В. В. Маяковскому] Хл922 (171)
       МЕРИЛИЗ [имя одного из владельцев магазина в доревол. Москве "Мюр и Мерилиз" (в наст. время магазин "ЦУМ")] От недосыпу брат молчал и кис, Сестра ж трещала под дыханьем бриза, Как языки опущенных маркиз И сквозняки и лифты Мерилиза. [здесь: о магазине] П925-31 (I,349)
       МЕРКУРИЙ [тж. в назв.; в др.-рим. мифологии - бог торговли, покровитель путешественников; планета солнечной системы] У печурки самовары, Спит клубком сибирский кот. Слышь: "Меркурий" [пароход фирмы "Кавказ и Меркурий"] из Самары За орешником ревет. Куз921 (267); СРЕДА (Меркурий) Подзаг. Куз925 (304); Меркурий, Меркурий, Черных курей зарежем. Рудокоп с ногами крылатыми, Рулевой задумчиво-юный, ib.
       МЕРЛИН [лит. персонаж (волшебник); восходит к средневековым повествованиям о рыцарях Круглого стола] "Алас! Алас!" Нашло бесплодье! Заглох вещательный Мерлин. Точил источник половодье Со дна беременных долин. Куз922 (275)
       МЕРЛИНОВ [прил. к МЕРЛИН] Отвечали плачеи Мерлиновы: - Бесплодье! Бесплодье! Алас! Алас! Куз922 (275)
       МЕСМЕРИЗМ [учение Ф. Месмера (1734-1815) о "животном магнетизме"] Несметный мир семенит в месмеризме, И только ветру связать, Что ломится в жизнь и ломается в призме И радо играть в слезах. П917 (I,114)
       МЕСМЕРИЧЕСКИЙ Мужской сюртук - без головы стремленье, Цирюльника летающая скрипка И месмерический утюг - явленье Небесных прачек - тяжести улыбка... ОМ919 (376.2)
       МЕССАКУДИ [возм., Масуди; (X в.) - известный арабский путешественник] Проходят спутники араба: То Мессакуди и Иблан Идут в Булгар, За ним Куяба - Хл911-13 (433)
       [МЕССАЛИНА] см. ЛИЗИСКА
       МЕТТЕРНИХ [Клеменс Венцель Лотар М. (1773-1859) - австрийский государственный деятель, дипломат] Европа цезарей! С тех пор, как в Бонапарта Гусиное перо направил Меттерних, - Впервые за сто лет и на глазах моих Меняется твоя таинственная карта! ОМ914 (98.2)
       МЕТЧЕЛ [персонаж стих.] Может быть, Мисс Метчел Или Клод Обо мне вспомянут В Нью-Йорке, Ес924 (II,225)
       МЕФИСТОФЕЛЬ [образ злого духа, в частности, в трагедии И. В. Гете "Фауст"] Мы сами творцы в горящем гимне - / шуме фабрики и лаборатории. // Что мне до Фауста, / феерией ракет / скользящего с Мефистофелем в небесном паркете! / Я знаю - / гвоздь у меня в сапоге / кошмарней, чем фантазия у Гете! М914-15 (393); МЕФИСТОФЕЛЬ Загл. П919 (I,180); Мимо, тени! - Он там один. На стене его твердый профиль. Гавриил или Мефистофель Твой, красавица, паладин? Ахм940-60 (283)
       МЕХДИ [у мусульман - Мессия] Я же шептал в темноте Имя Мехди. Мехди? Хл921 (144)
       МИДАСОВ [прил. к Мидас (в др.-греч. мифологии - царь Фригии, награжденный Аполлоном длинными ушами за неверно присужденный приз на музыкальном состязании)] Что болтливую болтовню разболтали У реки О гибели прекрасной богини, Не о смешной Мидасовых ушей тайне. Куз920 (221)
       МИКЕЛЬ [Микеланджело Буонарроти; см. тж АНДЖЕЛО, БУОНАРОТТ, БУОНАРОТТИ, МИКЕЛЬ-АНДЖЕЛО] Все твои, Микель Анджело, сироты, Облеченные в камень и стыд, - Ночь, сырая от слез, и невинный, Молодой, легконогий Давид, ОМ937 (250)
       МИКЕЛЬ-АНДЖЕЛО [вар. к Микеланджело; см. тж АНДЖЕЛО, БУОНАРОТТ, БУОНАРОТТИ, МИКЕЛЬ] [Рафаэль:] Я вызвал здесь и переполох, и смуту, и беду... Я не думал... Я думал встретить Микель-Анджело. [рфм.: посвежело] РП Хл909,11 (410)
       МИКОЛА [прост.; вар. к НИКОЛАЙ; св. Николай Мирликийский; см. тж НИКОЛА] МИКОЛА Ес913-14 (I,89); В шапке облачного скола, В лапоточках, словно тень, Ходит милостник Микола Мимо сел и деревень. ib.; Тучка тенью расколола Зеленистый косогор... Умывается Микола Белой пеной из озер. Ес913-14 (I,90); Говорит господь с престола, Приоткрыв окно за рай: "О мой верный раб, Микола, Обойди ты русский край. Защити там в черных бедах Скорбью вытерзанный люд. <...>" РП Ес913-14 (I,91); Засучивши с рожью полы, Пахаря трясут лузгу, В честь угодника Миколы Сеют рожью на снегу. Ес913-14 (I,93)
       МИКОЛАЙ-ЧУДОТВОРЕЦ [прост.; см. МИКОЛА, НИКОЛА, НИКОЛАЙ (Мирликийский)] На престоле светит зорче В алых ризах кроткий Спас; "Миколае-чудотворче, Помолись ему за нас". [здесь: зват.] РП Ес913-14 (I,92)
       МИКУЛА [М. Селянинович - богатырь, герой рус. былин] Возговорит Марфа голосом серебряно: "Ой ли, внуки Васькины, правнуки Микулы! Грамотой московскою извольно повелено Выгомонить вольницы бражные загулы!" РП Ес914 (I,309)
       МИКУЛИЧ [псевдоним Лидии Ивановны Веселитской (1857-1936); рус. писательница] Л. И. МИКУЛИЧ Загл. Анн900-е (198.1)
       МИЛЛЕР [Сергей Владимирович (? - ок. 1915) - друг М. А. Кузмина] C. В. Миллеру Посв. Куз912 (107)
       МИЛЮКОВ [Павел Николаевич (1859-1943) - рус. политический деятель, один из основателей партии кадетов] Сначала мелочь - / вроде мальков. / Потом повзрослев - / от шпротов до килечек. / Потом Дарданельский, / в девичестве Милюков, / за ним / с коронацией / прет Михаильчик. Ирон. М924 (491); Это есть Лукницкий Павел, Николаич человек, Если это не Лукницкий, это, значит, Милюков. Шутл.-ирон. ОМ925 (347.3); Молчит... / но чувство, / видать, велико. / Ее [Кускову] / утешает / усастая няня, / видавшая виды, - / Пе эН Милюков. Ирон. М927 (530); "Я не больна. / Я... / знаешь, няня... / влюблена..." / - Дитя мое, / господь с тобою! - / И Милюков / ее / с мольбой / крестил / профессорской рукой. Аллюз. Ирон. ib.; Да говори ты нараспашку! - / "В Керенского..." / - В какого? / В Сашку? - / И от признания / такого / лицо / расплылось / Милюкова. Ирон. ib.
