Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес
оригинального документа
: http://hbar.phys.msu.ru/gorm/chrons/florsob.htm
Дата изменения: Unknown Дата индексирования: Mon Oct 1 20:36:45 2012 Кодировка: Windows-1251 Поисковые слова: закон вина |
Опубликовано в: Хождение
на Флорентийский собор // Библиотека литературы Древней Руси. Т.6. С.
466-487 и Памятники литературы Древней Руси. XIV-середина XV века,
М."Худ. лит.", 1981, c. 468-493.
(Текст предоставил А.Н.Медведь)
В 1439 г. во Флоренции на объединенном соборе православной и католической церквей было принято решение об унии. Византийский император Иоанн VIII Палеолог и руководство Византийской церковью согласились на это, рассчитывая таким образом получить от Запада помощь в борьбе с турецкой экспансией. Папа Евгений IV стремился посредством унии добиться распространения влияния папского престола на страны православкого мира. Унию подписал и русский митрополит Исидор, но его поступок вызвал в Москве бурю негодования, и Исидор был низложен.
Участники русской церковной делегации на Флорентийском соборе написали четыре произведения. Одно из них -- "Повесть о восьмом соборе" суздальского иерея Симеона, рассказывающая о деятельности Флорентийского собора, представляет собой полемическое антикатолическое сочинение, три других -- являются памятниками литературы путешествий. Суздальский епископ Авраамий описал мистерии (театральные представления на религиозные темы), которые он наблюдал в церквах Флоренции (сочинение Авраамия известно под названием "Исхождение Авраамия Суздальского"). Неизвестный суздалец, член свиты Авраамия, составил описание путешествия русского посольства из Москвы во Флоренцию и из Флоренции в Суздаль (из Москвы посольство выехало 8 сентября 1437 г., в Суздаль при-было 29 сентября 1440 г.). Этому же автору принадлежит, очевидно, и "Заметка о Риме" (см. далее).
Описание путешествия русского церковного посольства выполнено в традиционном для памятников древнерусской литературы жанре "хождений": в них "дорожник" -- перечисление географических объектов в хронологической последовательности путешествия -- сочетается с очерковыми описаниями виденного и выражением чувств и переживаний автора.
Повествуя о путешествии русского посольства ? из Москвы через Ливонию, Германию, Италию во Флоренцию и из Флоренции через Италию, Хорватию, Венгрию, Польшу, Литву на Русь, -- неизвестный суздалец знакомит читателя не только с географической и политической картой Европы, но и с внешним обликом европейских городов, занятиями их жителей, сообщает сведения языкового и вероисповедального характера. Автор искренне восхищается достижениями западноевропейской культуры, без тени осуждения ?латинства?, хотя в то время, в связи с Флорентийским собором, религиозные страсти достигли большого накала. Сочинение неизвестного суздальца представляет большой интерес как первое русское описание Европы, как памятник, сохранивший первые впечатления русских людей от знакомства с Западом.
Произведение издается по списку: БАН, 16.8.13 (вторая
четверть XVI в.); исправления сделаны по списку: ГБЛ, Музейное собрание
ь 939 (середина XVII в.)