       МИЛЮКОВСКИ [см. МИЛЮКОВ] Массам ясно, / как ни хитри, / что, милюковски юля, / светила / у Лермонтова / ходят без ветрил, / а некоторые - / и без руля. Ирон. М926 (243)
       МИЛЮКОВЦЫ [см. МИЛЮКОВ] Еще тебе вестей, какой Еще - передовицы? Ведь это, милые, у нас, Черновец - милюковцу: "Владимир Маяковский? Да - с. Бас, говорят, и в кофте // Ходил"... Ирон. Цв930 (II,273.2)
       МИМЕ [персонаж др.-герм. эпоса "Песнь о Нибелунгах"] И зашипит и станет черным Любимцу вверенный клинок... Удар - он блещет, Нотунг верный, И Миме, карлик лицемерный, В смятенье падает у ног! АБ919 (III,301)
       МИН [Г. А. Мин (?-1906) - командир Семеновского полка, подавлявший восстание 1905 г.] Пушечной речью Потрясено Замоскворечье, Мина снарядам кудрями чугунными Кланялся низко Нижегородец Минин [памятник]. Справлялись Мина именины, РП Хл920-22 (491); Это Пушкин, как волосы длинные, Эн отрубил И победителю песен их бросил. Мин победил. РП ib.; И не узнавали Мина глаза никого, Народ забегал, Мина убила рука Коноплянниковой. РП ib.; Обыватель устал. Неминуемо будет праветь. "Мин и Риман", - Гремят На заре Переметы перрона, И Семеновский полк Переводят на Брестскую ветвь. П925-26 (I,301)
       МИНА [М. Карловна; персонаж стих.] - Шпалер, шпалер... Брось за печку... - Гость?.. смывайтесь... разве пьян?.. - Черный ход еще не заперт, - Мина Карловна сидит. Куз927 (310)
       МИНЕРВА [в др.-рим. мифологии - богиня искусств и талантов] Будет - с сердцем не воюй, Грудь Дианы и Минервы! - Будет первый бал и первый Поцелуй. [обращ. к дочери - А. С. Эфрон] Цв913 (I,189)
       МИНИН [Кузьма М. (?-1616) - руководитель второго ополчения в период польской интервенции в начале XVII в.] Потрясено Замоскворечье, Мина снарядам кудрями чугунными Кланялся низко Нижегородец Минин [памятник]. Справлялись Мина именины, РП Хл920-22 (491)
       МИНКОВСКИЙ [Герман М. (1864-1909) - нем. математик и физик] И новый Ян Собеский Выбросил: "Пли!" - Тому, кто Уравнение Минковского На шлеме сером начертал И песнезовом Маяковского На небе черном проблистал. Хл915-19-22 (462)
       МИННА [персонаж поэмы М. А. Кузмина "Лазарь"] Покойный муж говаривал мне: "Минна, Умру спокойно - ты не пропадешь, - Сумеешь грош нажить на каждый грош И в деле разобраться, как мужчина". РП Куз928 (320)
       МИНОВ [прил. к МИН] Наплывает и пухнет. Как от искры, Пылает От имени Минова ночь. П925-26 (I,301)
       МИНЬОНА [аллюз. на героиню романа И. В. Гете "Годы учения Вильгельма Мейстера"] Петь начну я в нежном тоне, Раз я к Мейстеру попал. Шлет привет его Миньоне, Кто избегнул злых опал. [обращ. к В. К. Шварсалон] Куз909 (128); То Мария, то Миньона, Антигона вы всегда, - Заревого небосклона ib.; Я тяжкую память твою берегу - Дичок, медвежонок, Миньона, - Но мельниц колеса зимуют в снегу, И стынет рожок почтальона. [посв. О. А. Ваксель] ОМ935,36 (219.2); Красным воском лед витрин! Как на родине Миньоны С гетевским: "Dahin!", "Dahin!", Полыхали лампионы Субтропических долин. П936 (II,8)
       МИНЬОНА [персонаж стих.] "Миньона, спокойно лежи, Я рыжий парик завиваю Для стройной моей госпожи. <...>" РП Ахм909 (40.1)
       МИРАБО [Оноре Габриэль Рикети М. (1749-1791) - граф, деятель Великой франц. революции] Однажды довелось мне в гости к ней прийти, - // И, гордая собой, упрямая старуха Перед Бетховеном проговорила глухо: - Вот, душенька, Марат, работы Мирабо! - Да что вы, тетенька, не может быть того! // Но старость черствая к поправкам глуховата: - Вот, душенька, портрет известного Марата Работы, ежели припомню, Мирабо. - Да что вы, тетенька, не может быть того! РП Шутл. ОМ924-25 (350.1); Оскорбленный и оскорбитель, Не звучит рояль-Голиаф - Звуколюбец, душемутитель, Мирабо фортепьянных прав. [о концерте пианиста Г. Г. Нейгауза] ОМ931 (174.2)
       МИРБАХ [Вильгельм М. (1871-1918) - граф, германский дипломат, убитый левым эсером Я. Г. Блюмкиным] И когда мир приехал у какого-то договора на горбах, Через три в пятой Был убит эсером Мирбах. РП Хл920-22 (491)
       МИРОНИЙ [персонаж стих.] Пестро и ветрено трепался полог, Пока я спал. Мироний мирно плыл. Напоминание! твой путь недолог, Рожденный вновь, на мир глаза открыл. Куз922 (273)
       МИРТА [аллюз. на персонаж стих. С. М. Соловьева "Хлоя" и "Элегия"] Забудешь Мирту, встретишь Хлою, Не для тебя печаль могил. Я слышу голос за горою: Поет далеко, близко - мил. [посв. С. М. Соловьеву] Куз908 (128)
       МИТЕНЬКА [уменьш.-ласк. к МИТЯ (ДИМИТРИЙ); св. царевич Димитрий] И русский мальчик, Что в Угличе зарезан, Ты, Митенька, Живи, расти и бегай! Куз922 (244)
       МИТРЕЙКА [см. [МИТРЕЙКИН]; в знач. нариц.] Кто стихами льет из лейки, / кто кропит, / набравши в рот - / кудреватые Митрейки, / мудреватые Кудрейки - / кто их, к черту, разберет! Ирон. М929-30 (600)
       [МИТРЕЙКИН] [Константин Никитич (1904-1934) - рус. поэт; см. МИТРЕЙКА]
       МИХАИЛ [библ.; архангел; см. тж МИХАИЛ-АРХИСТРАТИГ, МИХАЙЛО, РАТОБОРЕЦ] Сказала Пречистая Михайлу Архангелу: "Ты светлый пресветлый Михаил Архангел, Сведи меня видеть Всю муку людскую, <...>" РП Куз901 (147); Повел Пречистую Михаил Архангел по всем по мукам по мученическим: ib.; "<...> Михаил Архангел, Вверзи меня В геенну огненную: Хочу я мучиться С грешными чадами Божьими". РП ib.; Сказал Пречистой Михаил Архангел: "Владычица Богородица, Госпожа моя Пресветлая! Твое дело - в раю покоиться, А грешникам - в аду кипеть. <...>" ib.; "Где ты, сила небесная: Ангелы и архангелы, Херувимы и серафимы, Где ты, Михаил Архангел, Архистратиг вой небесных? Припадите вы ко Господу, Да помилует Он грешников!" РП ib.; Еще три дня. О, я прославлю Твой день, Архангел Михаил! В полтину свечку я поставлю, Чтоб он почаще приходил. Куз911 (104); Там Михаил Архистратиг Его зачислил в рать свою. Н. Гумилев Эпгрф. Ахм914 (101.3)