В л |
В 6945 (1437) году, в Рождество святой Богородицы, поехал митрополит Исидор из Москвы, приехал в Тверь в день Воздвижения честного креста. А с ним был владыка Авраамий Суздальский. И встретил его тверской князь Борис со своими боярами с большими почестями, также и владыка Илья с крестами, со всеми священниками, и все население того города. И пробыл он в Твери девять дней. А выехал в воскресенье и ночевал в Саввиной пустыни. А от Москвы до Твери сто восемьдесят верст. А от Твери до Торжка шестьдесят верст, а от Торжка до Волочка семьдесят верст. А от Волочка поехал в ладье по реке Мсте к Великому Новгороду, а кони шли берегом. А от Волочка до Новгорода по реке триста верст. |
И ср |
И встретили митрополита далеко до Новгорода новгородский владыка Евфимий и посадники с большими почестями. И митрополит ночевал в Юрьевом монастыре. Утром же, 7 октября, въехал в город, и там снова встретил его владыка с крестами, с попами и дьяконами, и весь народ, и от множества народа была большая теснота. И подойдя к городским воротам, -- на воротах была церковь, -- митрополит облачился в ризы, и вместе с ним облачился и владыка Авраамий. И здесь святили воду и кропили ею народ. И затем митрополит пошел к собору святой Софии и здесь снял облачение, и в тот же день пировал у архиепископа Евфимия, где ему оказали большие почести. Пробыл же в Новгороде семь дней. |
А из Новагорода поиде ко Пскову. И пьсковичи
ср |
Из Новгорода митрополит поехал во Псков. И псковичи встретили его на рубеже, и весьма почтили. И приехал в Псков в декабре в день святого Николы. И у города встретили его священники с крестами и множество народа. И в тот же день служил он обедню в соборе святой Троицы, и с ним владыка Авраамий, и благословил народ; и псковичи подарили ему двадцать рублей. А от Новгорода до Пскова сто восемьдесят верст. И тут для митрополита устраивались многие пиры, и дары ему большие давали. И, отпуская его, псковичи подарили ему сто рублей. И поехал из Пскова в Немецкую землю в январе месяце в день святого апостола Тимофея. А пробыл во Пскове семь недель. |
Первый град немецкий Коспиръ бискупа Юрьевьскаго.13
И ту его ср |
Первый немецкий город был Коспир, город юрьевского епископа. И тут его встретил юрьевский епископ с большими почестями по своему немецкому обычаю, со своими немецкими магистрами, с трубами и со свирелями, и оказал ему большие почести, и дал многие дары. А от Пскова до города Юрьева сто верст. |
И при |
И приехал господин к Юрьеву, и далеко до Юрьева его встретили бургомистры, и ратманы, и священники с крестами, и множество народа из того города, и оказали ему большие почести. |
Град же б |
Город же Юрьев большой, построен из камня, здания в нем замечательные, и мы, не видевшие таких раньше, удивлялись; в городе много также церквей и больших монастырей. И есть в нем один женский монастырь, устроенный по их обычаю, весьма замечательный: монахини никогда не выходят из того монастыря, а постригаются в нем только девицы, и поэтому они называются святые девы; одежда же у тех черниц -- рясы и мантии -- белые, как снег, а на головах их черный венец, а поперек главы крест, а поверх всего покрывала, тоже белые, как снег; и из мирян никто к ним не ходит, только мы были у них с господином и, видев их жизнь, удивлялись. С той стороны, откуда мы приехали, река огибает город; и есть у них горы, поля и сады красивые. Церквей же православных у нях две: святого Николы и святого Георгия; православных же мало. |
А от Юриева до Ригы града 200
верст и 50. А от Юриева |
А от Юрьева до города Риги двести пятьдесят верст, и по пути от Юрьева к Риге мы видели много городов. И ехал митрополит через город Вольмар, и встретили его знатные господа за день пути до Риги; и когда приблизились к городу, встретили его архиепископ Тимофей, и архимандрит Захарий, и бургомистры, и ратманы, и все население города с трубами, и свирелями, и скрипками, с великими почестями. |
А при |
А приехал в Ригу 4 февраля, в день святого Исидора, до обеда. В городе же его встретили с крестами попы и весь народ и были ему очень рады. И ел господин у архиепископа; и владыка Авраамий и Фома, тверской посол, сидели за одним столом с митрополитом и архиепископом, а мы -- за другим; и тут видели почести большие, и вина различные были. И здесь господин пробыл восемь недель. |
И поиде в корабль на море, и проводиша
его с великою честию; и по |
И затем митрополит поехал к морю на корабле, и проводили его с великими почестями; и поехали из Риги к морю по реке Двине 5 мая, в день мученицы Ирины. Пробыв день на берегу моря, он затем на корабле поплыл по морю в среду четвертой недели после Пасхи, в праздник Преполовения. И только один день был попутный ветер. Затем, по прошествии немногих дней, внезапно, в полночь, налетела на нас буря, хотя ветра и не было, корабль захлестывало волнами так, что даже верхняя надстройка на нем заливалась водой. Мы же все, отчаявшись в жизни, восклицали: "Увы! погибаем". Но так продолжалось недолго, и никогда больше такой бури не бывало. Вслед за бурей на море наступила тьма и ветер не веял. И немцы начали роптать: "Не из-за нас это случилось, но из-за православных". И пришли немцы к господину, говоря: "Видишь ли ты, какая случилась беда -- наступила тьма и прекратился ветер; а тут поблизости скалистый остров Готланд, около которого грабят пираты. И поэтому мы пришли просить тебя: помолись Богу, а мы будем молиться по-своему". Тогда господин призвал владыку Авраамия, и тверского посла Фому, и архимандрита Вассиана, и всех своих бояр, и сказал: "Епископ, помолись Богу". И господин начал молебен святой Богородице Одигитрии со своими греками по-гречески, а владыка Авраамий по-своему, по-русски. И стала тьма расходиться -- уже было к вечеру, -- и подул попутный ветер; и с тех пор мы не знали никаких бед. И по прошествии многих дней увидели берег и благополучно достигли гавани. |
А ис корабля пошелъ в понеделник, месяца
майа в 19 на память святаго мученика
Патрекиа, и дошедшу ему до пристанища, и ср |
Девятнадцатого мая, в понедельник, в день святого мученика Патрикия, митрополит спустился с корабля, и когда сошел на пристань, его встретили там бургомистры и ратманы. От славного города Любека по морю тысяча верст, а по берегу полторы тысячи. И встречавшие прибыли с двадцатью возами, и мы сели на них и поехали к городу; и когда мы были уже близ города, нас встретило много народа. |
И вид |
И увидели мы прекрасный город: тут были и поля, и небольшие холмы, и сады красивые, и замечательные дома с позолоченными фронтонами, и монастыри в нем были также весьма замечательные и большие; и товаров всяких было в нем полно. А вода подается в него, течет по трубам по всем улицам и бьет из фонтанов -- студеная и вкусная. И когда митрополит посещал храмы в праздник Вознесения, мы видели священные сосуды, золотые и серебряные, и множество мощей святых. И тут пришли монахи и начали звать господина посмотреть их монастырь. И когда он пришел, показали ему бесчисленное множество священных сосудов и дорогих златотканых риз, украшенных драгоценными камнями и жемчугом. И увидели здесь необычайное диво, которое умом нельзя постигнуть и словами описать: просто, как живая, стоит Пречистая и держит на руках младенца Спаса; и как зазвенит колокольчик, слетает ангел сверху, неся в руках венец, и возлагает его на Пречистую; и идет звезда, как по небу; и вслед за звездой идут три волхва, а перед ними -- человек с мечом, а за ними человек с топором; и несут дары Христу, золото, и благовония, и миро, и подходят к Христу и Богородице, и кланяются; Христос же, обернувшись, благословляет их и хочет взять дары руками, играя, как дитя, у Богородицы на руках; они же кланяются и отходят; и ангел взлетает вверх, взяв венец. Затем привели нас туда, где лежат их книги, и видели более тысячи книг, и всякое добро несказанное, и всякие искусные вещи, и палаты чудесные. И ввели нас в свою трапезную, и принесли различные вина, и много разных сластей; и тут оказали господину великие почести. И потом увидели мы -- на реке, на расстоянии ста сажен от монастыря, устроено колесо, которое забирает воду из реки и направляет ее во все дома. И на том же валу находится малое колесо, которое мелет и валяет красивые сукна. Тут же видели в здании двух диких зверей, прикованных цепями около окна. |