       МИХАИЛ [М. Ю. Лермонтов] Как мне с этой воздушной могилой Без руля и крыла совладать. // И за Лермонтова Михаила Я отдам тебе строгий отчет, Как сутулого учит могила И воздушная яма влечет. ОМ937 (241.2)
       МИХАИЛ [Михаил Александрович Романов (1878-1918) - великий князь, брат Николая II; см. тж МИХАИЛЬЧИК] И я б, / с моим умишкой хилым, - / короновала б / Михаила. / Чем брать / династию / чужую... РП М927 (530)
       МИХАИЛ-АРХИСТРАТИГ [библ.; архангел (Дан. 12; Откр. 12); см. тж АРХИСТРАТИГ, МИХАИЛ, МИХАЙЛО] Грудь в светлых латах, лоб - обломом, С подсолнечником равен лик. Как из одной груди тут громом: "Сам Михаил-Архистратиг!" РП Цв920 (III,197)
       МИХАИЛЬЧИК [уменьш. к МИХАИЛ (Романов)] Сначала мелочь - / вроде мальков. / Потом повзрослев - / от шпротов до килечек. / Потом Дарданельский, / в девичестве Милюков, / за ним / с коронацией / прет Михаильчик. Ирон. М924 (491)
       МИХАЙЛО [вар. к МИХАИЛ (архангел)] Всходила Пречистая На гору высокую, Увидела Чистая Михайла Архангела, Сказала Пречистая Михайлу Архангелу: "Ты светлый пресветлый Михаил Архангел, Сведи меня видеть Всю муку людскую, <...>" Куз901 (147)
       МИХАЙЛОВЦЫ [юнкера Михайловского (в честь великого князя Михаила Николаевича Романова (1832-1909)) училища] Ушли с батарей / к одиннадцати / михайловцы или константиновцы... / А Керенский - / спрятался, / попробуй / вымань его! / Задумывалась / казачья башка. / И редели / защитники Зимнего, М927 (539)
       МИХАЛЫЧ [разг.; вар. к Михайлович; Алексей Михайлович Романов; см. АЛЕКСЕЙ] Как досталась - развяжи, развяжи - Красота такая галочья От индейского раджи, от раджи Алексею, что ль, Михалычу, - Волга, вызнай и скажи. ОМ937 (318)
       МИХАЛЫЧ [разг.; в знач. нариц.] Восставай, Михалыч! Твое дело - жалость. Восставай, Егорыч, Твое дело - горечь. Цв922 (II,106)
       МИХЕЛЬСОН [Л. А. Михельсон - с 1916 г. владелец электромеханического завода] Эсер с монархистом / шпионят бессонно - / где жалят змеей, / где рубят сплеча. / Ты знаешь / путь / на завод Михельсона? / Найдешь / по крови / из ран Ильича. [о покушении на В. И. Ленина в 1918 г.] М924 (500)
       МИЦКЕВИЧ [Адам М. (1798-1855) - польский поэт] Земля - в каждом каменном выеме, Трава - перед всеми дверьми. Где с гордою лирой Мицкевича Таинственно слился язык Грузинских цариц и царевичей Из девичьих и базилик. П956 (II,94)
       МИЦЦИ [персонаж поэмы М. А. Кузмина "Лазарь"] Припадочно заколотился джаз, И Мицци дико завизжала: "Лазарь!" Куз928 (314); - Но Мицци, Мицци, что смутило вас? Ведь это брат ваш Вилли. Не узнали? Он даже не переменил костюма, Походка та же, тот же рост, прическа, РП ib.; Четыре уж прошло... Четыре чувства, Четыре дня, четырехдневный Лазарь! Сошли с ума и он, и Бог, и мы! - Ах, Мицци дорогая... - О, позволь Мне опуститься вновь в небытие, РП ib.; МИЦЦИ И МАРТА Загл. Куз928 (315); Марта сбилася с ног: принять, занять разговором, Всех накормить, напоить, розы поставить на стол. Мицци - та не хозяйка: только бы ей наряжаться, Только бы книги читать, только бы бегать в саду. Мицци имеет успех гораздо больший, чем Марта, Не потому, что всего только семнадцать ей лет. [аллюз. на евангельский рассказ о сестрах Марфе и Марии] ib.; Мицци, за что ни возьмется, мигом все одолеет, Мигом забросит одно, мигом другое в уме. ib.; Спрашивать вздумает кто, молвит: ...сидела у ног - Слава не очень хорошая ходит про наших сестричек. Марту тревожит она, Мицци на все наплевать... ib.; Быстро в беседку вошла и бросилась к Мицци на шею, Розою вся запылав, старшая, Марта сестра. - Мицци, послушай меня: какая забавная новость! Всех я корю за любовь, - вот полюбила сама. РП ib.; Мицци умолкла на миг, тень пробежала по лбу. - Марта, разумная Марта, все для других ты рассудишь, А доведись до себя - выйдешь ребенка глупей. Ты полюбила его. Я верю и этому рада, ib.; Он человек занятой, а вечно сидит да играет, Слушает песни мои, робко краснеет, молчит. - Мицци прищурила глаз и тихо, раздельно сказала: - Мы тут, поверь, ни при чем: хочет он с Вилли дружить. - ib.; - Где Вилли? - Старшая сестра Шепнула: - Он еще вчера Был арестован. - Мицци, ах, Не устояла на ногах. Куз928 (316); А взглянул бы Вилли на скамейку, Увидал бы Мицци он и Марту, Рядом пожилого господина С черной бородою, в волчьей шапке... Мицци крепко за руку он держит. Та к нему лисичкою прижалась. Куз928 (317); Стали белыми глаза у Вилли, И на Мицци он взглянул с улыбкой, А сосед ее тихонько гладит, Успокаивает и ласкает; ib.; - Куда вы, Мицци? Час глухой И место здесь глухое. - / - Зачем следите вы за мной? Мне тяжелее вдвое. - РП Куз928 (324); Зачем же Мицци так бледна? О чем задумалась она, Как будто брату и не рада, - Стоит там, у калитки сада, Куз928 (327); А брат стоит, преображен, Как будто выше ростом он... Не видит он, как друг хлопочет, Вернуть сознанье Мицци хочет И как желтеет небосклон... ib.