А кони митрополичи гнали берегом от Риги
къ Любку на Курскую землю, а поперек Жемотские земли 3
дни, и оттол |
А митрополичьих коней гнали по берегу от Риги к Любеку: к Курляндской земле, и через Жмудскую землю в течение трех дней, и оттуда к Прусской, и оттуда к Поморской земле, и оттуда к Штральзундской земле, и оттуда к Висмарской, и оттуда к Любеку. И господин на корабле прибыл в Любек в тот же день, что и кони, которых гнали берегом, а поехали с конями из Риги за шесть недель до отъезда митрополита. |
И по |
И он выехал из Любека на конях в пятницу Троицыной недели и переночевал в городе Мельне, до которого четыре мили от Любека. И около того города имеется озеро, а с другой стороны проведен канал протяженностью более двадцати верст из великой реки Эльбы. А отгорода Мельна до реки Эльбы четыре мили. А у реки Эльбы находится Мечь-река, перевоз через которую составляет три версты. А от той реки до города Люнебурга две мили. |
От Любка до Луньбрега 8
миль. Той убо град величеством подобенъ есть Любку. И среди града того
суть столпы устроены, в м |
От Любека до Люнебурга восемь миль. Этот город по своим размерам подобен Любеку. И в нем воздвигнуты с большим искусством фонтаны: колонны из меди, позолоченные, трех сажен в вышину и больше, и около каждой из колонн имеются сделанные также из меди статуи людей; и из тех людей вытекают воды вкусные и студеные: у одного изо рта, а у другого из уха, а у иного из глаза, а у иного из локтя, а у иного из ноздрей, -- вытекают очень быстро, как из бочек; статуи людей выглядят как живые, и фонтаны те напояют весь тот город и скот; и все устройство для подачи воды выполнено с таким большим искусством, что его нельзя описать словами. |
А от Луньбрега до Бруньзвига града
16 миль. И той град величеством вышьши т |
А от Люнебурга до города Брауншвейга шестнадцать миль. И тот город по своей величине больше всех ранее названных городов. И в нем можно увидеть замечательные здания с удивительными крышами: покрыты они пластинами из синего камня хорошо и искусно, как лемехом, и укреплены гвоздями так, что прочно держатся в течение многих лет. И по всему тому городу проведены каналы, берега и дно которых выложены камнем; а другие воды подведены к фонтанам, как и в ранее описанных городах. И весь тот город выглядит таким укрепленным, что вызывает удивление. |
А от Бруньзвига до Батмера града 11 миль. Той бо град величеством Любку подобен. И под весь град той улици морованы и полаты, а воды к нему приведены от Аламаньские земли.29 | А от Брауншвейга до города Магдебурга одиннадцать миль. Тот город по своим размерам подобен Любеку. И в нем улицы выложены камнем и дома из камня построены, и воды к нему приведены из Аламанской земли. |
И от того града есть град именем Липесъ велми велик. А от того же града есть град именем Афрат, велик и чюденъ, и имениемъ многым и хитрым рукоделиемъ преумножен; и таковаго товара и хитра рукоделиа ни в коемъ граде въ предписанных не видехом. | За этим городом находится город очень большой, называемый Лейпцигом. А за ним город, называемый Эрфуртом, большой и замечательный, поражающий своим богатством и ремеслами искусными; и таких товаров и ремесел мы не видели ни в одном из прежде описанных городов. |
А от того града есть град Бемибъверегъ великъ же и чюденъ. И ту празновахом праздникъ святых апостолъ Петра и Павла,30 и ту видехом: ходили съ кресты по граду 300 попов. | Следующий за ним город Бамберг также велик и замечателен. Тут мы отпраздновали праздник святых апостолов Петра и Павла, и тут видели, как ходили по городу триста попов с крестами. |
Да того же дни господинъ выехал изъ того
града милю, и облегохом въ град |
В тот же день господин выехал из этого города, и, проехав одну милю, мы остановились в городе по названию Понт, а около него течет река -- Тиск, и поэтому тот город зовется Понтенск. И тот город -- родина окаянного Пилата. В этом городе находилась его вотчина, и здесь он родился, и по названию города он прозывается Понтийский Пилат. |
И от того града есть град Н |