       МИША [персонаж поэмы Б. Л. Пастернака "Спекторский"] "Приступим, - возгласил, Входя, Сережа. - Как делишки, Миша?" И, сдерживаясь из последних сил, Уселся в кресло у оконной ниши. РП П925-31 (I,354)
       МИШКА [имя, данное В. В. Маяковскому в разговоре рус. эмигрантов] "<...> Он [Маяковский] кругл / и лыс, / как ладонь. / Чекист он, / послан сюда / взорвать..." - / "Кого?" - / "Буа-дю-Булонь. / Езжай, мол, Мишка..." / Другой поправил: / "Вы врете, / противно слушать! / Совсем и не Мишка он, / а Павел. <...>" РП Ирон. М925 (165)
       МЛАДА [стилиз.?; персонаж стих.] Не меня ты любишь, Млада, Дикой вольности сестра! АБ905 (II,86)
       МЛАДЕНЕЦ [Иисус Христос] Был вечер поздний и багровый, Звезда-предвестница взошла. Над бездной плакал голос новый - Младенца Дева родила. АБ902 (I,222); Я хочу внезапно выйти И воскликнуть: "Богоматерь! Для чего в мой черный город Ты Младенца привела?" АБ905 (II,177); Но вдруг огни сверкнули... Залаял медный груз. И пал, сраженный пулей, Младенец Иисус. Ес917 (I,263); Без мук Младенец был рожден, А мы рождаемся в мученьях, Но дрогнет вещий небосклон, Узнав о новых песнопеньях. Куз921 (264)
       МЛАД-КОМАНДИР-СВЕТ-МАРКОВ-ХВАТ [нов.; см. МАРКОВ] Что - свет или слезы льешь? Эх, млад-командир-свет-Марков-/хват - ты-то не дожил что ж?! Цв(III,172)
       МНИШЕК [Юрий (Ежи) М. (?-1613) - польский воевода, один из организаторов польской интервенции нач. XVII в.] А Мнишек временем вечерним, К словам прислушиваясь дочерним, Как и что ему лепечет, Ей отвечает: "То знает чет и нечет, В твоих словах рассудка нет". Таков был Мнишка дочери ответ. Хл[912-13] (237); И Мнишек молвил: "Он и ты - вы пара. <...>" ib.; Трем Самозванцам жена, Мнишка надменного дочь, Ты - гордецу своему Не родившая сына... Цв921 (II,22.1)
       МНИШЕК [Марина М. (1588-1614) - политическая авантюристка, жена самозванцев Лжедмитрия I и Лжедмитрия II; см. тж МАРИНА, ЛЖЕМАРИНА] МАРИНА МНИШЕК Загл. Хл[912-13] (237); - Кого ты не было услада, Кого не заключало в свои бреги! Пред ним [пред зеркалом] стоит Марина Мнишек. [рфм. к ребятишек] ib.; Над темной твоею люлькой, Димитрий, над люлькой пышной Твоею, Марина Мнишек, Стояла одна и та же Двусмысленная звезда. Цв916 (I,265.2); Утешь меня игрой своей: На голове твоей, полячка, Марины Мнишек холм кудрей, Смычок твой мнителен, скрипачка. [посв. Г. В. Бариновой] ОМ935 (213.2)
       МОИСЕЕВ [прил. к МОИСЕЙ] Что сокрушаться у креста, Когда всечасно жду удара, Или божественного дара Из Моисеева куста! АБ902 (I,182); В мире музыка - изо всех окон, И цветет, цветет Моисеев куст. Из законов всех - чту один закон: Целованье уст. Цв917 (I,381.2)
       МОИСЕЙ [библ.; (XIII в. до н. э.) - пророк, вождь и законодатель израильского народа; см. тж БОГОВИДЕЦ] И опять взмолилась Пречистая: "Где вы, пророки, апостолы, Где ты, Моисей Боговидец, Даниил с тремя отроки, Иван Богословец, Христов возлюбленник, Где ты, Никола угодник, <...>" РП Куз901 (147); И в пустоте, как на кресте, Живую душу распиная, Как Моисей на высоте, Исчезнуть в облаке Синая. ОМ910 (275.2); И поплыл себе - Моисей в корзине! - Через белый свет. Кто же думает о каком-то сыне В восемнадцать лет! Цв916 (I,318); Всколыхнулася лазурная рябь: К нам на гусельный на звон - Жар-Корабь! Подивись со мной, пророк Моисей! Купины твоей прекрасной - красней! Цв920 (III,190); Ночь, сырая от слез, и невинный, Молодой, легконогий Давид, И постель, на которой несдвинутый Моисей водопадом лежит, - [о статуях] ОМ937 (250)
       МОКТЕЦУМА [вар. к [МОНТЕСУМА]; см. тж МОНТЕЗУМА] От пушек / не видно вреда. / Как мышь на сало, / прельстясь на титулы, / своих / Моктецума предал. М925 (195); Прошла / годов трезначная сумма. / Героика / нынче не тема. / Пивною маркой стал Моктецума, / пивной маркой - / Гватемок. ib.
       МОКТЕЦУМИЙ [прил. к МОКТЕЦУМА] Без штанов, / во-первых, потому, что нет, / во-вторых, - / не полагается: / индейцы. / Обнищало / моктецумье племя, М925 (195)
       МОЛЧАНОВ [Иван Никандрович (1903-?) - рус. поэт; см. тж ВАНЕЧКА, ВАНЯ, ИВАН] ПИСЬМО К ЛЮБИМОЙ МОЛЧАНОВА, БРОШЕННОЙ ИМ, КАК О ТОМ СООБЩАЕТСЯ В ? 219 "КОМСОМОЛЬСКОЙ ПРАВДЫ" В СТИХЕ ПО ИМЕНИ "СВИДАНИЕ" Загл. М927 (314); Слышал - / вас Молчанов бросил, / будто / он / предпринял это, / видя, / что у вас / под осень / нет / "изячного" жакета. Ирон. ib.; Просто / и строго / ответьте / на лиру Молчанова: / - Прекратите ваши трели! / Я не знаю, / я стара ли, / но вы, / Молчанов, / постарели, / вы / и ваши пасторали. НАР ib.; Это где же / вы, / Молчанов, / небосвод / узрели / мирный? НАР ib.; РАЗМЫШЛЕНИЯ О МОЛЧАНОВЕ ИВАНЕ И О ПОЭЗИИ Загл. М927 (317); Я взял газету / и лег на диван. / Читаю: / "Скучает / Молчанов Иван". ib.
       МОНОМАХ [Владимир М.; см. ВЛАДИМИР] В санях сидя, отправляясь путем всея земли... Поучение Владимира Мономаха детям Эпгрф. Ахм940 (269)
       МОНТЕЗУМА [вар. к [МОНТЕСУМА]; см. тж МОКТЕЦУМА] И вот Монтезума, бледнея, пришел И молвил: "О, боги! Вам дали и дол", - Не смея сказать им: "О, братья!" Хл[915] (95)
       [МОНТЕСУМА] [(1390 - ок. 1469) - вождь ацтеков; см. МОКТЕЦУМА, МОНТЕЗУМА]
       МОНТИГОМО [М. Ястребиный Коготь; лит. персонаж, известный в России по переводам произведений Ф. Купера и рассказу А. П. Чехова "Мальчики"; в знач. нариц.] и встает / живьем / страна Фениамора / Купера / и Майн Рида. / <...> / И берет / набитый "Лефом" чемодан / Монтигомо / Ястребиный Коготь. Шутл. М925 (195)
       МОПАССАН [Ги де М. (1850-1893) - франц. писатель] Я опасаюсь, небеса, Как их, ведут меня к тем самым Жилым и скользким корпусам, Где стены - с тенью Мопассана. Где за болтами жив Бальзак, П916 (I,249.1)
       МОРГАН [Джон Пирпонт М. (1867-1943) - американский банкир-миллиардер] Сколько лет пройдет, узнают пока - / кандидат на сажень городского морга - / я / бесконечно больше богат, / чем любой Пьерпонт Морган. М916 (57)
       МОРГУЛЕТЫ [от МОРГУЛИС] МОРГУЛЕТЫ Загл. Шутл. ОМ930-е (354.2)
       МОРГУЛИС [Александр Осипович (1898-1938?) - переводчик, член правления Союза сов. писателей; в 1931-1932 гг. работал в газете "За коммунистическое просвещение" (сокращенно "ЗКП")] Моргулис - он из Наркомпроса. Он не турист и не естественник, К истокам Тигра и Эфроса Он знаменитый путешественник. Шутл. ОМ930-е (354.2); Старик Моргулис зачастую Ест яйца всмятку и вкрутую. Его враги нахально врут, Что сам Моргулис тоже крут. Шутл. ib.; Я видел сон - мне бес его внушил, - Моргулис смокинг Бубнову пошил. Но тут виденья вдруг перевернулись, И в смокинге Бубнова шел Моргулис. Шутл. ib.; Старик Моргулис из Ростова С рекомендацией Бубнова, Друг Островера и Живова И современник Козакова. Шутл. ib.; Старик Моргулис на Востоке Постиг истории истоки. У Шагинян же Мариетт Гораздо больше исторьетт. Шутл. ib.; У старика Моргулиса глаза Преследуют мое воображенье, И с ужасом я в них читаю: "За Коммунистическое просвещенье"! Шутл. ib.; Старик Моргулис под сурдинку Уговорил мою жену Вступить на торную тропинку В газету гнусную одну. // Такую причинить обиду За небольшие барыши! Так отслужу ж я панихиду За ЗКП его души. Шутл. ib.; Звезды сияют ночью летней, Марганец спит в сырой земле, Но Моргулис тысячелетний Марганца мне и звезд милей. Шутл. ib.; Старик Моргулис - примечай-ка! - Живет на Трубной у Семейки, И пядей будучи семи Живет с Семейкой без семьи. Шутл. ib.; Старик Моргулис на бульваре Нам пел Бетховена... Шутл. ib.
       МОРДВИНОВ [А. А. Мордвинов - граф; управляющим его имения под Херсоном был отец братьев Бурлюков] Где под собранием овинов Гудит равнинная земля, Чтобы доходы счел Мордвинов, Докладу верного внемля, Хл912 (83)
       МОРЕВНЫ [нов.; ср. Марья Моревна; в знач. нариц.] Страну Лебедию забуду И ноги трепетных Моревен. Про Конецарство, ведь оттуда я, Доверю звуки моей цеве. Хл915-19-22 (464)
       МОРЗЕ [в назв.; "азбука М." - телеграфный код, разработанный американским изобретателем Самюэлом Фили Бризом М. (1791-1872)] Бывает, курьером на борзом Расскачется сердце, и точно Отрывистость азбуки Морзе, Черты твои в зеркале срочны. П917 (I,475)
       [-МОРОЗ] см. ДЕД-МОРОЗ, ДЕДУШКА-МОРОЗ, ПАН-МОРОЗ
       МОРОЗЕНКО [запорожец, герой украинских нар. песен; в знач. нариц.] Пусть кричат вожаки, Плюньте им в зенки! Будьте в вере крепки, Как Морозенки. Хл[910] (69)
       МОРОЗОВ [Михаил Михайлович (1897-1952) - литературовед] И под руку с Морозовым - Вергилием в аду, - Все вижу в свете розовом И воскресенья жду. Шутл. П943 (II,540)
       [МОРОЗОВ] см. ВИКУЛ
       МОРОЗОВА [Феодосия Прокофьевна (1632-1675) - боярыня, деятельница рус. церковного раскола] Как Петр-Царь, презрев закон сыновний, Позарился на голову твою - Боярыней Морозовой на дровнях Ты отвечала Русскому Царю. [о Москве] Цв917 (I,380.1); С душистою веткой березовой Под Троицу в церкви стоять. С боярынею Морозовой Сладимый медок попивать, Ахм[939] (320.2); Мне с Морозовою класть поклоны, С падчерицей Ирода плясать, С дымом улетать с костра Дидоны, Чтобы с Жанной на костер опять. Ахм962 (251.2)
       [-МОРОЧИЧ] см. СКАЗЧИЧ-МОРОЧИЧ
       МОРФЕЙ [в др.-греч. мифологии - бог сновидений] - Лесбия, где ты была? - Я лежала в объятьях Морфея. - Женщина, ты солгала: в них я покоился сам! Шутл. ОМ[912] (341.1); Сопки - казалось бы прочно замерли - Не доверяйте смертям страстей! Зорко - как следователь по камере Сердца - расхаживает Морфей. Цв924 (II,244); А ну-ка, Морфей, Что - гаммельнцам грезится Безгрешным, - а ну? Цв925 (III,56)
       МОЦАРТ [Вольфганг Амадей М. (1756-1791) - великий австрийский композитор] Палатка. Разбросаны карты. Гадалка, смуглее июльского дня, Бормочет, монетой звеня, Слова слаще звуков Моцарта. Цит. АБ905 (II,66); Ах, звуков Моцарта светлы лобзанья, Как дали Рафаэлева "Парнаса", Но мысли не прогнать им, что свиданья Я не имел с четвертого уж часа. Куз906 (24); Под окошком я лежу И в окно едва гляжу. Берега бегут игриво, Будто Моцарта мотивы, Куз906 (28); Пусть говорит нам о сиамских девах, Далеких стран пленяет красота, - В раздробленных, чуть зыблемых напевах Слышна твоя, о Моцарт, простота. Куз915 (172); И выпи протяжно ухали, Моцарта пропели лягвы, И мертвые, не зная, здесь мокро, сухо ли, Шептали тихо: "Заснул бы, ляг бы!" Хл[915] (96); Но лишь предвечных роз простая красота, Та, что всегда была моей отрадой в детстве, Осталась и досель единственным наследством, Как звуки Моцарта... Ахм916 (350.3); Меня тревожит вздох мятежный (От этих вздохов, Господь, спаси!), Когда призыв я слышу нежный То Моцарта, то Дебюсси. Куз916 (164); Москва и лик Петра победный, Деревня, Моцарт и Жуан, И мрачный Герман, Всадник Медный И наше солнце, наш туман! [посв. А. С. Пушкину] Куз921 (204); Если будешь, странник, в Берлине, / у дорогих моему сердцу немцев, / где были Гофман, Моцарт и Ходовецкий / (и Гете, Гете, конечно), - / кланяйся домам и прохожим, Куз921 (263); Предамся ль малодушным Мечтаньям и тоске, - Утешником послушным, Что Моцарт запоет. Куз926 (299); Где наш любимый загородный домик, Сестрица Марта с Моцартом и Гете? РП Куз928 (314); Уже светает. Шумят сады зеленым телеграфом. К Рембрандту входит в гости Рафаэль. Он с Моцартом в Москве души не чает - За карий глаз, за воробьиный хмель. ОМ931 (177); Он [Ламарк] сказал: довольно полнозвучья, - Ты напрасно Моцарта любил: Наступает глухота паучья, Здесь провал сильнее наших сил. ОМ932 (186); И Шуберт на воде, и Моцарт в птичьем гаме, И Гете, свищущий на вьющейся тропе, И Гамлет, мысливший пугливыми шагами, Считали пульс толпы и верили толпе. ОМ933-34 (202.3); Чайковского боюсь - он Моцарт на бобах... ОМ937 (438.4)
       МОЦАРТОВ [прил. к МОЦАРТ] Расколотой кометой Фиглярит Фигаро. Таинственно и внятно Моцартово Таро. Куз922 (240)
       МОЦАРТЬ [нов.; повел.; см. МОЦАРТ] Усадьба ночью, чингисхань! Шумите, синие березы. Заря ночная, заратустрь! А небо синее, моцарть! И, сумрак облака, будь Гойя! Ты ночью, облако, роопсь! Хл[915] (99)
       [МОШНИН] см. СЕРАФИМ
       [МУДРЫЙ] см. ЯРОСЛАВ
       МУЗА [М. и м.; в др.-греч. мифологии - каждая из девяти богинь, покровительниц наук и искусств] Тебе, поэт, в вечерней тишине Мои мечты, волненья и досуги. Близь Музы, ветреной подруги, Попировать недолго, видно, мне. АБ900 (I,463.1); Ты просияла мне из ночи, Из бедной жизни увела, Ты долу опустила очи, Мою Ты музу приняла. АБ902 (I,515.3); Но эта Муза не выносит Мечей, пронзающих врага. Она косою мирной косит Головку сонного цветка. АБ903 (I,536.3); Довольно лукавить: я знаю, Что мне суждено умереть; И я ничего не скрываю: От Музы мне тайн не иметь... ОМ908-09 (263.2); Я как змеей танцующей измучен И перед ней, тоскуя, трепещу, Я не хочу души своей излучин И разума и Музы не хочу. ОМ910 (280);
       МУЗЕ Загл. Ахм911 (38.1); Муза! ты видишь, как счастливы все Девушки, женщины, вдовы... Лучше погибну на колесе, Только не эти оковы. ib.; К МУЗЕ Загл. АБ912 (III,7); Зла, добра ли? - Ты вся - не отсюда. Мудрено про тебя говорят: Для иных ты - и Муза, и чудо. Для меня ты - мученье и ад. АБ912 (III,7); И голубь ест из рук моих пшеницу... А не дописанную мной страницу - Божественно спокойна и легка, Допишет Музы смуглая рука. Ахм914 (78.1); Был ты, строгий, спокойный, туманный. Там впервые предстал мне жених, Указавши мой путь осиянный, И печальная Муза моя, Как слепую, водила меня. Ахм914 (85.2); Покинув рощи родины священной И дом, где Муза Плача изнывала, Я, тихая, веселая, жила На низком острове, который, словно плот, Остановился в пышной невской дельте. Ахм914 (153); Но чувствую, что Музы наши дружны Беспечной и пленительною дружбой, Как девушки, не знавшие любви. ib.; Муза ушла по дороге, Осенней, узкой, крутой, И были смуглые ноги Обрызганы крупной росой. Ахм915 (81.2); Гранитный город славы и беды, Широких рек сияющие льды, Бессолнечные, мрачные сады И голос Музы еле слышный. Ахм915 (92.2); И Муза в дырявом платке Протяжно поет и уныло. В жестокой и юной тоске Ее чудотворная сила. Ахм915 (99.1); И легкая, восторженная Муза, Готовя нежно лепестки венца, Старинного приветствует француза И небывалой нежности творца! Куз915 (172); - Измученный безумством Мельпомены, Я в этой жизни жажду только мира; Уйдем, покуда зрители-шакалы На растерзанье Музы не пришли! ОМ915 (106); В немилый город брошенное тело Не радо солнцу. Чувствую, что кровь Во мне уже совсем похолодела. Веселой Музы нрав не узнаю: Ахм916 (84.1); О, Муза плача, прекраснейшая из муз! О ты, шальное исчадие ночи белой! Ты черную насылаешь метель на Русь, И вопли твои вонзаются в нас, как стрелы. [посв. А. А. Ахматовой] Цв916 (I,303.1); Что тебя, чей голос - о глубь, о мгла! - Мне дыханье сузил, Я впервые именем назвала Царскосельской Музы. [посв. А. А. Ахматовой] Цв916 (I,303.2); Давно бездействует метла, И никнут льстиво Над Музой Царского Села Кресты крапивы. [посв. А. А. Ахматовой] Цв916 (I,304); И - высоко у парусов - Отрока в синей блузе. Гром моря и грозный зов Раненой Музы. Цв916 (I,306.1); О муза, друг мой гибкий, Ревнивица моя. Ес917-18 (II,30); Муза вскочит, про любовь расскажет (Она ведь глупенькая, дурочка) Куз917 (175); МУЗА ДЕВЯТЬСОТ ДЕВЯТОГО Загл. П917 (I,490); Муза, музища Плоской ступней шагала, Говоря во все горло... Милая Музенька Куз918 (214); И чту обряд той петушиной ночи, Когда, подняв дорожной скорби груз, Глядели в даль заплаканные очи, И женский плач мешался с пеньем муз. ОМ918 (124); От Ваших губ не отрывая глаз, Полусмеясь, свивая пальцы в узел, Стояла я, как маленькая Муза, Невинная - как самый поздний час... Цв918 (I,450); На каменных отрогах Пиэрии Водили музы первый хоровод, Чтобы, как пчелы, лирники слепые Нам подарили ионийский мед. ОМ919 (125.1); С вас начинаю, пылкий Антокольский, Любимец хладных Муз, Запомнивший лишь то, что - панны польской Я именем зовусь. Цв919 (I,459.2); Вам дети мои - два чердачных царька, С веселою музой моею, - пока Вам призрачный ужин согрею, - Покажут мою эмпирею. Цв919 (I,488.2);
       Я-то вольная. Все мне забава, - Ночью Муза слетит утешать. А наутро притащится слава Погремушкой над ухом трещать. Ахм921 (158.2); Затем что он пронижет жгучим ядом Ваш благостный, ваш радостный союз... А я иду владеть чудесным садом, Где шелест трав и восклицанья муз. Ахм921 (159.2); И пусть не узнаю я, где ты, О Муза, его не зови, Да будет живым, невоспетым Моей не узнавший любви. Ахм921 (163.1); Ничего из всей твоей добычи Не взяла задумчивая Муза. Молодость моя! - Назад не кличу. Ты была мне ношей и обузой. Цв921 (II,64.2); МУЗА Загл. Цв921 (II,66.1); Не Муза, не Муза Над бедною люлькой Мне пела, за ручку водила. Не Муза холодные руки мне грела, Горячие веки студила. Вихор ото лба отводила - не Муза, В большие поля уводила - не Муза. Не Муза, не черные косы, не бусы, Не басни, - всего два крыла светло-русых - Коротких - над бровью крылатой. Стан в латах. Цв921 (III,16); Не Муза, не Муза, Не бренные узы Родства, - не твои путы, О дружба! ib.; МУЗА Загл. Куз922 (239); Муза, муза! Золотое перо (не фазанье, видишь, не фазанье) обронено. Куз922 (245); Муза! Муза! - Я - не муза, я - орешина, Посошок я вещий, отрочий. Я и днем, и легкой полночью К золотой ладье привешена. ib.; Спи. - Вымыслом останусь, лба Разглаживающим неровности. Так Музы к смертным иногда Напрашиваются в любовницы. Цв922 (II,135.2); Пой, пой - миры поклонятся! Но регент: - Голос тот Над кровною покойницей, Над Музою поет! РП Цв923 (II,162); Муза! Муза! Да как - смеешь ты? Только узел фаты - веющей! Или ветер страниц - шелестом О страницы - и смыв, взмыл... Цв923 (II,163); МУЗА Загл. Ахм924 (173.2); И вот он [Ленин] умер... Плач досаден. Не славят музы голос бед. Ес924 (III,141); Мне приятно с вами [с Пушкиным], - / рад, / что вы у столика. / Муза это / ловко / за язык вас тянет. М924 (123); Ах с Эмпиреев и ох вдоль пахот, И повинись, поэт, Что ничего кроме этих ахов, Охов, у Музы нет. Цв924 (II,250); О, знала ль я, когда в одежде белой Входила Муза в тесный мой приют, Что к лире, навсегда окаменелой, Мои живые руки припадут. Ахм925 (I,170.1); Тогда в мозгу, Влеченьем к музе сжатом, Текли мечтанья В тайной тишине, Ес925 (III,42); Распирает муза капризную грудь. В сферу удивленного взора Алмазный Нью-Йорк берется И океанский, горный, полевой путь. Куз925 (301); Что, Муза моя! Жива ли еще? Так узник стучит к товарищу В слух, в ямку, перстом продолбленную - Что Муза моя? Надолго ли ей? Цв925 (II,255.2); Соседки, сердцами спутанные. Тюремное перестукиванье. Что Муза моя? Жива ли еще? ib.; Ну, Муза моя! Хоть рифму еще! ib.; Дальше от пуговичных пустот, Муза! От истин куцых! От революции не спасет - Пуговица. Цв925 (III,51); Федерация муз / в смертельной опасности - / в опасности слово, / краска / и звук. М926 (254); Муза теряла, волна брала. Цв926 (III,109); Брошенная [Молчановым], / не бойтесь красивого слога / поэта, / музой венчанного! Ирон. М927 (314); Чем, служа / у муз / по найму, / на мое / тряпье / коситься, / вы б / индустриальным займом / помогли / рожденью / ситцев. Ирон. ib.; Рад товарищу. - / А он: / - Я писатель. / Не прозаик. / Нет. / Я с музами в связи. - / Слог / изыскан, как борзая. РП Ирон. М929 (373);
       А в комнате опального поэта [Мандельштама] Дежурят страх и Муза в свой черед. И ночь идет, Которая не ведает рассвета. Ахм936 (179.1); МУЗА Загл. Ахм936-60 (191.1); Как и жить мне с этой обузой, А еще называют Музой, Говорят: Ты с ней на лугу... Говорят: Божественный лепет... Жестче, чем лихорадка, оттреплет, ib.; Над мертвой медузой Смущенно стою; Здесь встретилась с Музой, Ей клятву даю. Ахм940 (270); Вместе с Алешей [Крученых] В обществе муз Жизнью хорошей Не нахвалюсь. Шутл. П943 (II,540); Меня забывали сто раз, Сто раз я лежала в могиле, Где, может быть, я и сейчас. А Муза и глохла и слепла, В земле истлевала зерном, Чтоб после, как Феникс из пепла, В эфире восстать голубом. Ахм957 (333.2); Словно дочка слепого Эдипа, Муза к смерти провидца вела, А одна сумасшедшая липа В этом траурном мае цвела [памяти Б. Л. Пастернака] Ахм960 (247.1); О, Муза Плача... М. Ц. Эпгрф. Ахм961 (247.2)
       МУЗА-СЕСТРА [нов.] Муза-сестра заглянула в лицо, Взгляд ее ясен и ярок. И отняла золотое кольцо, Первый весенний подарок. Ахм911 (38.1)
       МУЗЕНЬКА [ласк. к МУЗА] Муза, музища Плоской ступней шагала, Говоря во все горло... Милая Музенька Пальчиком стерла Допотопные начала. Куз918 (214)
       МУЗИЩА [увелич. к МУЗА] Муза, музища Плоской ступней шагала, Говоря во все горло... Милая Музенька Куз918 (214)
       МУРАЛОВ [Николай Иванович (1877-1937) - сов. государственный и партийный деятель] Но вот / издалека, / оттуда, / из алого / в мороз, / в караул умолкнувший наш, / чей-то голос - / как будто Муралова - / "Шагом марш". М924 (519)
       МУРИЛЬО [Бартоломе Эстебан М. (1618-1682) - исп. художник] Котенку шепчешь: "Не кусай". Когда умру, тебе дам крылья. Уста напишет Хокусай, А брови - девушки Мурильо. Хл915-19-22 (459.14); За целость Венеры вы / готовы щадить веков камарилью. / Вселенский пожар размочалил нервы. / Орете: / "Пожарных! / Горит Мурильо!" РП М918 (79); А Тиэн беседует с Индрой, Где Юнона с Цинтекуатлем Смотрят Корреджио И восхищены Мурильо, Хл919-20-22 (467)
       МУССОЛИНИТЬСЯ [нов.; глаг. от Муссолини (Бенито М. (1883-1945) - глава итал. фашистской партии и правительства)] Но обер / на барыню / косится рабьи: / фашистский / на барыньке / знак муссолинится. / Сося / и вгрызаясь в щупальцы крабьи, / глядят, / как в море / закатище вклинится. М923 (113)
       МУСТАМИАН [нов.] В девятьсот двенадцатом, как яблоко румян, Был канонизирован святой Мустамиан. [написано в санатории Мустамяки] Шутл. ОМ913 (341.4)
       МУСЯ [вар. к Маруся; М. И. Цветаева] Как радостно пиньи шумят! Обрывки каких-то мелодий И шепот сквозь сон: "Нет, он мой!" - "Домой! Ася, Муся, Володя!" РП Цв909 (I,37.2)
       [МУХАММЕД] см. МАГОМЕТ
       МУХИН [А. А. Мухин (?-1942) - сослуживец И. Ф. Анненского] <А. А. Мухину> Посв. Анн902 (207.1)
       МУХИНА [Екатерина Максимовна (?-1942) - жена А. А. Мухина] (Музыка отдаленной шарманки) Посвящено Е. М. Мухиной Посв. Анн900 (163.2); <Е. М. Мухиной> Посв. Анн904 (207.3)
       МЦЫРИ [герой одноим. поэмы М. Ю. Лермонтова] В отставке рыцарской состаря Столбы обрушенных ворот, Парит обитель Мцыри - Джвари, Да так, что просто дрожь берет. П931 (II,134)
       МЫШЕЛОВ [персонаж сверхповести В. Хлебникова "Война в мышеловке"] Я молвил: "Горе! Мышелов! Зачем судьбу устами держишь?" Но он ответил: "Судьболов Я и волей чисел - ломодержец". Хл915-19-22 (461.19)
       МЭРИ [аллюз. на персонаж маленькой трагедии А. С. Пушкина "Пир во время чумы"] МЭРИ Загл. АБ899 (I,422.2); Младую Мэри - не впервые Чумы печалит тяжкий гнет... Бросает кудри золотые, Тихонько плачет и поет. ib.; Ты подходил к стеклянной двери И там стоял, в саду, маня Меня, задумчивую Мэри, Голубоокую меня. РП АБ906 (II,110); О томных девушках у двери, Где вечный сумрак и хвала. О дальной Мэри, светлой Мэри, В чьих взорах - свет, в чьих косах - мгла. АБ906 (II,119); И мы под сводом веем, веем, Мы стелемся над алтарем, Мы над народом чары деем И Мэри светлую поем. ib.; И девушки у темной двери, На всех ступенях алтаря - Как засветлевшая от Мэри Передзакатная заря. ib.; И чей-то душный, тонкий волос Скользит и веет вкруг лица, И на амвоне женский голос Поет о Мэри без конца. ib.
       МЭРИ [аллюз. на персонаж стих. А. С. Пушкина "Пью за здравие Мери"] МЭРИ Загл. АБ908 (III,165.1); Оставила коня И пухом светлых перий Овеяла меня, И профиль прежней Мэри Горит на склоне дня. ib.; Проводив, О негаданной потере Погрустив, Встала Мэри у порога, Грустно смотрит на дорогу, Звезды ранние зажглись, Мэри смотрит ввысь. Вон о той звезде далекой, Мэри, спой. АБ908 (III,165.2); Спой о том, что не свершил он, Для чего от нас спешил он В незнакомый, тихий край, В песнях, Мэри, вспоминай... // Тихо пой у старой двери, Нежной песне мы поверим, Погрустим с тобою, Мэри. ib.; Косы Мэри распущены, Руки опущены, Слезы уронены, Мечты похоронены. // И рассыпалась грусть Жемчугами... Мы о Мэри твердим наизусть Золотыми стихами... Мы о Мэри грустим и поем, А вверху, в водоеме твоем, Тихий господи, И не счесть светлых рос, АБ908 (III,166)
       МЭРИ [персонаж стих.; возм., связан с образом Мэри из маленькой трагедии А. С. Пушкина "Пир во время чумы"] Ой ли, так ли, дуй ли, вей ли - Все равно; Ангел Мэри, пей коктейли, Дуй вино. [обращ. к Н. Я. Мандельштам] ОМ931 (170.3); Блеск стали меча самурайской И вся первозданная тьма Сольются в один самородок, Когда окаянней камней Пленительный злой подбородок У маленькой Мэри моей. ОМ[933] (437.6)
       МЭРИ-АРФИСТКА [см. МЭРИ (аллюз. на персонаж маленькой трагедии А. С. Пушкина "Пир во время чумы")] И это ли происки Мэри-арфистки, Что рока игрою ей под руки лег И арфой шумит ураган аравийский, Бессмертья, быть может, последний залог. П930 (I,388)

<< назад | оглавление | далее >>